Aiwa Z-R555 manual Reglez Ie volume au minimum, Lancez la lecture du disque sur Ie tourne-disque

Page 58

13

2-2

1

2,4

Le temporisateur permet de mettre I’appareil hors tension automatiquement au bout d’un temps specifie.

Utilisez la telecommande.

1 Appuyez sur SLEEP tout en maintenant SHIFT en foncee.

2 Dans Ies 4 secondes aui suiventl tournez la

molette MULTI JOG ou appuyez sur - ou _ pour specifier Ie temps avant mise hors tension.

Le temps change entre 5 et 240 minutes par intervalles de 5

minutes.

Temps specifie

Pour verifier Ie temps restant avant la mise hors tension Appuyez une fois sur SLEEP tout en maintenant SHIFT enfoncee. Le temps restant est affiche pendant 4 secondes.

Pour mettre Ie temporisateur hors service

Appuyez deux fois sur SLEEP tout en maintenant SHIFT enfoncee de telle fagon que “SLEEPOFF” apparaisse sur I’afficheur.

Preparation

Raccordez Ie tourne-disque stereo fourni a I’appareil principal. (Voir page 3)

Mettez Ie selecteur EQUALIZER AMP. du tourne-disque en position ON. (Reporlez-vous au mode d’emploi du tourne- disque pour plus de details.)

1Appuyez sur la touche VIDEO/AUX/PHONO de I’appareil principal.

“VIDEO apparait sur I’afficheur.

Le nom de source affiche peut &re remplace par “PHONO”. (Voir “ECOUTEDE SOURCES EXTERNES” a la page 16.)

2 Reglez Ie volume au minimum,

Tournez la commande VOLUME clans Ie sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’a ce que “VOLO apparaisse.

3 Lancez la lecture du disque sur Ie tourne-disque.

Reportez-vous au mode d’emploi du tourne-disque pour plus de details.

4 Reglez Ie volume selon vos preferences.

15 FRAN~AIS

Image 58
Contents IlE3iE Installation Carts and stands When placed orElectric Power AC power cordDamaae Requiring Service Connect the stereo turntable to the main unit Check the AC voltageConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasAM antenna Turn Multi JOG to designate the hour, then press To turn the unit onPress CLOCtVDIMMER once, then press Enter within 4 seconds Turn Multi JOG to designate the minute, then press EnterSound adjustment during recording To select with the remote controlPress GEQ repeatedly to select the equalization mode Press T-BASSTo change the AM tuning interval To select a band with the remote controlWhen an FM stereo broadcast contains noise Press TUNER/BAND to select the FM or AM bandTo play one disc onl~ press one of Disc Direct Play To start play when the power is off Direct Play FunctionSelecting a track with the remote control To stop play, pressRepeat steps 1 Selecting a preset number on the main unitTo clear a preset station II ~Press Prgm while pressing Shift in stop mode Press one of Disc Direct Play 1-5 to select a discPress on Deck 1 to start recording Insert the tape to be recorded on into DeckTo erase a recording Press Numbered Buttons Remote Insert the tape into DeckPress on Deck 1 to start recording on the first side To designate TapeTo check the order of the programmed track numbers Repeat for the rest of the tracks for side aDirect Play 2, then press +10 and O To change the program of each sideGet ready for the Tape function or the timer recording Press Timer to display ~, then press Enter within 6 secondsPrepare the source Adjust the volume according to your preference Adjust the volume to minimumPress VIDEO/AUX/PHONO on the main unit Press VIDEO/AUX/PHONO UsedTo demagnetize the heads Sound is emitted from one speaker onlyCassette deck section Entrada de objetos y l~quidos Tenga cuidado de que ELECTRiCAS, no Quite LA CubiertaSuperficie de montaje Ponga la unidad sobre una Eneraia electricaSintonizacion Manual Preajuste DE Emisoras No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoAjustes DE Audio Ecualizador Grafico BasicasImportante Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Speakers LConexion DE UNA Antena Exterior EspanolGire Multi JOG para designar el minute, y Iuego Pulse Enter Gire Multi JOG para designar la hors, y Iuego pulse EnterDemo Para reducir la iluminacion del visualizador Pulse T-BASSGEQ Shift Phones Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AM Pulse Tunefuband para seleccionar la banda de FM ode AMPara buscar rapidamente una emisora busqueda automatic Rece Mono Tuner Band ShiftAjuste DEL Temporizador Para Dormir Plato Giradiscos Cable DE Bajada LA Antena Unidad DE DescargaCompruebe la tension de CA Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalInsertion de Ias pilas Para posicionar Ias antenas Antena de FMCuando reemplazar Ias pilas Para desconectar la alimentacion Para cancelar la demostracion del juegoPara encender la unidad Ventanilla parpadeanteUtilization de auriculares Pulse repetidamente GEQ mientras pulsa Shift@ Modo de sintonizacion de emisoras preajustadas El Cintas utilizable Repita Ios pasos 1 yPara borrar una emisora preajustada Pulse TAPE, Iuego pulse WA para abrir el portacaseteShift Disc Editi Check Random RepeatNGE II IL El Ios discos Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse de la platina 1 para iniciar la grabacion Antes de pulsar , programe Ios temas consulte la paginaInserte la cinta en la platina EditPara detener la grabacion Vaya a reproducer en primer Iugar en el compartimiento Prepare la fuente de sonidoPor temporizador se visualizaran durante 4 segundos Pulse VIDEO/AUX/PHONO de la unidad principal Ajuste el volumen segun sus preferenciasPulse Sleep mientras pulsa Shift Preparatives Inicie la reproduction en el plato giradiscosCuando no se utilice la toma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUX/PHONOCD Digital OUT Optical Para desmagnetizar Ias cabezas La cinta no se mueveSeccion del Et indiquee sur I’appareil Explication des symboles graphiquesAlerter I’utilisateur sur la presence d’une SX-ZR25Re~arations exiaeant I’intervention d’un rxofessionnel Nettoyez I’appareil comme indique clans Ie mode d’emploiAntenne exterieure NE PAS Essayer DE Reparer SOI-MEME L’APPAREILRaccordez Ie tourne-disque stereo a I’appareil principal Verifiez la tension du secteurEnceintes Raccordez Ies antennes fournies’ACCORDEMENT ‘D’UNE Antenne Exterieure Pour jouer Ie jeu de demonstration Mode de demonstration de jeuPour reinitialiser Ie jeu Appuyez sur T-BASS Pour annuler Ie mode selectionneShift Bass Volume Utilisation d’un casqueAppuyez sur Tunewband pour selectionner la gamme FM ou AM Mono Tuner Band ShiftAppuyez sur Tape puis sur W= pour ouvrir Ie porte-cassette Repetez Ies etapes 1 etAppuyez sur pour commencer la lecture PI-AY DirectChargez Ies disques Selectionnee Selectionnees Numero de programme PRGapparalt sur I’afficheurPlages selectionnees Inserez la cassette a enregistrer clans la platine ’enregistrementLa premiere Face De la telecommande Tout MaintenantAppuyez sur La platine Pour cornmencer Appuyez Sur10~~d-’ Face B de la cassette face arriere‘~# Preparez la sourceEnter Reglez Ie volume selon vos preferences Reglez Ie volume au minimumLancez la lecture du disque sur Ie tourne-disque CD Digital OUT Appuyez sur VIDEO/AUX/PHONOMettez I’appareil raccorde en marche OpticalSection Platine a Cassette GeneralitiesSection Tuner Section Lecteur CDIHF Droits D’AUTEUR~OpENiCLosE Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page@ Deck Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page

Z-R555 specifications

The Aiwa Z-R555 is a classic piece of audio equipment that exemplifies the best in compact sound technology from its era. Designed with portability and ease of use in mind, this model quickly became a favorite among music enthusiasts who sought a reliable, high-quality playback device.

One of the standout features of the Aiwa Z-R555 is its dual cassette deck, which allows users to play and record from various sources. This feature makes it ideal for creating mixtapes or copying favorite tracks from one cassette to another. The ability to play both normal and high-quality cassettes provides flexibility for audiophiles who appreciate different sound formats.

Equipped with an AM/FM radio tuner, the Z-R555 enables users to enjoy a wide range of broadcasting options, enhancing its versatility as a standalone audio system. The tuner is engineered with digital frequency synthesis, which results in accurate tuning while minimizing interference, ensuring crystal-clear radio reception.

The Z-R555 also boasts a robust amplifier that delivers impressive sound quality with minimal distortion. This solid amplification allows it to drive a range of speaker types, making it suitable for various listening environments, from small rooms to larger spaces. The speaker output is complemented by a range of EQ settings, allowing users to fine-tune their listening experience to match their musical preferences.

In terms of design, the Aiwa Z-R555 features a user-friendly interface with an easy-to-read LED display that shows track information and radio frequencies. The layout of buttons is intuitive, enabling quick access to playback, recording, and tuning functions. This focus on user experience reflects Aiwa's commitment to creating consumer-friendly products.

Portability is another hallmark of the Z-R555. Its compact design ensures that it is easy to transport, making it ideal for users who wish to enjoy their music on the go. Additionally, the device supports battery operation, adding to its versatility, especially for outdoor gatherings or travel.

In conclusion, the Aiwa Z-R555 represents a blend of innovative technologies and practical features that have garnered a loyal following. With its dual cassette decks, AM/FM tuner, dynamic sound quality, and user-friendly design, this model is a testament to Aiwa's legacy in audio excellence, appealing to both casual listeners and serious audiophiles alike.