Opteka NF-347, NF1-370, NF1-350 Eliminación DE Antiguos Aparatos, Guia DE Diagnostico DE Averias

Page 9

Español

INFORMACIÓN DEL EMPAQUETADO DEL FRIGORÍFICO

Todo el material de empaquetado respeta el medio ambiente. Pueden ser depositados en la basura o quemados en una planta de incineración sin ningún peligro.

Materiales usados: Los plásticos pueden ser reciclados y se identifican de la siguiente manera:

PE : polietileno,, ej. La bolsa interior que cubre el frigorífico.

PS : poliestireno, e.j. los protectores, que están libres de fluoroclorocarbono.

El embalaje de cartón esta hecho de papel reciclado y debe ser depositado en contenedores de papel reciclado.

ELIMINACIÓN DE ANTIGUOS APARATOS

Por razones medioambientales, los aparatos frigoríficos deben ser desechados adecuadamente. Esto es aplicable a su viejo aparato, así como a sus nuevos aparatos.

Atención! Antes de deshacerse de sus viejos aparatos, deben hacerlos inoperativos. Desconecte el enchufe de la red, corte el cable y elimine cualquier cierre. Esto elimina el peligro de que los niños puedan encerrarse en su interior.

Eliminación:

El aparato no debe ser desechado con el resto de la basura.

El circuito de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor en la parte trasera del frigorífico no debe ser dañado.

Usted puede obtener información sobre horarios de recogida de estos aparatos en su ayuntamiento o autoridad más cercana.

ATENCION

La lámpara del frigorífico puede encontrarse desconectada incluso aunque las puertas no estén completamente cerradas.

Nota: Es normal que los bordes de la puerta del frigorífico y la parte frontal del mismo se calienten, esto está pensado para evitar la formación de condensación.

Los ruidos de gorgoteo, etc., en el interior del circuito del frigorífico son normales.

GUIA DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS

1. El aparato no funciona. Compruebe si:

-existe un fallo de alimentación,

-el enchufe está correctamente insertado en la toma,

-(si es aplicable) está conectado el disyuntor bipolar,

-el cable de alimentación está dañado,

-el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)

2.La temperatura dentro de los compartimentos no es lo suficientemente fría. Compruebe si:

-las puertas cierran debidamente,

-el aparato está instalado cerca de una fuente de calor,

-la circulación de aire está bloqueada.

-el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)

3.La temperatura en el compartimento del frigorífico es demasiado fría. Compruebe si:

-el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)

4.La luz interior no funciona. Consulte el punto 1 y después:

-desconecte el aparato de la toma.

-compruebe si la bombilla está fundida, y si es necesario, cambiarla (max.15W)

-para cambiar la lámpara, primeramente quitar la protección presionando la parte inferior y tirando hacia afuera.

-quitar la lámpara y sustituirla por una nueva.

-finalmente colocar de nuevo la protección.

Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado

Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde adquirió el producto.

– 7 –

Image 9
Contents Page Page No guarde demasiados alimentos en el frigorífico No coloque ningún objeto encima del frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia Nivelación DisposiciónOperaciones Preliminares No deje que los niños se cuelguen de la puertaAntes DE Utilizar EL Aparato Descripcion DEL FrigorificoNo utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteImportante DesconexionProteccion DEL Medio Ambiente Última posición seleccionada Recomendaciones GeneralesEl aparato volverá a la ultima posición Seleccionada Desbloquea de nuevoLimpieza Notas Sobre LA Congelacion Y EL AlmacenamientoDesuso Prolongado Servicio DE PostventaEliminación DE Antiguos Aparatos Guia DE Diagnostico DE AveriasEliminación El aparato no debe ser desechado con el resto de la basuraPage Do not disconnect the power cord by pulling on it Do not insert the power plug with wet handsDo not disassemble, repair or alter the appliance Be sure to earth the applianceDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer Before Connecting to the Mains About this ProductThis product is designed for domestic household use only Protecting the Environment DisconnectionDo not use extension leads or multiple adapters, etc Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = liveTemperature when this button is pressed Mode will be returned on last conditionAppliance on or off Display for 5secWhen Purchasing Frozen Food CleaningProlonged Disuse Troubleshooting Guide After Sales ServiceAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesPage Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreRendement amélioré Installation Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phaseAvant DE Brancher L’APPAREIL Ce produit est destiné à la seule utilisation domestiqueNe pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesProtection DE L’ENVIRONNEMENT DébranchementLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Remarques SUR LA Congélation ET LE StockageNettoyage DE L’APPAREIL EN CAS D’ARRÊT ProlongéDépistage DES Défauts Service APRÈS-VENTEGAZ Pour Expansion Informations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREILPage Vorsicht Schäden hervorgerufen werden können Achtung hervorrufen kannEntsorgung Über Dieses Produkt Beschreibung Ihres KühlschranksNur für Großbritannien. Elektrische Anschlüsse Nur für Großbritannien. FormsteckerWärmequellen aufstellen Halten Kontrollieren WichtigSchutz DER Umwelt Trennung VON NetzDIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- Elements Leiste FÜR DIE TemperatursteuerungZeit werden sie dann grün Hinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE LagerungObst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kg Die Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegenLängere Nichtbenutzung DES Geräts ReinigungKundendienst FehlersucheEntsorgung Entsorgung VON AltgerätenAlta Efficienza Energetica Regolazione DEI Piedini Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoPreparazione DEL Frigorifero Se la presa non è dotata di messa a terraInformazioni SUL Prodotto Descrizione DEL FrigoriferoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoEvitare di ostruire le bocchette di ventilazione Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperaturePulizia Alimenti Surgelati ConfezionatiProlungata Sospensione DELL’USO Frutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kgServizio DI Assistenza Tecnica Caso DI ProblemiInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiPage Dit levert gevaar op voor elektrische schokken Het levert explosie- en brandgevaar opZorg dat het apparaat goed is geaard Efficiënt energiegebruikAfdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Installeren Waterpas ZettenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Productinformatie Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES CombinatieVoordat U HET Apparaat Aansluit Apparaat Loskoppelenvan HET ElektriciteitsnetAlgemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Gebruik VAN HET KoelgedeelteTips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceTips Voor Invriezen EN Bewaren SchoonmakenInformatie Over DE Verpakking Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE LossenOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage Existe o risco de explosão ou de incêndio Existe o risco de incêndio ou de choque eléctricoPoderá receber um choque eléctrico Caso contrário, existe o risco de choque eléctricoEliminação NivelamentoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Sobre Este Produto Descrição do SUO FrigoríficoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportantePainel DE Controlo DA Temperatura Quando Compre Alimentos Congelados Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaControl de temperatura correctamente ajustado EliminaçãoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.