Rotel RKB-2100 owner manual Основные характеристики, Некоторые меры предосторожности, Размещение

Page 50

RKB-2100Усилитель мощности

Ввод в эксплуатацию

Б л а г о д а р и м в а с з а п р и о б р е т е н и е стереофонического усилителя мощности Rotel RKB -2100. При использовании в высококачественнойсистемедлявоспроизведения музыки или домашнего кинотеатра, ваш усилитель ROTEL обеспечит годы удовольствия от прослушивания.

RKB-2100 является сложным двухканальным усилителем мощности. Дискретные выходные транзисторы, солидный источник питания с тороидальным трансформатором, отборные комплектующиеисбалансированнаяконструкция ROTEL обеспечивают превосходное качество звучания.СпособностьRKB-2100отдаватьбольшой ток позволяет ему легко справляться с «трудными» нагрузками в виде громкоговорителей.

Основные характеристики

Двухканальный усилитель мощности, 100 Вт на канал при нагрузке 8 Ом;

Возможностьустановкивстойку(стандартная международнаявысота3U).Приспособления

идержатели для установки в стойку могут быть сняты, если прибор размещается в ограниченном пространстве;

На передней панели расположены регуляторы входного уровня, которые можно сконфигурировать тремя способами: регулировка под шлиц, ручки управления для пользователя, закрыть заглушками для предотвращения рег улировки пользователем;

Конфигурация включения/выключения питания по выбору пользователя: ручное, автоматическое при обнаружении сигнала, дистанционное 12-вольтовым пусковым сигналом;

Предусмотрена установка дополнительного охлаждающего вентилятора для условий эксплуатациисповышеннымтепловыделением

иповышения параметров;

Схема защиты от короткого замыкания с индикаторами на передней панели.

50

Некоторые меры предосторожности

Пожалуйста, прочитайте данное Руководство внимательно. Кроме основных наставлений по установкеиэксплуатации,оносодержитполезную информациюоразличныхконфигурацияхсистемы на основе RKB-2100, а также информацию общего характера, которая поможет вам добиться оптимального качества звучания от вашей системы. Пожалуйста, обращайтесь

квашему авторизованному дилеру ROTEL за ответами на любые вопросы, которые могут возникнуть. Кроме того, любой сотрудник ROTEL с удовольствием примет ваши вопросы и комментарии.

Сохраните транспортную картонную коробку

ивсе вложенные упаковочные материалы для дальнейшегоиспользования.Транспортирование или перемещение RKB-2100 в любой таре

иупаковке, кроме оригинальной, может привести к серьезному повреждению вашего усилителя.

Сохраните чек о продаже. Он является наилучшей регистрацией даты приобретения, которая будет востребована в случае гарантийного обслуживания, если оно когда- либо понадобится.

Размещение

Данный усилитель может быть установлен в стандартную стойку для оборудования или на твердую поверхность.

Еслистойканеиспользуется,установитеRKB-2100 на твердую, горизонтальную поверхность вдали от солнечного света, источников тепла, влаги или вибрации. Не ставьте другие компоненты или предметы на верхнюю крышку RKB-2100. Не допускайте попадания любой жидкости внутрь прибора.

Также помните о весе усилителя при выборе места для его размещения. Убедитесь, что полка или шкаф могут выдержать значительную нагрузку.

RKB-2100выделяеттеплопринормальнойработе. Не загораживайте вентиляционные отверстия. Оставляйте не менее 10 см свободного пространства вокруг прибора. При установке в шкаф, убедитесь, что там существует необходимая вентиляция.

Монтаж в стойку

Усилитель мощности RKB-2100 поставляется

сдвумя кронштейнами для монтажа в стойку стандартного оборудования. Для установки этих кронштейнов:

1.Расположите кронштейн напротив боковины усилителя,чтобыопределитьместоположение винта крышки, который необходимо удалить для обеспечения зазора (см. рисунок). Удалите этот винт при помощи отвертки с наконечником Philips и замените его одним из винтов с таким же шлицом, упакованным вместе кронштейнами;

2.Установите кронштейн, завернув три длинных винта Philips в отверстия на боковине усилителя;

3.Повторите операцию с другой стороны усилителя.

ЛРИМЕЧАНИЕ:Вы можете удалить опоры с нижней крышки корпуса усилителя, если это необходимо при монтаже в стойку. Сохраните опоры и инструмент для дальнейшего использования.

После установки всех приспособлений, используйте четыре болта из комплекта для монтажа усилителя в стойке. Убедитесь, что все четыре болта затянуты должным образом.

Image 50
Contents RKB-2100 Page Power Amplifier RKB-2100 Use only accessories specified by the manufacturer Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante Sicherheits- und Warnhinweise Voor Uw Veiligheid Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von WasserНе используйте данный прибор вблизи воды Используйте только принадлежности, указанные производителемRKB-2100 Органы управления и разъемыПодключение Getting Started ContentsAbout Rotel Placement FeaturesFew Precautions Rack MountingSignal Connections Speakers Protection Indicator Is Lit TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit SpecificationsSommaire ’indicateur Power de miseSélecteur de mode de mise sous tension Au sujet de RotelMontage en rack InstallationQuelques précautions Caractéristiques principalesKit de ventilation optionnel Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFFPoignées du rack Prise d’alimentation secteurSortie Trigger 12 volts Renvoi de signal de sortieEntrée Trigger 12 volts DisjoncteurChoix de la section du câble d’enceintes Polarité et mise en phaseSélection des enceintes Branchement des enceintesPas de son ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasSpécifications Diode de protection alluméeContenido Acerca de RotelFunciones y Prestaciones Relevantes Algunas PrecaucionesMontaje en Rack ColocaciónToma de Corriente Eléctrica Alterna Asas para Montaje en RackKit de Ventilación Opcional RKBF-1 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en MarchaInterruptor Conexiones de SeñalSalida para Señal de Disparo de Entradas RCACajas Acústicas El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa Problemas yEl Indicador Luminoso De Protección Están Activado No Hay SonidoInterruttore di accensione Il LED indicatore Power sulIndice Selettore modalità automaticaAlcune precauzioni Per CominciareCaratteristiche PosizionamentoKit di raffreddamento a ventola opzionale Interruttore di accensione LED indicatoreManiglie per il rack Alimentazione in corrente alternataUscita Trigger Indicatori di protezioneIngresso Trigger Interruttore di protezioneDiffusori Nessun suono Nessun suono Da sorgenti digitaliNetzschalter Die Firma RotelZu dieser Anleitung Schalter zum Aktivieren bzwAufstellung des Gerätes AusstattungsmerkmaleEinige Vorsichtsmaßnahmen Montage im RackNetzschalter Betriebsanzeige Optionales Lüfter-KitNetzeingang Trigger-EingangSignalanschlüsse LautsprecherDie Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht StörungssucheTechnische Daten Kein TonWij van Rotel Bijbehorende indicatorInhoud Optionele ventilatorsetEen plek voor de RKB-2100 GebruikseigenschappenEen paar voorzorgs- maatregelen Het monteren in een 19 rackOptionele ventilatorset De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicatorHandgrepen voor montage in een 19 rack De lichtnetaansluitingDe ingangen LuidsprekersDe luidsprekerkabelkeuze De beveiligingsindicatoren lich- ten opDe lichtnetindicator werkt niet Alles in faseTechnische gegevens Introduktion InnehållOm Rotel StrömbrytarePlacering FunktionerAtt tänka på RackmonteringStröm Ingång för 12 V-styrsignalUtgång för 12 V-styrsignal Strömbrytare StrömindikatorHögtalare Frontpanelens strömindikator lyser inte FelsökningSpecifikationer Inget ljud hörsПодключение сети переменного СодержаниеКомпании Rotel Индикатор питания на переднейРазмещение Основные характеристикиНекоторые меры предосторожности Монтаж в стойкуВход сети переменного тока Ручки для монтажа в стойкеНабор для установки дополнительного вентилятора Выключатель питания , светодиодный индикаторУстройство отключения Вход 12V TriggerВыход 12V Trigger Индикаторы защитыГромкоговорители Нет звука ХарактеристикиИндикатор питания на передней панели не светится Индикатор защиты светитсяPage Phone +1 Fax +1 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Phone +81 Fax +81Concord Street North Reading, MA

RKB-2100 specifications

The Rotel RKB-2100 is a powerful two-channel amplifier designed for serious audio enthusiasts who demand uncompromised sound quality from their home theater or audio systems. Rotel, a name synonymous with high-fidelity audio equipment, has crafted the RKB-2100 to blend innovative technology with outstanding performance, making it a standout choice in the amplifier market.

At the heart of the RKB-2100 is its robust Class AB amplifier design, which delivers an impressive 100 watts per channel into 8 ohms. This power ensures that even the most demanding speakers can be driven with authority and finesse, providing a dynamic listening experience across a wide range of music genres and movie soundtracks. The amplifier's ability to maintain clarity and detail at high volumes sets it apart from many competitors, making it an ideal choice for both critical listening and everyday use.

One of the defining features of the RKB-2100 is its advanced power supply system, which includes a custom-designed toroidal transformer. This transformer minimizes hum and noise while providing stable power to the amplifier's output stage, ensuring consistent performance even during peak demands. Additionally, Rotel employs high-quality capacitors and tightly regulated power circuits, which further enhance the amplifier's efficiency and fidelity.

Another noteworthy characteristic of the RKB-2100 is its versatility. It boasts a variety of inputs, including both balanced (XLR) and unbalanced (RCA) connections, allowing it to integrate seamlessly into diverse audio setups. This ensures that whether you're connecting it to a high-end preamplifier or using it as part of an expansive home theater system, the RKB-2100 can accommodate your needs.

The RKB-2100 also features Rotel's proprietary technology, known as the "balanced circuit design," which helps to reduce noise and interference while preserving the integrity of the audio signal. This design is particularly beneficial in settings where long cable runs are inevitable, as it ensures that the audio quality remains pristine regardless of distance.

In conclusion, the Rotel RKB-2100 is a high-performance amplifier that embodies the brand’s commitment to excellence in sound reproduction. With its powerful output, sophisticated power supply, versatile connectivity options, and advanced noise-reduction technologies, the RKB-2100 stands out as an exceptional choice for audiophiles and home theater enthusiasts alike, promising an exhilarating listening experience that brings music and movies to life.