Rotel RKB-2100 Характеристики, Индикатор питания на передней панели не светится, Нет звука

Page 54

RKB-2100Усилитель мощности

Индикатор питания на передней панели не светится

На усилитель RKB-2100 не подается питание. Проверьте сетевые разъемы на усилителе и в розетке. Проверьте выключатель питания на передней панели. Убедитесь, что он находится в положенииON.Еслииспользуетсяавтоматическое включение при обнаружении сигнала, обеспечьте, чтобы на входах присутствовал сигнал. Если используется включение 12- вольтовым запускающим сигналом, убедитесь, что запускающий сигнал присутствует в гнезде на задней панели.

Нет звука

Если на усилитель подается сетевое напряжение, но звук не воспроизводится, проверьте индикаторы защиты PROTECTION INDICATORS на передней панели. Если они светятся, переходите к следующему разделу. Если нет, проверьте все ваши соединения и органы управления на присоединенных к усилителю компонентах.

Индикатор защиты светится

Индикаторы защиты на передней панели RKB -2100 светятся, когда схемы защиты отключили усилитель. Обычно, это происходит, когда вентиляционные отверстия закрыты, когда присоединен неисправный громкоговоритель или после периода работы на максимальной мощности. Выключите систему и подождите, чтобы усилитель остыл. Затем нажмите и отожмите кнопку включения питания на передней панели, чтобы сбросить приборы защиты. Если проблема не устранена или проявляется снова, значит, отказала ваша система или сам усилитель.

54

Характеристики

Продолжительная выходная мощность на нагрузке 8 Ом (20 Гц – 20 кГц, общие гармонические искажения менее 0,03%) 100 Вт на канал, оба канала нагружены на 8 Ом

Продолжительная выходная мощность на нагрузке 4 Ом (DIN 1 кГц, общие гармонические искажения 1%)

170 Вт на канал, оба канала нагружены на 4 Ом

Общие гармонические искажения (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом)

Продолжительная паспортная мощность: < 0,03%

1/2 паспортной мощности: < 0,03%

Выходная мощность 1 Вт: <0,03%

Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1)

менее 0,03%

Фактор демпфирования (20 Гц – 20 кГц, 8 Ом) более 200

Входное сопротивление

20кОм

Входная чувствительность 1,0 В

Коэффициент передачи усилителя:

29дБ

Уровень перегрузки по входу 5,0 В

Пиковый ток более 60 А

Диапазон рабочих частот (±1 дБ) 4 Гц – 100 кГц

Отношение сигнал/шум (А-взвешенное, IHF)

120дБ

Разделение между каналами более 70 дБ

Сопротивление громкоговорителя минимально 4 Ом

Уровень автоматического включения (со всех входов)

входной сигнал 3 мВ

Напряжение питания США: 120 В/60 Гц Европа: 230 В/50 Гц

Потребляемая мощность

450Вт

На холостом ходу: 40 Вт

В ждущем режиме: 2,3 Вт

Габаритные размеры (Ш/В/Г), без кронштейнов для крепления в стойке 430144328 мм 16,9”5,7”12,9”

Вес (нетто) 11,2 кг

25ф

Высота панели 3U

132,6 мм 5,2”

Определяя размеры отверстий в заказных корпусах, измеряйте прибор, предназначенный для установки, и/или оставляйте зазор не менее 1

ммсо всех сторон прибора для учета допуска на габаритные размеры.

Все характеристики являются точными на момент публикации. ROTEL оставляет за собой право вносить улучшения без уведомления.

Rotel и логотип Rotel HiFi являются зарегистрированными товарными знаками компании The Rotel Co., Ltd., Токио, Япония.

Image 54
Contents RKB-2100 Page Power Amplifier RKB-2100 Use only accessories specified by the manufacturer Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante Sicherheits- und Warnhinweise Voor Uw Veiligheid Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von WasserНе используйте данный прибор вблизи воды Используйте только принадлежности, указанные производителемRKB-2100 Органы управления и разъемыПодключение Contents About RotelGetting Started Placement FeaturesFew Precautions Rack MountingSignal Connections Speakers Protection Indicator Is Lit TroubleshootingFront Panel Power Indicator Is Not Lit SpecificationsSommaire ’indicateur Power de miseSélecteur de mode de mise sous tension Au sujet de RotelMontage en rack InstallationQuelques précautions Caractéristiques principalesKit de ventilation optionnel Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFFPoignées du rack Prise d’alimentation secteurSortie Trigger 12 volts Renvoi de signal de sortieEntrée Trigger 12 volts DisjoncteurChoix de la section du câble d’enceintes Polarité et mise en phaseSélection des enceintes Branchement des enceintesPas de son ’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pasSpécifications Diode de protection alluméeContenido Acerca de RotelFunciones y Prestaciones Relevantes Algunas PrecaucionesMontaje en Rack ColocaciónToma de Corriente Eléctrica Alterna Asas para Montaje en RackKit de Ventilación Opcional RKBF-1 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en MarchaInterruptor Conexiones de SeñalSalida para Señal de Disparo de Entradas RCACajas Acústicas El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa Problemas yEl Indicador Luminoso De Protección Están Activado No Hay SonidoInterruttore di accensione Il LED indicatore Power sulIndice Selettore modalità automaticaAlcune precauzioni Per CominciareCaratteristiche PosizionamentoKit di raffreddamento a ventola opzionale Interruttore di accensione LED indicatoreManiglie per il rack Alimentazione in corrente alternataUscita Trigger Indicatori di protezioneIngresso Trigger Interruttore di protezioneDiffusori Nessun suono Nessun suono Da sorgenti digitaliNetzschalter Die Firma RotelZu dieser Anleitung Schalter zum Aktivieren bzwAufstellung des Gerätes AusstattungsmerkmaleEinige Vorsichtsmaßnahmen Montage im RackNetzschalter Betriebsanzeige Optionales Lüfter-KitNetzeingang Trigger-EingangSignalanschlüsse LautsprecherDie Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht StörungssucheTechnische Daten Kein TonWij van Rotel Bijbehorende indicatorInhoud Optionele ventilatorsetEen plek voor de RKB-2100 GebruikseigenschappenEen paar voorzorgs- maatregelen Het monteren in een 19 rackOptionele ventilatorset De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicatorHandgrepen voor montage in een 19 rack De lichtnetaansluitingDe ingangen LuidsprekersDe luidsprekerkabelkeuze De beveiligingsindicatoren lich- ten opDe lichtnetindicator werkt niet Alles in faseTechnische gegevens Introduktion InnehållOm Rotel StrömbrytarePlacering FunktionerAtt tänka på RackmonteringStröm Ingång för 12 V-styrsignalUtgång för 12 V-styrsignal Strömbrytare StrömindikatorHögtalare Frontpanelens strömindikator lyser inte FelsökningSpecifikationer Inget ljud hörsПодключение сети переменного СодержаниеКомпании Rotel Индикатор питания на переднейРазмещение Основные характеристикиНекоторые меры предосторожности Монтаж в стойкуВход сети переменного тока Ручки для монтажа в стойкеНабор для установки дополнительного вентилятора Выключатель питания , светодиодный индикаторУстройство отключения Вход 12V TriggerВыход 12V Trigger Индикаторы защитыГромкоговорители Нет звука ХарактеристикиИндикатор питания на передней панели не светится Индикатор защиты светитсяPage Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo Japan Phone +81 Fax +81 Concord Street North Reading, MAPhone +1 Fax +1

RKB-2100 specifications

The Rotel RKB-2100 is a powerful two-channel amplifier designed for serious audio enthusiasts who demand uncompromised sound quality from their home theater or audio systems. Rotel, a name synonymous with high-fidelity audio equipment, has crafted the RKB-2100 to blend innovative technology with outstanding performance, making it a standout choice in the amplifier market.

At the heart of the RKB-2100 is its robust Class AB amplifier design, which delivers an impressive 100 watts per channel into 8 ohms. This power ensures that even the most demanding speakers can be driven with authority and finesse, providing a dynamic listening experience across a wide range of music genres and movie soundtracks. The amplifier's ability to maintain clarity and detail at high volumes sets it apart from many competitors, making it an ideal choice for both critical listening and everyday use.

One of the defining features of the RKB-2100 is its advanced power supply system, which includes a custom-designed toroidal transformer. This transformer minimizes hum and noise while providing stable power to the amplifier's output stage, ensuring consistent performance even during peak demands. Additionally, Rotel employs high-quality capacitors and tightly regulated power circuits, which further enhance the amplifier's efficiency and fidelity.

Another noteworthy characteristic of the RKB-2100 is its versatility. It boasts a variety of inputs, including both balanced (XLR) and unbalanced (RCA) connections, allowing it to integrate seamlessly into diverse audio setups. This ensures that whether you're connecting it to a high-end preamplifier or using it as part of an expansive home theater system, the RKB-2100 can accommodate your needs.

The RKB-2100 also features Rotel's proprietary technology, known as the "balanced circuit design," which helps to reduce noise and interference while preserving the integrity of the audio signal. This design is particularly beneficial in settings where long cable runs are inevitable, as it ensures that the audio quality remains pristine regardless of distance.

In conclusion, the Rotel RKB-2100 is a high-performance amplifier that embodies the brand’s commitment to excellence in sound reproduction. With its powerful output, sophisticated power supply, versatile connectivity options, and advanced noise-reduction technologies, the RKB-2100 stands out as an exceptional choice for audiophiles and home theater enthusiasts alike, promising an exhilarating listening experience that brings music and movies to life.