Pitco Frialator SG operation manual Fonctions DE LA Commande

Page 24

 

PROGRAMMATION DE LA COMMANDE NUMÉRIQUE

ÉCRAN À AFFICHAGE

 

NUMÉRIQUE

TOUCHEDE

 

MARCHE/ARRÊT

PROGRAMMATION

VOYANT DE

VOYANT DE MINUTERIE

MINUTERIE GAUCHE

DROITE ALLUMÉE

ALLUMÉE

TOUCHE DE

TOUCHE DE

MINUTERIE DROITE

MINUTERIE

TOUCHE DE

GAUCHE

 

TEMPÉRATURE

FONCTIONS DE LA COMMANDE

PRESSEZPOURALLUMERLACOMMANDE

PRESSEZETMAINTENEZPENDANT3SECONDESPOURÉTEINDRELACOMMANDE

PRESSEZPOURAFFICHERLATEMPÉRATURERÉELLE

PRESSEZDEUXFOISPOURAFFICHERLATEMPÉRATURECONSIGNÉE

PRESSEZPOURMETTREENMARCHELAMINUTERIEDUPANIERGAUCHE

PRESSEZPOURMETTREENMARCHELAMINUTERIEDUPANIERDROITE

PRESSEZPOURACCÉDERAUMODEDEPROGRAMMATION

INDIQUEQUELEMODEDEPROGRAMMATIONESTPROTÉGÉPARUNMOTDEPASSE

PROGRAMMATION DE NIVEAU INFÉRIEUR

REMARQUE: TOUTE PROGRAMMATION EST IMPOSSIBLE LORSQUE LES MINUTERIES FONCTIONNENT.

ÉTAPE 1

PRESSEZ . Si

s’affiche, passez à l’ÉTAPE 2. Si le VOYANT DE LA MINUTERIE

ACCÉDER AU PROGRAMME

GAUCHE s’allume et que l’ÉCRAN indique le temps consigné de la minuterie gauche (le

 

temps affiché n’effectue pas de compte à rebours), vous êtes bien dans le MODE DE

 

PROGRAMMATION. Passez à l’ÉTAPE 3.

ÉTAPE 2

MODE POUR MOT DE PASSE

Lorsque s’affiche, pressez (mot de passe) afin d’accéder au mode de programmation de la commande. REMARQUE: Si la minuterie commence le compte à rebours, cela signifie que vous n’avez pas programmé le mot de passe suffisamment vite et la commande doit être éteinte (OFF) puis rallumée (ON) et reprenez l’ÉTAPE 1.

OPTIONS DE PROGRAMMATION DE LA COMMANDE

POUR SAUVEGARDER ET SORTIR DU MODE DE PROGRAMMATION,

PRESSEZ ET MAINTENEZ LA TOUCHE PENDANT 5 SECONDES.

ÉTAPE 3 PROGRAMMATION DE LA MINUTERIEGAUCHE

Lorsque le VOYANT DE MINUTERIE GAUCHE est allumé et si l’ÉCRAN affiche le temps de cuisson programmé gauche, PRESSEZ ou pour modifier le temps de cuisson

gauche programmé. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.

ÉTAPE 4 PROGRAMMATION DE LA MINUTERIEDROITE

ÉTAPE 5 PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE

L20-206Rev2(07/02)

PRESSEZ . Le VOYANT DE LA MINUTERIE DROITE s’allumera et l’écran indiquera le temps consigné de la TOUCHE DE MINUTERIE DROITE. PRESSEZ ou pour

modifier le temps de cuisson droit programmé. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.

PRESSEZ . L’écran affichera la TEMPÉRATURE CONSIGNÉE. PRESSEZ ou

pour modifier la TEMPÉRATURE CONSIGNÉE. POUR SAUVEGARDER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS QUI PRÉCÈDENT L’ÉTAPE 3.

24

Image 24
Contents Theres Always Something Cooking To the Purchaser Installation Checking Your NEW FryerFuel Supply Line Leak and Pressure Testing GAS ConnectionElectrical Connection Ventilation and Fire Safety Systems Types of Fire Extinguishers Detection EquipmentGas pressure check Lightinginstructions Filling the fryer with liquid shortening Thermostatcalibration SolidstatethermostatFryerShut-Down English L20-206 Rev207/02 English L20-206 Rev207/02 Filterprocedures DrainingatankFilter Media Replacement Fryer Cleaning DailyWeekly Boilout L20-206 Rev 2 07/02 Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous AVISÀL’ACHETEUR AvertissementVérification DE LA Nouvelle Friteuse Distances de sécuritéRaccordement DU GAZ RemarqueRaccordementélectrique Ventilation ET Systèmes DE Sécurité Contre LES Incendies Typesdextinteurset MatérieldedétectionCommande numérique Pressez le bouton Commande par ordinateur Pressez le boutonVérification de la pression du gaz INSTRUCTIONSD’ALLUMAGEAvis ÉtalonnageduthermostatÉteindre la Friteuse Thermostatà SEMI-CONDUCTEURSFonctions DE LA Commande Pressez AU Mode Ébullition ProgrammationdepremierniveauProgrammationdedeuxièmeniveau Accéderaudeuxièmeniveau ProgrammationdesfonctionsOu 3 . Pressez Filtrage Remarque Vidanger UNE CuveRemplacerlefiltre Nettoyagedelafriteuse NettoyagequotidienNettoyagehebdomadaireébouillantage Français L20-206Rev207/02 ¡Siempre Algo Cocinándose Alcomprador AdvertenciaQue restrinja su movimiento Revision DE UN Freidor Nuevo PrecaucionInstalacion Conexiondegas NotaConexionelectrica Sistemasdeventilacionycontraincendios Tiposdeextinguidoresdeincendio YequipodedetecciondeincendiosVerificación de la Presión de Gas InstruccionesparaelencendidoCalibraciondeltermostato TermostatoDeestadosolido Funciones DEL Tablero DE Control Oprima Primerniveldeprogramacion Modalidad HervorProgramaciondefunciones Procedimientosdefiltrado Nota Drenaje DE UN TanqueReemplazodelmaterialdelfiltrodelmaterialdelfiltro Limpiezadelfreidor DiariamenteSemanalmente Hervido Español L20-206Rev208/02