Opteka NF-340, NF1-370, NF-347, NF1-350 manual No guarde demasiados alimentos en el frigorífico

Page 3

Español

ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar lesiones fisicas a personas y daños materiales, así como el uso incorrecto de este electrodoméstico, asegúrese de seguir en todo momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuación. (una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que lo guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo). Recuerde entregar el manual a posibles usuarios posteriores.

Le informa del riesgo de sufrir lesiones graves o accidente

Advertencia

Le informa del riesgo de lesiones físicas a personas o daños materiales.

Precaución

ADVERTENCIA

No conecte más de un electrodoméstico en el mismo enchufe.

Si lo hace, el enchufe podría sobrecalentarse y dar lugar a un incendio.

Mantenga el enchufe de corriente alejado de la parte posterior del frigorífico/congelador.

Una toma de alimentación deteriorada puede ser causa de incendio si se

produce un sobrecalentamiento.

No pulverice agua directamente en el interior o exterior del frigorífico/congelador.

Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.

No utilice gases inflamables cerca del frigorífico/congelador.

Podría provocar una explosión o incendio.

Procure no doblar excesivamente el cable de alimentación ni colocar objetos pesados sobre él.

Si lo hace, podría provocar un incendio. Si el cable de alimentación está dañado, solicite un cable nuevo al fabricante, a su técnico de reparaciones o a una persona con cualificación similar.

No inserte el enchufe en la toma de alimentación con las manos mojadas.

• Podría sufrir una descarga eléctrica.

No coloque ningún recipiente con agua encima del frigorífico.

Si el agua se derrama y entra en contacto con los componentes eléctricos, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

No instale el frigorífico en un lugar húmedo ni en un lugar en el que esté expuesto a salpicaduras de agua.

El contacto con los los componentes eléctricos puede provocar un incendio o descargas eléctricas.

No guarde sustancias volátiles o inflamables en el interior del frigorífico.

Si guarda bencina, diluyentes, alcohol, éter, gas propulsante líquido o cualquier otra sustancia similar, podría provocar una explosión.

No desmonte, repare ni cambie ningún componente del frigorífico.

Podría provocar un incendio o un funcionamiento incorrecto, lo cual podría ocasionar daños.

Desconecte el enchufe antes de cambiar la bombilla interior del refrigerador.

De no hacerlo, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Asegúrese de que el frigorífico dispone de la conexión a tierra apropiada.

De lo contrario, podría ocasionar daños materiales o correr el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Si va a tirar el frigorífico/congelador, quite primero la puerta y las gomas de cierre hermético de la misma.

De este modo, evitará que un niño pueda quedar atrapado en el interior.

PRECAUCION

No guarde demasiados alimentos en el frigorífico.

• Es posible que caiga algún objeto tras la apertura de la puerta, dando lugar a lesiones físicas o daños materiales.

No introduzca botellas ni ningún otro tipo de recipiente de cristal en el congelador.

• El recipiente podría romperse y ocasionar lesiones físicas.

Si observa que la toma eléctrica de la pared no está debidamente instalada, no inserte en ella ningún enchufe.

Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.

Podría desconectar algún hilo del cableado y provocar un cortocircuito.

No coloque ningún objeto encima del frigorífico.

HAY UNA NOTA ABAJO PARA FRIGORIFICOS AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS QUE QUE USEN R-600A COMO REFRIGERANTE. USEN R-600a COMO REFRIGERANTE

NOTICIA

El frigorífico usa los refrigerantes R600a o R134a. Consulte la etiqueta del compresor que se encuentra situada en la parte posterior del frigorífico, así como la etiqueta de especificaciónes, en la cara interior del frigorifico para saber que tipo de refrigerante utiliza el refrigerador.

Este producto respeta el medio ambiente mediante el uso de refrigerante R600a y del espumante ciclopentano.

Propiedades:

ODP (Potencial de descomposición del ozono) : 0

GWP (Potencial de recalentamiento del planeta) : Minimo.

Alto aprovechamiento de la energia.

Consumo de energía optimado al utilizar R600a y ciclopentano.

Este electrodomestico contiene pequeñas cantidades de refrigerante de isobutano (R600a), un gas natural que, aunque es altamente compatible con el medio

ambiente, también resulta combustible. Extreme las precacuciones para no dañar ningún componente del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del frigorifico.

Si el refrigerante llega a salirse de los conductos, podría provocar ignición e incluso ocasionar lesiones en la vista. Si observa que el líquido gotea, evite su exposición directa a llamas o a posibles fuentes de ignición, y airee durante unos minutos la habitación en la que se encuentra el frigorífico.

Para evitar la formación de una mezcla de aire y gas inflamable en caso de que se produzca un escape en el circuito de refrigeración, debe colocar el frigorífico en una habitación de tamaño apropiado a la cantidad de refrigerante que este utiliza. La habitación deberá medir 1 m3 por cada 8 g de refrigerante R600a que se haya utilizado en el interior del frigorífico. La cantidad de refrigerante que utiliza su modelo específico de frigorifico se muestra en la placa de identificación situada en el interior de éste.

No encienda nunca ningún electrodoméstico que parezca dañado. Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.

ADVERTENCIA

Procure no obstruir las rejillas de ventilación del frigorífico.

No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio de aceleración del proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.

Procure no dañar el circuito de refrigeración.

Utilice siempre para el frigorífico/congelador el tipo de componentes eléctricos internos recomendado por el fabricante.

– 1 –

Image 3
Contents Page Page No guarde demasiados alimentos en el frigorífico No coloque ningún objeto encima del frigoríficoAlto aprovechamiento de la energia No deje que los niños se cuelguen de la puerta DisposiciónNivelación Operaciones PreliminaresVerde/amarillo = tierra Azul = neutro Marrón = corriente Descripcion DEL FrigorificoAntes DE Utilizar EL Aparato No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples, etcImportante DesconexionProteccion DEL Medio Ambiente Desbloquea de nuevo Recomendaciones GeneralesÚltima posición seleccionada El aparato volverá a la ultima posición SeleccionadaServicio DE Postventa Notas Sobre LA Congelacion Y EL AlmacenamientoLimpieza Desuso ProlongadoEl aparato no debe ser desechado con el resto de la basura Guia DE Diagnostico DE AveriasEliminación DE Antiguos Aparatos EliminaciónPage Be sure to earth the appliance Do not insert the power plug with wet handsDo not disconnect the power cord by pulling on it Do not disassemble, repair or alter the applianceDisposal Installing the Fridge / Freezer LevelingPreparing the Fridge / Freezer Before Connecting to the Mains About this ProductThis product is designed for domestic household use only Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = live DisconnectionProtecting the Environment Do not use extension leads or multiple adapters, etcDisplay for 5sec Mode will be returned on last conditionTemperature when this button is pressed Appliance on or offWhen Purchasing Frozen Food CleaningProlonged Disuse Disposal of OLD Appliances After Sales ServiceTroubleshooting Guide Appliance Packaging InformationPage Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil Relier l’appareil à la terreRendement amélioré Installation Mise a NiveauPréparation DU Réfrigérateur Congélateur Ce produit est destiné à la seule utilisation domestique Vert/jaune = terre Bleu = neutre Brun = phaseInformation Produit Avant DE Brancher L’APPAREILNe pas obstruer les orifices d’aération Recommandations GénéralesProtection DE L’ENVIRONNEMENT DébranchementEN CAS D’ARRÊT Prolongé Remarques SUR LA Congélation ET LE StockageLorsque Vous Achetez DES Aliments Congelés Nettoyage DE L’APPAREILInformations Relatives À L’EMBALLAGE DE L’APPAREIL Service APRÈS-VENTEDépistage DES Défauts GAZ Pour ExpansionPage Vorsicht Schäden hervorgerufen werden können Achtung hervorrufen kannEntsorgung Nur für Großbritannien. Formstecker Beschreibung Ihres KühlschranksÜber Dieses Produkt Nur für Großbritannien. Elektrische AnschlüsseWärmequellen aufstellen Halten Kontrollieren WichtigLeiste FÜR DIE Temperatursteuerung Trennung VON NetzSchutz DER Umwelt DIE Verwendung DES KÜHLSCHRANK- ElementsDie Lampen 1, 2, und 5 auf und werden dann wegen Hinweise FÜR DAS Einfrieren UND DIE LagerungZeit werden sie dann grün Obst und Gemüse bis zu 1 kg Fleisch bis zu 2,5 kgFehlersuche ReinigungLängere Nichtbenutzung DES Geräts KundendienstEntsorgung Entsorgung VON AltgerätenAlta Efficienza Energetica Se la presa non è dotata di messa a terra Dismissione DEL Frigorifero Installazione DEL FrigoriferoRegolazione DEI Piedini Preparazione DEL FrigoriferoScollegamento Descrizione DEL FrigoriferoInformazioni SUL Prodotto Prima DEL Collegamento a ReteEvitare di ostruire le bocchette di ventilazione Precauzioni E RaccomandazioniCome Utilizzare LO Scomparto DEL Frigorifero Pannello DI Regolazione Delle TemperatureFrutta e verdura fino a 1 kg Carne fino a 2,5 kg Alimenti Surgelati ConfezionatiPulizia Prolungata Sospensione DELL’USODismissione DI Elettrodomestici Usati Caso DI ProblemiServizio DI Assistenza Tecnica Informazioni Relative ALL’IMBALLOPage Efficiënt energiegebruik Het levert explosie- en brandgevaar opDit levert gevaar op voor elektrische schokken Zorg dat het apparaat goed is geaardAfdanken DE KOEL/VRIESCOMBINATIE Installeren Waterpas ZettenDE KOEL/VRIESCOMBINATIE Gereedmaken Voor Gebruik Apparaat Loskoppelenvan HET Elektriciteitsnet Beschrijving VAN UW KOEL/VRIES CombinatieProductinformatie Voordat U HET Apparaat AansluitAlgemene Aanbevelingen Belangrijke InformatieTemperatuurregelpaneel Gebruik VAN HET KoelgedeelteSchoonmaken KlantenserviceTips Voor HET Kopen VAN Diepvriesproducten Tips Voor Invriezen EN BewarenPlaats het afdekplaatje terug en schakel het toestel weer Mogelijke Problemen EN HOE ZE OP TE LossenInformatie Over DE Verpakking Oude Apparaten AfdankenPage Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico Existe o risco de incêndio ou de choque eléctricoExiste o risco de explosão ou de incêndio Poderá receber um choque eléctricoEliminação NivelamentoUtilização de uma tomada sem ligação à terra Desligação Descrição do SUO FrigoríficoSobre Este Produto Antes DE LigarRecomendações ImportantePainel DE Controlo DA Temperatura Servício Após Venda Guia Pela Deteção DE ProblemasQuando Compre Alimentos Congelados LimpezaControl de temperatura correctamente ajustado EliminaçãoPage Page NF-347.. / NF-340 Page Page Page Teka Group

NF-340, NF1-350, NF-347, NF1-370 specifications

Opteka, a notable name in the world of camera accessories and gadgets, has introduced a series of cutting-edge lenses and adapters: the NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340. These models are designed for photography enthusiasts and professionals who seek to enhance their imaging capabilities.

The Opteka NF1-370 is a versatile lens renowned for its broad-ranging capabilities. With a focal length that allows both wide-angle and macro shots, it is perfect for capturing expansive landscapes as well as intricate details in close-up photography. It features advanced lens coatings that minimize lens flare and ghosting, ensuring high contrast and vibrant image quality even in challenging lighting conditions.

Next in line, the NF-347 stands out for its impressive aperture range, providing photographers the flexibility to achieve beautiful bokeh effects. This lens is equipped with a circular diaphragm that produces smooth, rounded out-of-focus areas while maintaining sharpness in the subject. The build quality exudes durability, making it suitable for outdoor usage.

The NF1-350 offers a unique zoom capability, which makes it a favorite among wildlife and sports photographers. Its quick focusing mechanism allows for fast adjustments, ensuring that users capture fleeting moments with precision. The lens is built with weather-sealed components, providing reliability in various environmental conditions.

Lastly, the NF-340 is designed for portrait photography, featuring a slightly longer focal length that flatters facial features. Its optical construction is optimized to suppress chromatic aberration and enhance color accuracy, resulting in lifelike images. The lens includes a lens hood that prevents stray light from entering, thereby improving contrast in bright situations.

All four models incorporate advanced multilayer coatings to enhance light transmission, reduce reflections, and improve overall image fidelity. Their compatibility with a range of camera bodies ensures that users can easily integrate these lenses into their existing setups.

With their combination of precision engineering, innovative technologies, and practical design, the Opteka NF1-370, NF-347, NF1-350, and NF-340 offer photographers the tools needed to elevate their craft and achieve stunning visual results. Each model caters to specific shooting styles, making them valuable additions to any photographer's arsenal.