Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, NF-340 manual Disposición, Nivelación, Operaciones Preliminares

Page 4

Español

Podrían caerse al abrir o cerrar la puerta, ocasionando lesiones físicas o daños materiales.

No guarde en el frigorífico productos farmacéuticos, sustancias de uso científico ni productos sensibles a los cambios de temperatura.

Asimismo, no guarde en el frigorífico productos que requieran un control de temperaturas estricto.

No deje que los niños se cuelguen de la puerta.

No toque ningún recipiente o alimento que se encuentre en el interior del frigorífico con las manos mojadas.

Corre el riesgo de sufrir “quemaduras” a causa del frío.

Retire cualquier objeto extraño de las patillas del enchufe.

De lo contrario, podría producirse un incendio .

No introduzca la mano entre la base del frigorífico y el suelo.

• La base contiene bordes afilados que podrían ocasionar lesiones físicas.

Una vez que haya desenchufado el frigorífico, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo en la toma.

El uso incorrecto del congelador podría ocasionar daños materiales.

Si no va a utilizar el frigorífico durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación.

Cualquier deterioro en el aislamiento puede ser causa de incendio.

Evite que los niños toquen o jueguen con el panel de controles que se encuentra en la parte frontal del frigorífico.

Evite que los niños jueguen con el frigorífico.

No debe subirse ni apoyarse en el panel de la base, piezas extraíbles, puertas, etc.

Las reparaciones y el mantenimiento del frigorífico solo debe realizarlas el personal técnico cualificado. La reparación incorrecta por parte de una persona sin la cualificación necesaria puede dar lugar a situaciones de peligro que podrían tener graves consecuencias para el usuario.

Si saca cubitos de hielo o helados del congelador, deje transcurrir algún tiempo antes de consumirlos (podría sufrir “quemaduras” debido a su baja temperatura.)

NOTICIA

El refrigerante que utilizan los frigoríficos/congeladores y los gases presentes en el material de aislamiento deben desecharse siguiendo unos procedimientos específicos. Antes de desechar el frigorífico, asegúrese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior está dañado.

DISPOSICIÓN

INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO / CONGELADOR

1.Busque un lugar apropiado e instale el frigorífico/congelador en un suelo firme y nivelado.

Si el frigorífico no queda bien nivelado, Podría producir ruidos extraños y disminuir su capacidad de refrigeración.

2.Limpie el frigorífico/congelador.

Utilice un paño húmedo para limpiar el interior y el exterior del frigorífico.

3.Enchufe el frigorífico/congelador en una toma mural en la que no haya conectado ningún otro aparato .

El frigorífico debe disponer de la conexión a tierra apropiada.

4.Coloque los alimentos en el interior del frigorífico/congelador.

Es recomendable que deje enfriar el frigorífico durante unas 2 ó 3 horas antes de guardar los alimentos.

5.Deje 60 mm de hueco entre el frigorífico y la pared trasera.

Un espacio insuficiente causa ruido por vibración, debilita el poder de refrigeración y desperdicia energía.

6.El enchufe eléctrico debe ser accesible sin mover el frigorífico.

7.Con temperatura ambiente inferior a 10ºC, no se logrará el perfecto funcionamiento del frigorífico

ADVERTENCIA

Utilice una toma con conexión a tierra en la que no haya conectado ningún otro aparato:

• Si esta utilizando una toma que dispone de un terminal de conexión a tierra, no necesitará conexión a tierra adicional.

Uso de una toma sin conexión a tierra:

Conecte el “cable de conexión a tierra” a la placa de cobre y entierrelo a una profundidad mínima de 25 cm.

NIVELACIÓN

Si coloca la parte frontal del frigorífico a una altura un poco superior a la de la parte posterior, podrá abrir y cerrar la puerta con mayor facilidad.

1.El frigorífico esta inclinado hacia la izquierda.

Gire el pie regulable izquierdo siguiendo la dirección de la flecha hasta haber logrado la nivelación deseada.

2.El frigorífico esta inclinado hacia la derecha.

Gire el pie regulable derecho siguiendo la dirección de la flecha hasta haber logrado la nivelación deseada.

OPERACIONES PRELIMINARES

Para preparar el frigorífico para su uso y comprobar si funciona correctamente, siga los pasos que se describen a continuación.

1.Coloque en su sitio todos los estantes y compartimentos que se hayan extraído para transportar el frigorífico.

2.Limpie el frigorífico/congelador y los accesorios para retirar el polvo que se haya acumulado durante el embalaje y el envío.

3.La luz deberá encenderse al abrir la puerta del frigorífico.

4.Seleccione la temperatura más alta en el control de temperatura y deje el frigorífico en funcionamiento durante una hora. El congelador deberá haberse enfriado ligeramente y el motor deberá empezar a funcionar despacio, con un leve sonido, pero sin producir ruido. El frigorífico/congelador funciona con un compresor que lo apaga y lo enciende con el fin de regular la temperatura interna. Si el compresor es nuevo, es necesario dejarlo en funcionamiento durante un período de cinco meses. Durante este período, podría producir cierto ruido. Este es un comportamiento habitual y no implica que el frigorífico esté defectuoso.

5.Espere a que la temperatura del refrigerador sea lo suficientemente baja antes de guardar los alimentos. Deberán transcurrir algunas horas antes de que el frigorífico alcance la temperatura apropiada. Si el frigorífico no funciona correctamente, compruebe el suministro eléctrico. Si el problema persiste, consulte al distribuidor.

– 2 –

Image 4
Contents Page Page No coloque ningún objeto encima del frigorífico No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia Disposición NivelaciónOperaciones Preliminares No deje que los niños se cuelguen de la puertaDescripcion DEL Frigorifico Antes DE Utilizar EL AparatoNo utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteDesconexion ImportanteProteccion DEL Medio Ambiente Recomendaciones Generales Última posición seleccionadaEl aparato volverá a la ultima posición Seleccionada Desbloquea de nuevoNotas Sobre LA Congelacion Y EL Almacenamiento LimpiezaDesuso Prolongado Servicio DE PostventaGuia DE Diagnostico DE Averias Eliminación DE Antiguos AparatosEliminación El aparato no debe ser desechado con el resto de la basuraPage Do not insert the power plug with wet hands Do not disconnect the power cord by pulling on itDo not disassemble, repair or alter the appliance Be sure to earth the applianceLeveling Disposal Installing the Fridge / FreezerPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsThis product is designed for domestic household use only Disconnection Protecting the EnvironmentDo not use extension leads or multiple adapters, etc Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = liveMode will be returned on last condition Temperature when this button is pressedAppliance on or off Display for 5secCleaning When Purchasing Frozen FoodProlonged Disuse After Sales Service Troubleshooting GuideAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesPage Relier l’appareil à la terre Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareilRendement amélioré Mise a Niveau InstallationPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phase Information ProduitAvant DE Brancher L’APPAREIL Ce produit est destiné à la seule utilisation domestiqueRecommandations Générales Ne pas obstruer les orifices d’aérationDébranchement Protection DE L’ENVIRONNEMENTRemarques SUR LA Congélation ET LE Stockage Lorsque Vous Achetez DES Aliments CongelésNettoyage DE L’APPAREIL EN CAS D’ARRÊT ProlongéService APRÈS-VENTE Dépistage DES DéfautsGAZ Pour Expansion Informations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREILPage Achtung hervorrufen kann Vorsicht Schäden hervorgerufen werden könnenEntsorgung Beschreibung Ihres Kühlschranks Über Dieses ProduktNur für Großbritannien. Elektrische Anschlüsse Nur für Großbritannien. FormsteckerWichtig Wärmequellen aufstellen Halten KontrollierenTrennung VON Netz Schutz DER UmweltDIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- Elements Leiste FÜR DIE TemperatursteuerungHinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE Lagerung Zeit werden sie dann grünObst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kg Die Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegenReinigung Längere Nichtbenutzung DES GerätsKundendienst FehlersucheEntsorgung VON Altgeräten EntsorgungAlta Efficienza Energetica Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL Frigorifero Regolazione DEI PiediniPreparazione DEL Frigorifero Se la presa non è dotata di messa a terraDescrizione DEL Frigorifero Informazioni SUL ProdottoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoPrecauzioni E Raccomandazioni Evitare di ostruire le bocchette di ventilazionePannello DI Regolazione Delle Temperature Come Utilizzare LO Scomparto DEL FrigoriferoAlimenti Surgelati Confezionati PuliziaProlungata Sospensione DELL’USO Frutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kgCaso DI Problemi Servizio DI Assistenza TecnicaInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiPage Het levert explosie- en brandgevaar op Dit levert gevaar op voor elektrische schokkenZorg dat het apparaat goed is geaard Efficiënt energiegebruikWaterpas Zetten Afdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES Combinatie ProductinformatieVoordat U HET Apparaat Aansluit Apparaat Loskoppelenvan HET ElektriciteitsnetBelangrijke Informatie Algemene AanbevelingenGebruik VAN HET Koelgedeelte TemperatuurregelpaneelKlantenservice Tips Voor HET Kopen VAN DiepvriesproductenTips Voor Invriezen EN Bewaren SchoonmakenMogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE Lossen Informatie Over DE VerpakkingOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage Existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico Existe o risco de explosão ou de incêndioPoderá receber um choque eléctrico Caso contrário, existe o risco de choque eléctricoNivelamento EliminaçãoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Descrição do SUO Frigorífico Sobre Este ProdutoAntes DE Ligar DesligaçãoImportante RecomendaçõesPainel DE Controlo DA Temperatura Guia Pela Deteção DE Problemas Quando Compre Alimentos CongeladosLimpeza Servício Após VendaEliminação Control de temperatura correctamente ajustadoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.