Pitco Frialator SG operation manual Primerniveldeprogramacion, Modalidad Hervor

Page 42

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION PARA

COMPUTADORADE NIVELMULTIPLE

TECLADEPROGRAMACION

TECLADETEMPERATURA

TECLADETIEMPO

TECLA

 

TECLA

 

DEENCENDIDO

DEENCENDIDO

 

 

 

TECLASDEPRODUCTOS

PARA VERIFICAR después de 5 segundos la máquina vuelve a la modalidad de operación

LA TEMPÉRATURA

PARA VERIFICAR

LA TEMPERATURA PROGRAMADA

después de 5 segundos la máquina vuelve a la modalidad de operación.

PARA VERIFICAR TIEMPOS

Y LUEGO LA TECLA DEL PRODUCTO.

DE COCCION, DE AJUSTE, DE AGITACION

 

 

 

NOTA: LOS TIEMPOS APARECEN EN PANTALLA MOMENTANÉAMENTE Y VUELVEN A

LA MODALIDAD DE COCCION

 

 

 

PARA ENTRAR A

Oprima

e ingrese

(

si está usando la modalidad "C"). Cuando

MODALIDAD HERVOR

ingrese el último mode dígito de la temperatura, la modalidad hervor comienza

 

automáticamente. Debe apagar ambos freidores si desea salir de la modalidad hervor.

VERIFICACION DEL TIEMPO QUE QUEDA CUANDO SE USAN VARIOS REGULADORES DE TIEMPO

PARA VER EL TIEMPO QUE QUEDA EN CUALQUIER TECLA DE FUNCION CUANDO HAY VARIOS REGULADORES MIDIENDOLO:

OPRIMA Y LUEGO OPRIMA LA TECLA DE FUNCION PARA EL REGULADOR QUE DESEE VER Y QUE LA PANTALLA NO ESTA MOSTRANDO.

PRIMERNIVELDEPROGRAMACION

ENTRADAYUSODELPRIMERNIVELDEPROGRAMACIONYTECLASDEPROGRAMACIONDEFUNCIONES

Oprima la tecla (la pantalla muestra "PROGRAMA") y luego ingrese la contraseña, si es necesario. Si no se acuerda de la contraseña programada, utilice (6684).

PARAPROGRAMARTANQUEUNICOODOBLE INGRESE LA TEMPERATURA DESEADA. LACOMPUTADORAFIJALATEMP.DELLADOIZQUIERDO

PARAPROGRAMARTANQUEUNICOODOBLE

LACOMPUTADORAFIJALATEMP.DELLADODERECHO

PARAGUARDAROSALIR

PARAFIJARTIEMPODECOCCION

YUNATECLADEPRODUCTO,LUEGO

 

INGRESEELTIEMPODECOCCION

PARAFIJARTIEMPODEAGITACION

INGRESEELTIEMPO.

PARAFIJARTIEMPODECONSERVACION

INGRESEELTIEMPO.

PARAGUARDAROSALIR

 

L20-206Rev2(08/02)

42

 

Image 42
Contents Theres Always Something Cooking To the Purchaser Installation Checking Your NEW FryerFuel Supply Line Leak and Pressure Testing GAS ConnectionElectrical Connection Ventilation and Fire Safety Systems Types of Fire Extinguishers Detection EquipmentGas pressure check Lightinginstructions Filling the fryer with liquid shortening Thermostatcalibration SolidstatethermostatFryerShut-Down English L20-206 Rev207/02 English L20-206 Rev207/02 Filterprocedures DrainingatankFilter Media Replacement Fryer Cleaning DailyWeekly Boilout L20-206 Rev 2 07/02 Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous AVISÀL’ACHETEUR AvertissementVérification DE LA Nouvelle Friteuse Distances de sécuritéRaccordement DU GAZ RemarqueRaccordementélectrique Ventilation ET Systèmes DE Sécurité Contre LES Incendies Typesdextinteurset MatérieldedétectionVérification de la pression du gaz Commande numérique Pressez le boutonCommande par ordinateur Pressez le bouton INSTRUCTIONSD’ALLUMAGEÉteindre la Friteuse AvisÉtalonnageduthermostat Thermostatà SEMI-CONDUCTEURSFonctions DE LA Commande Pressez AU Mode Ébullition ProgrammationdepremierniveauProgrammationdedeuxièmeniveau Accéderaudeuxièmeniveau ProgrammationdesfonctionsOu 3 . Pressez Filtrage Remarque Vidanger UNE CuveRemplacerlefiltre Nettoyagedelafriteuse NettoyagequotidienNettoyagehebdomadaireébouillantage Français L20-206Rev207/02 ¡Siempre Algo Cocinándose Alcomprador AdvertenciaQue restrinja su movimiento Revision DE UN Freidor Nuevo PrecaucionInstalacion Conexiondegas NotaConexionelectrica Sistemasdeventilacionycontraincendios Tiposdeextinguidoresdeincendio YequipodedetecciondeincendiosVerificación de la Presión de Gas InstruccionesparaelencendidoCalibraciondeltermostato TermostatoDeestadosolido Funciones DEL Tablero DE Control Oprima Primerniveldeprogramacion Modalidad HervorProgramaciondefunciones Procedimientosdefiltrado Nota Drenaje DE UN TanqueReemplazodelmaterialdelfiltrodelmaterialdelfiltro Limpiezadelfreidor DiariamenteSemanalmente Hervido Español L20-206Rev208/02