Pitco Frialator SG operation manual Procedimientosdefiltrado Nota, Drenaje DE UN Tanque

Page 44

PROCEDIMIENTOSDEFILTRADO

NOTA

Cuando esté trabajando con aceite caliente use siempre guantes aislantes, a prueba de aceite.

ADVERTENCIA

NUCA opere el sistema de filtrado sin el filtro de bolsa o de papel.

NUNCA vacíe el aceite del freidor antes de apagar los quemadores del freidor.

NUNCA almacene la unidad de filtro UFM en ningún otro lugar que no sea la cavidad de filtro del freidor.

a.Deslice la bandeja del filtro para sacarla. Con cuidado, remueva los residuos que hayan quedado en el filtro. Examine el material del filtro para detectar zonas atascadas o dañadas. Consulte las instrucciones para reemplazar el material del filtro, que se encuentran a continuación de esta sección. Instale nuevamente la bandeja.

b.Apague el freidor que va a limpiarse, “OFF” (apagado) (consulte la sección de apagado sobre la modalidad de espera o "Standby"). Saque las canastas de llos tanques de la freidora. Use el cepillo de limpieza para levantar los coladores tubulares. Si hay exceso de migajas en el tanque del freidor, remuévalas con el cucharón para migajas.

c.Si usted ha reemplazado o removido las migajas y los residuos en el material de filtro, agregue el polvo “Precoat Filter Aid” en el papel de filtro.

d.Examine la boca del drenaje para asegurarse que está colocado sobre la abertura de la bandeja del filtro.

e.Lentamente abra la válvula verde de drenaje que corresponde al tanque que se está limpiando. Si es necesario, use el cepillo de limpieza para remover del drenaje las migajas. Use el cepillo para limpiar los costados del tanque a medida que el aceite va drenando.

ADVERTENCIA

Labandejadelfiltroúnicamentetienecapacidadparaacomodarelaceitedeuntanquedefreír.

f.Una vez que el tanque ha quedado vacío, cierre la válvula verde de drenaje. Abra la válvula roja de retorno al tanque que está limpiando. Esto iniciará la acción de la bomba y devolverá el aceite al fondo del tanque de freír.

g.Cuando se observan burbujas saliendo de la boquilla de retorno del aceite, cierre la válvula roja para apagar la bomba. Si es necesario, añada más aceite al tanque para llevarlo a su nivel original de aceite. El freidor está ahora listo para ser usado.

DRENAJE DE UN TANQUE

El sistema de filtrado se usa también para drenar los freidores. Tendrá que usar guantes aislantes a prueba de aceite y necesitará un recipiente adecuado para aceite de 400°F (204°C).

a

Gire la boca de drenaje para que esté colocado sobre el recipiente donde se va a verter el aceite.

b.Abra la válvula de drenaje de perilla verde para drenar el tanque. El aceite drenará al recipiente. Una vez que el recipiente ha quedado lleno o que el tanque ha quedado vacío, cierre la válvula de drenaje verde. Si el recipiente está lleno, repita este paso hasta que el tanque quede vacío.

c.Después de haber completamente vaciado el tanque, llene el tanque de freír con aceite fresco y vuelva a iniciar la operación del freidor

L20-206Rev2(08/02)

44

Image 44
Contents Theres Always Something Cooking To the Purchaser Installation Checking Your NEW FryerElectrical Connection Fuel Supply Line Leak and Pressure TestingGAS Connection Gas pressure check Ventilation and Fire Safety SystemsTypes of Fire Extinguishers Detection Equipment Lightinginstructions Filling the fryer with liquid shortening Thermostatcalibration SolidstatethermostatFryerShut-Down English L20-206 Rev207/02 English L20-206 Rev207/02 Filterprocedures DrainingatankFilter Media Replacement Weekly Boilout Fryer CleaningDaily L20-206 Rev 2 07/02 Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous AVISÀL’ACHETEUR AvertissementVérification DE LA Nouvelle Friteuse Distances de sécuritéRaccordementélectrique Raccordement DU GAZRemarque Ventilation ET Systèmes DE Sécurité Contre LES Incendies Typesdextinteurset MatérieldedétectionCommande numérique Pressez le bouton Commande par ordinateur Pressez le boutonVérification de la pression du gaz INSTRUCTIONSD’ALLUMAGEAvis ÉtalonnageduthermostatÉteindre la Friteuse Thermostatà SEMI-CONDUCTEURSFonctions DE LA Commande Pressez AU Mode Ébullition ProgrammationdepremierniveauOu 3 . Pressez Programmationdedeuxièmeniveau AccéderaudeuxièmeniveauProgrammationdesfonctions Filtrage Remarque Vidanger UNE CuveRemplacerlefiltre Nettoyagehebdomadaireébouillantage NettoyagedelafriteuseNettoyagequotidien Français L20-206Rev207/02 ¡Siempre Algo Cocinándose Que restrinja su movimiento AlcompradorAdvertencia Instalacion Revision DE UN Freidor NuevoPrecaucion Conexionelectrica ConexiondegasNota Sistemasdeventilacionycontraincendios Tiposdeextinguidoresdeincendio YequipodedetecciondeincendiosVerificación de la Presión de Gas InstruccionesparaelencendidoDeestadosolido CalibraciondeltermostatoTermostato Funciones DEL Tablero DE Control Oprima Primerniveldeprogramacion Modalidad HervorProgramaciondefunciones Procedimientosdefiltrado Nota Drenaje DE UN TanqueReemplazodelmaterialdelfiltrodelmaterialdelfiltro Semanalmente Hervido LimpiezadelfreidorDiariamente Español L20-206Rev208/02