Aiwa Z-R555 Appuyez sur La platine Pour cornmencer, La premiere Face, Appuyez Sur, Edit/Check

Page 55

4

5

3,7

La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune plage ne soit tronquee.

(Al: Intelligence Artificielle)

1 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine

1.

Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil, et rembobinez la cassette avec *.

2 Appuyez sur CD et mettez Ie(s) disque(s) en place.

3 Appuyez une fois sur EDIT/CHECK de la

telecommande tout en maintenant SHIFT en foncee.

“EDIT”et “Al”s’allument sur I’afficheur.

EDIT

Quand “PRGM”est affiche, appuyez de nouveau sur EDIT/ CHECK en maintenant SHIFT enfoncee.

4 Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY

1 a 5 pour selectionner un disque.

Pour selectionner Ie disque 4 ou 5 avec la telecommande, appuyez sur DISC DIRECT PLAY 4 ou 5 tout en maintenant SHIFT enfoncee.

5 Amwvez sur Ies touches numeriaues O a 9 de la

telec;mmande pour specifier 1’s duree de la cassette.

Vous pouvez specifier une duree de 10 a 99 minutes. Exemple: Pour utiliser une cassette de 60 minutes, appuyez sur 6 et O.

En quelques secondes, Ies plages a enregistrer sur chaque face de la cassette sent determiners.

Vous pouvez aussi determiner la duree de la cassette avec

-, - ou la molette MULTI JOG.

 

Temps

 

Plages

Duree de la cassette

d’enregistrement

selectionnees pour

 

restant

1

la face A

Face de la cassette

A: Premiere face d’enregistrement

B: Seconde face d’enregistrement

6 Appuyez sur

de

la platine 1

pour cornmencer

k.

I’enreaistrement

sur

la premiere

face.

z

...

wc~gnote pendant dix se;ondes, puis la lecture du CD et & I’enregistrement des plages programmers pour la premiere ~,jw:~ face commencent simultanement. Lorsque la cassette arrive $;,M:: en fin de bande, la platine 1 entre en mode d’arr~t #%w

d’enregistrement.

Apres

I’entree

en mode

d’enregistrement,

#~

passez a I’etape 7.

 

 

 

i,~-’~

 

 

 

 

7 Appuyez

sur

EDIT/CHECK

de la telecommande

‘w

tout

en

maintenant

SHIFT

enfoncee

pour afficher

z

Ie

programme

pour la

seconde

partie de

w

I’enregistrement.

“B”est affiche.

8 Retournez la cassette de la platine 1 et appuyez sur . pour commencer I’enregistrememt sur la deuxieme face.

Pour arr~ter I’enregistrement Appuyez sur WA de la platine 1.

Lenregistrement de la cassette et la lecture du CD s’arr6tent simultanement.

Pour effacer Ie programme

Appuyez deux fois sur CLEAR en mode d’arret de telle fagon que “EDIT”disparaisse de I’afficheur, ou appuyez sur AOPEN/ CLOSE.

Pour verifier I’ordre des numeros de:; plages programmers

Avant I’enregistrement, appuyez sur EDIT/CHECK de la telecommande tout en maintenant SHIFT enfoncee pour selectionner la face A ou B, puis appuyez a plusieurs reprises sur

+Ou -.

Face de la cassette Numeros des plages programmers

Numero de plage Numero de programme

Pour ajouter des plages d’autres disques au programme Si la cassette n’est pas pleine apres I’etape 5, vous pourrez ajouter des plages des autres disques du tiroir a disques.

1 Appuyez sur EDIT/CHECK de la telecommande tout en maintenant SHIFT enfoncee pour selectionner la face A ou B.

2 Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1 a 5 pour selectionner un disque.

Pour selectionner Ie disque 4 ou 5 avec la telecommande, appuyez sur DISC DIRECT PLAY 4 ou 5 tout en maintenant SHIFT enfoncee.

3 Appuyez sur Ies touches numeriques de la telecommande pour selectionner Ies plages.

Une plage dent la duree de lecture est superieure au temps restant ne peut pas i%re programmed.

4 Pour ajouter d’autres plages, repetez Ies etapes 2 et 3.

Duree des cassettes et temps de montage

La duree d’une cassette est generalement superieure a celle indiquee sur I’etiquette. Cet appareil peut programmer des plages pour utiliser Ie temps en exces. Quand la dur~e totale d’enregistrement est Iegerement superieure a la duree specifiee pour la cassette apres Ie montage, I’afficheur indique Ie temps en exces (saris signe moins) au lieu du temps restant (avec Ie signe moins).

La fonction de montage avec calcul du temps ne peut pas &re utilisee avec Ies disques contenant 31 plages ou plus.

F/?AIV~A/S 12

Image 55
Contents IlE3iE AC power cord Carts and stands When placed orElectric Power InstallationDamaae Requiring Service Connect the supplied antennas Check the AC voltageConnect the right and left speakers to the main unit Connect the stereo turntable to the main unitAM antenna Turn Multi JOG to designate the minute, then press Enter To turn the unit onPress CLOCtVDIMMER once, then press Enter within 4 seconds Turn Multi JOG to designate the hour, then pressPress T-BASS To select with the remote controlPress GEQ repeatedly to select the equalization mode Sound adjustment during recordingPress TUNER/BAND to select the FM or AM band To select a band with the remote controlWhen an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalTo stop play, press To start play when the power is off Direct Play FunctionSelecting a track with the remote control To play one disc onl~ press one of Disc Direct PlayII ~ Selecting a preset number on the main unitTo clear a preset station Repeat steps 1Press one of Disc Direct Play 1-5 to select a disc Press Prgm while pressing Shift in stop modePress on Deck 1 to start recording Insert the tape to be recorded on into DeckTo erase a recording To designate Tape Insert the tape into DeckPress on Deck 1 to start recording on the first side Press Numbered Buttons RemoteTo change the program of each side Repeat for the rest of the tracks for side aDirect Play 2, then press +10 and O To check the order of the programmed track numbersGet ready for the Tape function or the timer recording Press Timer to display ~, then press Enter within 6 secondsPrepare the source Adjust the volume according to your preference Adjust the volume to minimumPress VIDEO/AUX/PHONO on the main unit Used Press VIDEO/AUX/PHONOSound is emitted from one speaker only To demagnetize the headsCassette deck section Eneraia electrica ELECTRiCAS, no Quite LA CubiertaSuperficie de montaje Ponga la unidad sobre una Entrada de objetos y l~quidos Tenga cuidado de queBasicas No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoAjustes DE Audio Ecualizador Grafico Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSpeakers L Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ImportanteEspanol Conexion DE UNA Antena ExteriorGire Multi JOG para designar el minute, y Iuego Pulse Enter Gire Multi JOG para designar la hors, y Iuego pulse EnterDemo Para reducir la iluminacion del visualizador Pulse T-BASSGEQ Shift Phones Rece Mono Tuner Band Shift Pulse Tunefuband para seleccionar la banda de FM ode AMPara buscar rapidamente una emisora busqueda automatic Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMCable DE Bajada LA Antena Unidad DE Descarga Ajuste DEL Temporizador Para Dormir Plato GiradiscosConecte el plato giradiscos estereo a la unidad principal Compruebe la tension de CAInsertion de Ias pilas Para posicionar Ias antenas Antena de FMCuando reemplazar Ias pilas Ventanilla parpadeante Para cancelar la demostracion del juegoPara encender la unidad Para desconectar la alimentacionPulse repetidamente GEQ mientras pulsa Shift Utilization de auriculares@ Modo de sintonizacion de emisoras preajustadas El Pulse TAPE, Iuego pulse WA para abrir el portacasete Repita Ios pasos 1 yPara borrar una emisora preajustada Cintas utilizableShift Disc Editi Check Random RepeatNGE II IL Antes de pulsar , programe Ios temas consulte la pagina Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse de la platina 1 para iniciar la grabacion El Ios discosEdit Inserte la cinta en la platinaPara detener la grabacion Vaya a reproducer en primer Iugar en el compartimiento Prepare la fuente de sonidoPor temporizador se visualizaran durante 4 segundos Inicie la reproduction en el plato giradiscos Ajuste el volumen segun sus preferenciasPulse Sleep mientras pulsa Shift Preparatives Pulse VIDEO/AUX/PHONO de la unidad principalCuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUX/PHONOCD Digital OUT Optical La cinta no se mueve Para desmagnetizar Ias cabezasSeccion del SX-ZR25 Explication des symboles graphiquesAlerter I’utilisateur sur la presence d’une Et indiquee sur I’appareilNE PAS Essayer DE Reparer SOI-MEME L’APPAREIL Nettoyez I’appareil comme indique clans Ie mode d’emploiAntenne exterieure Re~arations exiaeant I’intervention d’un rxofessionnelRaccordez Ies antennes fournies Verifiez la tension du secteurEnceintes Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appareil principal’ACCORDEMENT ‘D’UNE Antenne Exterieure Pour jouer Ie jeu de demonstration Mode de demonstration de jeuPour reinitialiser Ie jeu Utilisation d’un casque Pour annuler Ie mode selectionneShift Bass Volume Appuyez sur T-BASSMono Tuner Band Shift Appuyez sur Tunewband pour selectionner la gamme FM ou AMAppuyez sur Tape puis sur W= pour ouvrir Ie porte-cassette Repetez Ies etapes 1 etAppuyez sur pour commencer la lecture PI-AY DirectChargez Ies disques Selectionnee Selectionnees Numero de programme PRGapparalt sur I’afficheurPlages selectionnees ’enregistrement Inserez la cassette a enregistrer clans la platineAppuyez Sur De la telecommande Tout MaintenantAppuyez sur La platine Pour cornmencer La premiere FaceFace B de la cassette face arriere 10~~d-’‘~# Preparez la sourceEnter Reglez Ie volume selon vos preferences Reglez Ie volume au minimumLancez la lecture du disque sur Ie tourne-disque Optical Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONOMettez I’appareil raccorde en marche CD Digital OUTSection Lecteur CD GeneralitiesSection Tuner Section Platine a CassetteDroits D’AUTEUR IHF~OpENiCLosE Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page@ Deck Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page

Z-R555 specifications

The Aiwa Z-R555 is a classic piece of audio equipment that exemplifies the best in compact sound technology from its era. Designed with portability and ease of use in mind, this model quickly became a favorite among music enthusiasts who sought a reliable, high-quality playback device.

One of the standout features of the Aiwa Z-R555 is its dual cassette deck, which allows users to play and record from various sources. This feature makes it ideal for creating mixtapes or copying favorite tracks from one cassette to another. The ability to play both normal and high-quality cassettes provides flexibility for audiophiles who appreciate different sound formats.

Equipped with an AM/FM radio tuner, the Z-R555 enables users to enjoy a wide range of broadcasting options, enhancing its versatility as a standalone audio system. The tuner is engineered with digital frequency synthesis, which results in accurate tuning while minimizing interference, ensuring crystal-clear radio reception.

The Z-R555 also boasts a robust amplifier that delivers impressive sound quality with minimal distortion. This solid amplification allows it to drive a range of speaker types, making it suitable for various listening environments, from small rooms to larger spaces. The speaker output is complemented by a range of EQ settings, allowing users to fine-tune their listening experience to match their musical preferences.

In terms of design, the Aiwa Z-R555 features a user-friendly interface with an easy-to-read LED display that shows track information and radio frequencies. The layout of buttons is intuitive, enabling quick access to playback, recording, and tuning functions. This focus on user experience reflects Aiwa's commitment to creating consumer-friendly products.

Portability is another hallmark of the Z-R555. Its compact design ensures that it is easy to transport, making it ideal for users who wish to enjoy their music on the go. Additionally, the device supports battery operation, adding to its versatility, especially for outdoor gatherings or travel.

In conclusion, the Aiwa Z-R555 represents a blend of innovative technologies and practical features that have garnered a loyal following. With its dual cassette decks, AM/FM tuner, dynamic sound quality, and user-friendly design, this model is a testament to Aiwa's legacy in audio excellence, appealing to both casual listeners and serious audiophiles alike.