Opteka NF-340 manual Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil, Relier l’appareil à la terre

Page 19

Français

AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SECURITE

Afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel, ou d’utilisation incorrecte de l’appareil, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité ci-après. (Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation.) Si vous cédez ou revendez l’appareil, pensez à remettre ce guide au nouveau propriétaire.

Signale un danger de mort ou de blessure grave.

Avertissement

AVERTISSEMENT

Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise.

Cela risquerait de provoquer une surchauffe et un embrasement.

Brancher la prise à distance de l’arrière du réfrigérateur / congélateur.

Une prise endommagée peut provoquer un embrasement dû à une surchauffe.

Ne pas pulvériser d’eau directement sur les parois internes ou externes du réfrigérateur / congélateur.

• Cela pourrait provoquer une explosion ou un embrasement.

Ne pas tordre le câble d’alimentation ni poser des éléments lourds dessus.

Cela pourrait provoquer un embrasement. Si le câble d’alimentation est endommagé, il convient de le faire immédiatement remplacer par le fabricant, son agent de service

ou toute autre personne qualifiée.

Ne pas brancher la prise électrique avec des mains mouillées.

• Vous risqueriez de vous faire électrocuter.

Ne pas poser de récipient contenant des liquides sur l’appareil.

• En se répandant sur un composant électrique, les liquides risquent de provoquer un embrasement ou un court-circuit.

Ne pas installer le réfrigérateur / congélateur dans un lieu humide ou présentant des risques de projections d’eau.

L’isolation incorrecte des composants électriques peut provoquer un court-circuit ou un embrasement.

Ne pas stocker de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.

Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool, d’éther, de gaz à basse pression ou d’autres substances similaires peut provoquer une explosion.

Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.

• Cela pourrait provoquer un embrasement ou un dysfonctionnement susceptible d’entraîner des blessures.

Débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule de l’éclairage intérieur.

• A défaut, cela pourrait provoquer un court-circuit.

Relier l’appareil à la terre.

A défaut, cela pourrait provoquer des dommages matériels et un court-circuit.

Démonter la porte ou les joints avant de mettre votre réfrigérateur / congélateur au rebut.

• Cela permet d’éviter qu’un enfant ne reste bloqué à l’intérieur.

ATTENTION

Ne pas stocker une trop grande quantité d’aliments dans le réfrigérateur.

L’une d’elles risquerait de tomber lors de l’ouverture de la porte et de vous blesser ou de causer un dommage matériel.

Ne pas placer de bouteilles ou de récipients en verre dans le réfrigérateur.

• Le récipient risquerait de se briser et de vous blesser.

Si la prise murale n’est pas solidement fixée, ne pas brancher l’appareil.

• Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement.

Signale un risque de dommage corporel ou matériel.

Attention

UTILISATION DU GAZ R600A COMME

UTILISATION DU GAZ R600a COMME

REFRIGERANT

REFRIGERANT

NOTICE

Appareil utilisant le gaz réfrigérant R600a et l’agent moussant cyclopentane dans le cadre de la protection de l’environnement.

ce produit participe à la protection de l’environnement en utilisant le gaz R600a et l’agent moussant

CYCLOPENTANE.

propriétés

ODP (diminution du risque de destruction de la couche d’ozone)

DWP(réchauffement de l’atmosphère): minimum

Rendement amélioré

La consommation d’énergie est diminuée par l’utilisation du gaz R600a et du CYCLOPENTANE.

Les gaz R-134a ou R600a sont utilisés comme gaz réfrigérant Pour connaître le gaz utilisé sur votre appareil vous pouvez vérifier sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou sur la plaque signalétique située dans le compartiment réfrigérateur.

Cet appareil contient une faible quantité d’isobutane (R600a), un gaz naturel sans effet sur l’environnement, mais inflammable. Lors du

transport et de l’installation de l’appareil, il convient de s’assurer qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé.

Une fuite de réfrigérant pourrait causer un embrasement ou une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éviter d’approcher une flamme ou une source de feu potentielle et aérer pendant quelques minutes la pièce où est installé l’appareil.

En cas de fuite au niveau du circuit de réfrigération, afin d’éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable, la taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit tenir compte de la quantité de réfrigérant utilisée.

Prévoir 1 m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.

Ne jamais mettre sous tension un appareil présentant des signes de dommages. En cas de doute, consulter le revendeur.

AVERTISSEMENT

Laisser les ouies de ventilation de l’appareil ou de la structure de l’encastrement libres pour une bonne aération.

Ne pas utiliser de dispositif, mécanique ou autre, pour accélérer le dégivrage, autres que ceux préconisés pour le constructeur

Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.

Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les compartiments de stockage de la nourriture sauf s’il sont d’un type recommandé par le constructeur.

– 17 –

Image 19
Contents Page Page No coloque ningún objeto encima del frigorífico No guarde demasiados alimentos en el frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia No deje que los niños se cuelguen de la puerta DisposiciónNivelación Operaciones PreliminaresVerde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Descripcion DEL FrigorificoAntes DE Utilizar EL Aparato No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcDesconexion ImportanteProteccion DEL Medio Ambiente Desbloquea de nuevo Recomendaciones GeneralesÚltima posición seleccionada El aparato volverá a la ultima posición SeleccionadaServicio DE Postventa Notas Sobre LA Congelacion Y EL AlmacenamientoLimpieza Desuso ProlongadoEl aparato no debe ser desechado con el resto de la basura Guia DE Diagnostico DE AveriasEliminación DE Antiguos Aparatos EliminaciónPage Be sure to earth the appliance Do not insert the power plug with wet handsDo not disconnect the power cord by pulling on it Do not disassemble, repair or alter the applianceLeveling Disposal Installing the Fridge / FreezerPreparing the Fridge / Freezer About this Product Before Connecting to the MainsThis product is designed for domestic household use only Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = live DisconnectionProtecting the Environment Do not use extension leads or multiple adapters, etcDisplay for 5sec Mode will be returned on last conditionTemperature when this button is pressed Appliance on or offCleaning When Purchasing Frozen FoodProlonged Disuse Disposal of OLD Appliances After Sales ServiceTroubleshooting Guide Appliance Packaging InformationPage Relier l’appareil à la terre Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareilRendement amélioré Mise a Niveau InstallationPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Ce produit est destiné à la seule utilisation domestique Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phaseInformation Produit Avant DE Brancher L’APPAREILNe pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesProtection DE L’ENVIRONNEMENT DébranchementEN CAS D’ARRÊT Prolongé Remarques SUR LA Congélation ET LE StockageLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Service APRÈS-VENTEDépistage DES Défauts GAZ Pour ExpansionPage Vorsicht Schäden hervorgerufen werden können Achtung hervorrufen kannEntsorgung Nur für Großbritannien. Formstecker Beschreibung Ihres KühlschranksÜber Dieses Produkt Nur für Großbritannien. Elektrische AnschlüsseWärmequellen aufstellen Halten Kontrollieren WichtigLeiste FÜR DIE Temperatursteuerung Trennung VON NetzSchutz DER Umwelt DIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- ElementsDie Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegen Hinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE LagerungZeit werden sie dann grün Obst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kgFehlersuche ReinigungLängere Nichtbenutzung DES Geräts KundendienstEntsorgung Entsorgung VON AltgerätenAlta Efficienza Energetica Se la presa non è dotata di messa a terra Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoRegolazione DEI Piedini Preparazione DEL FrigoriferoScollegamento Descrizione DEL FrigoriferoInformazioni SUL Prodotto Prima DEL Collegamento a ReteEvitare di ostruire le bocchette di ventilazione Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperatureFrutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kg Alimenti Surgelati ConfezionatiPulizia Prolungata Sospensione DELL’USODismissione DI Elettrodomestici Usati Caso DI ProblemiServizio DI Assistenza Tecnica Informazioni Relative ALL’IMBALLOPage Efficiënt energiegebruik Het levert explosie- en brandgevaar opDit levert gevaar op voor elektrische schokken Zorg dat het apparaat goed is geaardWaterpas Zetten Afdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE InstallerenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Apparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES CombinatieProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitAlgemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Gebruik VAN HET KoelgedeelteSchoonmaken KlantenserviceTips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten Tips Voor Invriezen EN BewarenPlaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weer Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE LossenInformatie Over DE Verpakking Oude Apparaten AfdankenPage Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico Existe o risco de incêndio ou de choque eléctricoExiste o risco de explosão ou de incêndio Poderá receber um choque eléctricoNivelamento EliminaçãoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Desligação Descrição do SUO FrigoríficoSobre Este Produto Antes DE LigarRecomendações ImportantePainel DE Controlo DA Temperatura Servício Após Venda Guia Pela Deteção DE ProblemasQuando Compre Alimentos Congelados LimpezaControl de temperatura correctamente ajustado EliminaçãoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.