Candy BMC 60 X Riempimento del serbatoio dell’acqua fig.E pag.3, Avviamento della macchina

Page 7

Per collegare il cavo elettrico della macchina da caffè, allentate e rimuovete il coperchio della morsettiera per avere accesso ai contatti posti internamente. Eseguite il collegamento bloccando il cavo in posizione con il pressacavo fornito a corredo e reinserite il coperchio sulla morsettiera.

Nel caso sia necessario sostituire il cavo di alimentazione, il montaggio dei morsetti o la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo e i morsetti, deve essere tale che i conduttori attivi (Linea e Neutro) si tendano prima del conduttore di messa a terra, se il cavo esce dal suo dispositivo di fissaggio

Fissaggio della macchina da caffè al piano di lavoro (figg. C-D pag.3)

Segnate sul mobile i punti di posizionamento dei supporti di bloccaggio.

Fissate i supporti di bloccaggio al mobile, facendo attenzione ad orientare i dadi in gabbia [1] come indicato in figura C.

Posizionate la macchina da caffè sul mobile della cucina sul quale intendete installarla.

I fori per le viti di fissaggio si trovano: internamente all’area dove si trova il serbatoio dell’acqua, a destra come indicato [fig.D]

Fissate la macchina da caffè con le viti e la chiave esagonale fornite a corredo. (Fig A8)

5. ISTRUZIONI PER IL PRIMO AVVIAMENTO

Riempimento del serbatoio dell’acqua (fig.E pag.3)

Premere lo sportello del serbatoio dell’acqua (Fig A18)il quale si aprirà verso destra

Togliete il serbatoio dal relativo alloggiamento (Fig A19)

Riempitelo di acqua dolce e reinseritelo nel relativo alloggiamento, richiudete lo sportello (Fig A18)

Assicuratevi che il filtro (Fig A10) sia stato immerso in acqua fredda per alcuni minuti prima di usarlo per la prima volta.

Se la macchina da caffè non è stata usata per un lungo intervallo di tempo, cambiate l’acqua nel serbatoio.

Avviamento della macchina

Accendete la macchina premendo l’interruttore 0/I (Fig A16)

La luce verde [B1] si accende. Contemporaneamente lampeggia la luce verde della bollitore caffè [B2] lampeggerà indicando che questo si sta riscaldando.

N.B.: La luce rossa [B5] si accende solo quando resta senz’acqua.

Attendete fino a che la luce (o spia)verde [B2] smette di lampeggiare diventando fissa; a questo punto la macchina è pronta per l’uso.

6.EROGAZIONE DEL CAFFE’

L’erogazione del caffè può essere attivata in modalità MANUALE” o PROGRAMMATA”, utilizzando il tasto di erogazione del caffè [B6] come segue:

™Modalità erogazione del caffè “MANUALE”: Si attiva l’erogazione premendo e rilasciando il pulsante [B6] (per meno di un secondo). La macchina eroga caffè normalmente. Per interrompere l’erogazione è sufficiente premere nuovamente il tasto [B6].

™Modalità di erogazione del caffè “PROGRAMMATA”: Con questa impostazione è possibile memorizzare un tempo di erogazione del caffè che può essere richiamato in qualsiasi momento:

oMemorizzazione della durata di erogazione del caffè. Per attivare questa procedura si deve tenere premuto il pulsante [B6] per più di 5 secondi. Continuando a tenere premuto il tasto [B6] verrà memorizzato il tempo effettivo di erogazione del caffè.

Raggiunto il tempo desiderato rilasciare il pulsante [B6] e premerlo immediatamente dopo per due volte. E’ possibile memorizzare un tempo di erogazione alla volta. Ripetendo l’operazione verrà cancellata la

memoria precedentemente impostata.

oUtilizzo della durata di erogazione del caffè programmata. Per utilizzare la memoria di erogazione impostata, è sufficiente tener premuto il pulsante [B6] per un intervallo di tempo compreso tra 1 e 5 secondi.

Dopo aver rilasciato il pulsante [B6] l’erogazione del caffè continua per un tempo corrispondente alla memoria impostata.

7.PULSANTE DI EROGAZIONE DEL VAPORE

Attivare la caldaia vapore premendo il pulsante [B7].

La luce verde [B3] si accende lampeggiando per indicare che la caldaia vapore si sta riscaldando.

Attendere fino a quando la luce (o spia)verde [B3] smette di lampeggiare diventando fissa; a questo punto la macchina è pronta per l’uso.

Per riscaldare un liquido (latte, tè, ecc.) con la lancia vapore si deve adoperare un apposito recipiente metallico lungo e stretto, munito di manico.

oMentre il vapore esce si consiglia di muovere lentamente il recipiente dal basso verso l'alto e viceversa in modo da mescolare il liquido mentre si sta riscaldando.

oSi deve controllare che il tubo rimanga sempre all'interno del recipiente.

oE’ necessario ruotare la lancia vapore verso l’esterno della macchina ed effettuare le operazioni sopra descritte, avendo l’accortezza di mantenere il recipiente ben impugnato.

7

Image 7
Contents BEDIENUNGS ANLEITUNGEN CAFETERA BMCMACCHINA DA CAFFE’ LIBRETTO ISTRUZIONI LIVRET POUR L’EMPLOI KAFFEEMASCHINEFig. B Fig. AFig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G INDICE DATI TECNICI 4. INSTALLAZIONE3. PREMESSA 6.EROGAZIONE DEL CAFFE’ Riempimento del serbatoio dell’acqua fig.E pag.3Avviamento della macchina 5. ISTRUZIONI PER IL PRIMO AVVIAMENTO11. UTILIZZO CAFFE’ MACINATO Fig.F-pag.4 8.SERBATOIO DELL’ACQUA VUOTO9.REGOLAZIONE DEL GETTO D’ACQUA DALLA CALDAIA 10.USO DEL CAFFE’ IN CIALDE16.PULIZIA E MANUTENZIONE 13. COME SI PREPARA UN CAPPUCCINO14 COME SI PREPARA UN THE IN FOGLIE 15 COME SI PREPARA UN THE USANDO L’ACQUA CALDAESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come? 17ACCESSORI18ASSISTENZA TECNICA CERTIFICATO DI GARANZIA cosa fare?INDEX 3. GENERAL TECHNICAL DATA1. DESCRIPTION OF THE COFFEE MACHINE Fig A-pag.2 2. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL Fig B-pag.2Filling the water reservoir fig. E -pag.3 5. INSTRUCTIONS FOR FIRST USE6.COFFEE DISPENSING 7.STEAM PUSH-BUTTON11. USE OF GROUND COFFEE Fig. E -pag.3 9.ADJUSTING THE FLOW OF WATER FROM THE BOILER8.EMPTY WATER TANK 10.USE OF COFFEE PODS17.ACCESSORIES 14.MAKING A CUP OF TEA USING LOOSE TEA LEAVES15.MAKING TEA USING HOT WATER 16.CLEANING AND SERVICINGTABLE DES MATIÈRES 3. INTRODUCTION 2. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Fig B-pag.24. INSTALLATION 1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À CAFÉ FigA-pag.26.DISTRIBUTION DU CAFÉ 5. INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE MISE EN MARCHERemplissage du réservoir d’eau fig. E pag.3 Mise en marche de la machine11. UTILISATION DU CAFÉ MOULU Fig.F-pag.4 8.RÉSERVOIR DE L’EAU VIDE9.RÉGLAGE DU JET D’EAU DE LA CHAUDIÈRE 10.EMPLOI DU CAFÉ EN DOSETTES16.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17.ACCESSOIRES18 SERVICE ASSISTANCE CLIENTS 14.COMMENT PRÉPARER UN THÉ EN FEUILLESINHALT 3. ALLGEMEINES 4.INSTALLATION1. BESCHREIBUNG DER KAFFEEMASCHINE Abb. A- Seite 2. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Abb.B- SeiteFüllen des Wasserbehälters Abb. E Seite 5. ANWEISUNGEN FÜR DAS ERSTE EINSCHALTEN6. KAFFEEAUSGABE 7.DIE TASTE FÜR DIE DAMPFAUSGABE11. EINSATZ MIT GEMAHLEN KAFFEE Abb F - Seite 8.WASSERBEHÄLTER LEER9.EINSTELLUNG DER WASSERDÜSE DES DAMPFERZEUGERS 10.VERWENDUNG VON KAFFEE-CIALDEN17.ZUBEHÖR 14.DIE ZUBEREITUNG VON LOSEM TEE15.DIE WARMWASSERZUBEREITUNG VON TEE 16.REINIGUNG UND PFLEGEÍNDICE 4. INSTALACIÓN 1.DESCRIPCIÓN DE LA CAFETERA Fig A - PAG2DATOS TÉCNICOS 2. DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE MANDO Fig B - PAG7.PULSADOR VAPOR Fijación de la cafetera a la unidad Fig C –DPAG.35. INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO 6. EXTRACCIÓN DE CAFÉ11. EMPLEO DE CAFÉ MOLIDO Fig F - PAG.4 8.DEPÓSITO DE AGUA VACÍO9.REGULACION DEL CAUDAL DE AGUA DE LA CALDERA 10.EMPLEO DE LAS MONODOSIS DE CAFÉ17.ACCESORIOS 14.PREPARACIÓN DE UNA TAZA DE TÉ EN HOJAS15.PREPARACIÓN DE TÉ UTILIZANDO AGUA CALIENTE 16.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOINHOUD TECHNISCHE GEGEVENS 4.INSTALLATIE3. VOORWOORD Vullen van het waterreservoir Abf. E blz.3 5.AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE MAAL VAN GEBRUIK6.AFGIFTE VAN KOFFIE 7.KNOP VOOR AFGIFTE VAN STOOM11. GEBRUIK VAN GEMALEN KOFFIE Afb F - blz.4 8.WATERRESERVOIR LEEG9.AFSTELLEN VAN DE WATERSTRAAL UIT DE KETEL 10.GEBRUIK VAN KOFFIE IN CAPSULES16.REINIGING EN ONDERHOU D 18.KLANTENSERVICEDIENST14.THEE MET THEEBLAADJES MAKEN 15.THEE MET WARM WATER MAKENÍNDICE 4.INSTALAÇÃO 1.DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ Fig A – pag.2. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDO Fig B - pag.35 3. PREMISSAEnchimento do reservatório de água fig. E pag.3 5.INSTRUÇÕES PARA O PRIMEIRO FUNCIONAMENTO6.DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ 7.BOTÃO DE DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR13.COMO SE PREPARA UM CAPPUCCINO 8.RESERVATÓRIO DA ÁGUA VAZIO11. UTILIZAÇÃO DO CAFÉ MOÍDO Fig F - pag.4 12.COMO SE PREPARA UM CAFÉ EXPRESSO17. ACESSÓRIOS 14. COMO SE PREPARA UM CHÁ EM FOLHAS15. COMO SE PREPARA UM CHÁ USANDO ÁGUA QUENTE 16. LIMPEZA E MANUTEÇÃO