Opteka NF-347, NF1-370, NF1-350, NF-340 manual Information Produit, Avant DE Brancher L’APPAREIL

Page 21

CE

Ce produit a été conçu, construit et commercialisé conformément aux directives CEE 73/23, 89/336, 96/57 et 93/68.

Veuillez lire ce manuel attentivement pour tirer le meilleur profit de votre appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour le consulter ultérieurement. Vous trouverez les dessins se rapportant aux textes qui suivent sur le rabat à la fin du mode d’emploi.

INFORMATION PRODUIT

Ce produit est destiné à la seule utilisation domestique.

Utilisez le compartiment congélateur 4 étoiles

-pour congeler des aliments frais ou cuits

-pour conserver des produits congelés et surgelés.

-pour fabriquer des glaçons

Utilisez le compartiment réfrigérateur

-pour conserver des aliments frais

-pour refroidir les boissons.

Les compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement.

Le système de circulation de l’air réfrigéré (Multi Air-Flow) permet d’assurer une température égale sur toutes les étagères de votre réfrigérateur. Le compartiment spécial basse température sera maintenu à près de 0°C, ce qui permet de conserver la valeur nutritive et la fraîcheur de vos aliments plus longtemps.

AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL

1.Patientez au moins deux heures avant de brancher l’appareil sur le secteur, pour être sûr qu’il fonctionne sans problème.

2.Consultez les informations concernant la tension sur la plaque signalétique (8).

3.La prise doit être simplement accessible et ne pas être placée directement derrière l’appareil.

4.Les raccords électriques doivent être effectués conformément aux règlements locaux. L’appareil doit être mis à la terre comme le veut la loi (et donc raccordé à l’aide d’une prise et d’une fiche correctement mises à la terre). Le fabricant décline toute responsabilité concernant les blessures aux personnes et aux animaux ou les dommages aux biens personnels résultant d’un manque d’observation de ces instructions.

5.La prise doit être raccordée à un fusible de 10A ou supérieur.

6.Si la fiche de l’appareil et la prise murale ne sont pas compatibles, la prise doit être remplacée par un électricien qualifié.

7.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent, ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.

8.N’utilisez pas de rallonge, d’adaptateurs multiples etc.

9.Dans certains pays, il faut monter une fiche. Assurez-vous que l’installation et les raccords électriques soient faits par

Français

DESCRIPTION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Voir rabat à la fin du mode d’emploi

1.Etagères (Le matériau de l’étagère peut varier selon les modèles.)

2.Bac à légumes fermé (Le matériau peut varier selon les modèles).

3.Eclairage intérieur pour la partie réfrigérateur.

4.Conduite de circulation d’air multiple.

5.Bouton de réglage de la température du réfrigérateur et du congélateur.

6.Compartiment de basse température*.

7.Bac à légumes: à double casier.

8.Fiche signalétique. Elle se trouve dans la partie réfrigérateur sur le côté gauche à côté du bac à légumes (avec le numéro de série).

9.Bac à glaçons.

10.Bac de stockage et de congélation.

11.Compartiment crèmerie.

12.Casier intégré à la porte droite.

13.Casier à oeufs et bac à œufs.

14.Support de vin*.

15.Casier à bouteilles.

16.Casier intégré à la porte droite.

17.Pattes réglables.

*Selon les modèles.

un technicien qualifié en conformité avec les instructions du fabricant et les règlements locaux de sécurité. Les conducteurs électriques de l’alimentation réseau sont colorés en fonction des codes suivants:

-vert/jaune = terre

-bleu = neutre

-brun = phase.

Si l’appareil a été transporté couché il est impératif d’attendre 24 heures avant la mise en service.

– 19 –

Image 21
Contents Page Page No guarde demasiados alimentos en el frigorífico No coloque ningún objeto encima del frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia Nivelación DisposiciónOperaciones Preliminares No deje que los niños se cuelguen de la puertaAntes DE Utilizar EL Aparato Descripcion DEL FrigorificoNo utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etc Verde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corrienteImportante DesconexionProteccion DEL Medio Ambiente Última posición seleccionada Recomendaciones GeneralesEl aparato volverá a la ultima posición Seleccionada Desbloquea de nuevoLimpieza Notas Sobre LA Congelacion Y EL AlmacenamientoDesuso Prolongado Servicio DE PostventaEliminación DE Antiguos Aparatos Guia DE Diagnostico DE AveriasEliminación El aparato no debe ser desechado con el resto de la basuraPage Do not disconnect the power cord by pulling on it Do not insert the power plug with wet handsDo not disassemble, repair or alter the appliance Be sure to earth the applianceDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer Before Connecting to the Mains About this ProductThis product is designed for domestic household use only Protecting the Environment DisconnectionDo not use extension leads or multiple adapters, etc Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = liveTemperature when this button is pressed Mode will be returned on last conditionAppliance on or off Display for 5secWhen Purchasing Frozen Food CleaningProlonged Disuse Troubleshooting Guide After Sales ServiceAppliance Packaging Information Disposal of OLD AppliancesPage Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreRendement amélioré Installation Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Information Produit Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phaseAvant DE Brancher L’APPAREIL Ce produit est destiné à la seule utilisation domestiqueNe pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesProtection DE L’ENVIRONNEMENT DébranchementLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Remarques SUR LA Congélation ET LE StockageNettoyage DE L’APPAREIL EN CAS D’ARRÊT ProlongéDépistage DES Défauts Service APRÈS-VENTEGAZ Pour Expansion Informations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREILPage Vorsicht Schäden hervorgerufen werden können Achtung hervorrufen kannEntsorgung Über Dieses Produkt Beschreibung Ihres KühlschranksNur für Großbritannien. Elektrische Anschlüsse Nur für Großbritannien. FormsteckerWärmequellen aufstellen Halten Kontrollieren WichtigSchutz DER Umwelt Trennung VON NetzDIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- Elements Leiste FÜR DIE TemperatursteuerungZeit werden sie dann grün Hinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE LagerungObst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kg Die Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegenLängere Nichtbenutzung DES Geräts ReinigungKundendienst FehlersucheEntsorgung Entsorgung VON AltgerätenAlta Efficienza Energetica Regolazione DEI Piedini Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoPreparazione DEL Frigorifero Se la presa non è dotata di messa a terraInformazioni SUL Prodotto Descrizione DEL FrigoriferoPrima DEL Collegamento a Rete ScollegamentoEvitare di ostruire le bocchette di ventilazione Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperaturePulizia Alimenti Surgelati ConfezionatiProlungata Sospensione DELL’USO Frutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kgServizio DI Assistenza Tecnica Caso DI ProblemiInformazioni Relative ALL’IMBALLO Dismissione DI Elettrodomestici UsatiPage Dit levert gevaar op voor elektrische schokken Het levert explosie- en brandgevaar opZorg dat het apparaat goed is geaard Efficiënt energiegebruikAfdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Installeren Waterpas ZettenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Productinformatie Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES CombinatieVoordat U HET Apparaat Aansluit Apparaat Loskoppelenvan HET ElektriciteitsnetAlgemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Gebruik VAN HET KoelgedeelteTips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten KlantenserviceTips Voor Invriezen EN Bewaren SchoonmakenInformatie Over DE Verpakking Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE LossenOude Apparaten Afdanken Plaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weerPage Existe o risco de explosão ou de incêndio Existe o risco de incêndio ou de choque eléctricoPoderá receber um choque eléctrico Caso contrário, existe o risco de choque eléctricoEliminação NivelamentoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Sobre Este Produto Descrição do SUO FrigoríficoAntes DE Ligar DesligaçãoRecomendações ImportantePainel DE Controlo DA Temperatura Quando Compre Alimentos Congelados Guia Pela Deteção DE ProblemasLimpeza Servício Após VendaControl de temperatura correctamente ajustado EliminaçãoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.