Opteka NF-347, NF1-370, NF1-350 Service APRÈS-VENTE, Dépistage DES Défauts, GAZ Pour Expansion

Page 25

Français

SERVICE APRÈS-VENTE

Avant de contacter notre service après-vente

1.Essayez de résoudre le problème (veuillez lire la section “Dépistage des défauts”).

2.Remettez l’appareil en marche pour vérifier si le problème persiste. Si c’est le cas, coupez l’appareil et réessayez après une heure.

3.Si le problème n’a pas disparu, contactez notre service après-vente en spécifiant:

-la nature du problème

-le numéro.de modèle de l’appareil

-le numéro de serie (voir la plaque signalétique 8)

-votre adresse complète, votre numéro de téléphone et l’indicatif de la zone.

Remarque: Les modifications de sens d’ouverture de la porte effectuées par notre service après-vente ne sont pas couvertes par les modalités de la garantie.

DÉPISTAGE DES DÉFAUTS

1.L’appareil ne fonctionne pas.

-Vérifiez s’il y a une coupure de courant

-La fiche est-elle correctement introduite dans la prise murale?

-Le disjoncteur à deux positions est-il connecté (si utilisé)?

-Le cordon d’alimentation électrique est-il endommagé?

-La position de réglage de la commande de la température

2.La température dans les compartiments n’est pas suffisamment froide.

-Les portes se ferment-elles correctement?

-L’appareil est-il installé à proximité d’une source de chaleur?

-Le réglage de la commande de la température?

-La circulation d’air est-elle bloquée?

3.La température du compartiment réfrigérateur est trop froide.

-La commande de la température ?

4.L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Procédez aux vérifications du point 1 ci-dessus puis poursuivez comme suit:

-Débranchez l’appareil du réseau

-Ontrôlez l’ampoule et changez-la le cas échéant (maxi 15 W).

-Pour changer l’ampoule:

tirez sur la languette en bas du cache lampe.

dévissez l’ampoule puis remplacez-la par une nouvelle. remettez-le cache lampe en place.

GAZ POUR EXPANSION

C-PENTANE

INFORMATIONS RELATIVES À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL

Les matériaux utilisés sont écologiques ! Ils peuvent être jetés ou brûlés dans une usine d’incinération sans danger ! Concernant les matériaux : les plastiques sont recyclables et identifiés comme suit :

PE : polyéthylène, par exemple l’emballage extérieur et les sacs présents à l’intérieur.

PS : polystyrène expansé, par exemple les bourrelets qui ne contiennent pas de chlorofluorocarbone.

Les parties en carton sont fabriquées à partir de papier recyclé et doivent être jetées dans les conteneurs prévus pour le recyclage du papier.

MISE AU REBUT DES ANCIENS APPAREILS

Pour des raisons de protection de l’environnement, les réfrigérateurs doivent être mis au rebut de manière appropriée. Ceci s’applique non seulement à votre ancien appareil, mais également à votre nouvel appareil lorsque celui-ci sera en fin de vie.

Avertissement ! Les anciens appareils doivent être mis hors service avant leur mise au rebut. Cela suppose de débrancher l’appareil, d’enlever le câble d’alimentation et de retirer ou détruire tout dispositif de fermeture ou de verrouillage. Cela permet d’éviter que des enfants ne restent enfermés dans l’appareil au cours de leurs jeux (et ne s’asphyxient !) ou ne se trouvent placés dans toute autre situation de danger.

Mise au rebut :

L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ou les encombrants.

Le circuit de réfrigération, et en particulier l’échangeur thermique situé à l’arrière de l’appareil, ne doivent pas être endommagés.

Les informations relatives aux horaires de collecte ou aux déchetteries peuvent être obtenus auprès des collectivités locales chargées de l’enlèvement des déchets ou de la mairie.

NOTICE

La lampe du régrigérator peuvent être êteintes même si les portes ne sont pas complètement fermées.

Remarque: Le bord de la porte du réfrigérateur et la face avant de l’armoire réfrigérateur risquent d’être chauds. Il ne s’agit pas d’un défaut. En effet, l’élévation de température permet d’éviter la formation de condensation.

Les gargouillements et autres bruits similaires à l’intérieur du circuit de réfrigération sont normaux.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

– 23 –

Image 25
Contents Page Page No coloque ningún objeto encima del frigorífico No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia Nivelación DisposiciónOperaciones Preliminares No deje que los niños se cuelguen de la puertaAntes DE Utilizar EL Aparato Descripcion DEL FrigorificoNo utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteDesconexion ImportanteProteccion DEL Medio Ambiente Última posición seleccionada Recomendaciones GeneralesEl aparato volverá a la ultima posición Seleccionada Desbloquea de nuevoLimpieza Notas Sobre LA Congelacion Y EL AlmacenamientoDesuso Prolongado Servicio DE PostventaEliminación DE Antiguos Aparatos Guia DE Diagnostico DE AveriasEliminación El aparato no debe ser desechado con el resto de la basuraPage Do not disconnect the power cord by pulling on it Do not insert the power plug with wet handsDo not disassemble, repair or alter the appliance Be sure to earth the applianceLeveling Disposal Installing the Fridge / FreezerPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsThis product is designed for domestic household use only Protecting the Environment DisconnectionDo not use extension leads or multiple adapters, etc Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = liveTemperature when this button is pressed Mode will be returned on last conditionAppliance on or off Display for 5secCleaning When Purchasing Frozen FoodProlonged Disuse Troubleshooting Guide After Sales ServiceAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesPage Relier l’appareil à la terre Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareilRendement amélioré Mise a Niveau InstallationPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phaseAvant DE Brancher L’APPAREIL Ce produit est destiné à la seule utilisation domestiqueNe pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesProtection DE L’ENVIRONNEMENT DébranchementLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Remarques SUR LA Congélation ET LE StockageNettoyage DE L’APPAREIL EN CAS D’ARRÊT ProlongéDépistage DES Défauts Service APRÈS-VENTEGAZ Pour Expansion Informations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREILPage Vorsicht Schäden hervorgerufen werden können Achtung hervorrufen kannEntsorgung Über Dieses Produkt Beschreibung Ihres KühlschranksNur für Großbritannien. Elektrische Anschlüsse Nur für Großbritannien. FormsteckerWärmequellen aufstellen Halten Kontrollieren WichtigSchutz DER Umwelt Trennung VON NetzDIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- Elements Leiste FÜR DIE TemperatursteuerungZeit werden sie dann grün Hinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE LagerungObst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kg Die Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegenLängere Nichtbenutzung DES Geräts ReinigungKundendienst FehlersucheEntsorgung Entsorgung VON AltgerätenAlta Efficienza Energetica Regolazione DEI Piedini Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoPreparazione DEL Frigorifero Se la presa non è dotata di messa a terraInformazioni SUL Prodotto Descrizione DEL FrigoriferoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoEvitare di ostruire le bocchette di ventilazione Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperaturePulizia Alimenti Surgelati ConfezionatiProlungata Sospensione DELL’USO Frutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kgServizio DI Assistenza Tecnica Caso DI ProblemiInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiPage Dit levert gevaar op voor elektrische schokken Het levert explosie- en brandgevaar opZorg dat het apparaat goed is geaard Efficiënt energiegebruikWaterpas Zetten Afdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Productinformatie Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES CombinatieVoordat U HET Apparaat Aansluit Apparaat Loskoppelenvan HET ElektriciteitsnetAlgemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Gebruik VAN HET KoelgedeelteTips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceTips Voor Invriezen EN Bewaren SchoonmakenInformatie Over DE Verpakking Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE LossenOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage Existe o risco de explosão ou de incêndio Existe o risco de incêndio ou de choque eléctricoPoderá receber um choque eléctrico Caso contrário, existe o risco de choque eléctricoNivelamento EliminaçãoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Sobre Este Produto Descrição do SUO FrigoríficoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportantePainel DE Controlo DA Temperatura Quando Compre Alimentos Congelados Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaControl de temperatura correctamente ajustado EliminaçãoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.