West Bend 5-6 QUART SLOW COOKERS instruction manual

Page 27
Manual background

CONSEILS DADAPTATION DES RECETTES À UNE CUISSON LENTE (SUITE)

Mode d’emploi du récipient de cuisson sur la cuisinière : Le récipient de la mijoteuse (sans son socle chauffant) peut être utilisé sur le feu de la cuisinière. Placez le récipient sur un grand brûleur. Réglez le feu entre moyen et doux. L’usage d’un feu petit à modéré empêchera les aliments de trop cuire, réduira les projections et contribuera à piéger les jus naturels de cuisson. N’utilisez pas de feu fort, sauf pour porter les liquides à ébullition. Si vous utilisez une cuisinière à gaz, ne laissez pas la flamme venir lécher les côtés du récipient. UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE FOUR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉCIPIENT ET LE COUVERCLE SUR LA CUISINIÈRE.

Pour la cuisson de viandes, préchauffez le récipient de cuisson vide sur feu moyen à moyen- doux pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce qu’une goutte d’eau crépite dans le récipient. Pour empêcher que les viandes grasses ne collent, ajoutez une petite quantité d’huile de cuisson. Ajoutez la viande et faites dorer comme souhaité. Couvrez et baissez le feu à doux pour faire cuire sur la cuisinière OU transférez le récipient de cuisson sur son socle chauffant et faites cuire au réglage désiré. La durée de cuisson la plus courte se fera sur HI (5).

Utilisation du récipient de cuisson dans le four : Le récipient de cuisson de la mijoteuse (sans socle chauffant) peut être utilisé dans un four conventionnel ou à convection à des températures maximales de préchauffage de 350 °F/177 °C. Si le récipient de cuisson doit être couvert, utilisez uniquement le couvercle en verre dans le four ; n’utilisez pas le couvercle en plastique sous peine de dégâts. Le récipient de cuisson pourra être couvert de papier aluminium au four. UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE FOUR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉCIPIENT AU FOUR.

N’UTILISEZ PAS LE RÉCIPIENT DE CUISSON MÉTALLIQUE DANS UN FOUR À MICRO-ONDES, SUR UN FEU DE CAMP OU SOUS LE GRIL D’UN FOUR POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE RÉCIPIENT DE CUISSON OU LE FOUR.

Utilisation du couvercle-plat en verre comme plat à gratin : (le cas échéant, pas le couvercle en plastique) Votre mijoteuse pourra comporter un couvercle en verre semblable à un plat à gratin qui, lorsqu’il est retourné, pourra précisément servir de plat à gratin (1,5 litre). Ce couvercle peut être utilisé dans un four conventionnel ou à convection jusqu’à une température maximale de préchauffage de 400 °F/205 °C, ou dans un four à micro-ondes. N’utilisez pas le couvercle sous le gril ou dans un mini-four.REMARQUE : Pour éviter d’endommager le couvercle, les dégâts matériels et les blessures, n’utilisez pas le couvercle en verre sur les brûleurs de la cuisinière sous peine de le briser en raison du changement soudain de température.

Utilisation de la grille (le cas échéant) : Votre mijoteuse pourra inclure une petite grille à rôti, utilisée pour faire rôtir les viandes et les volailles. Pour l’utiliser, placez-la simplement au fond du récipient de la mijoteuse et posez dessus le rôti, le poulet ou le jambon.

Ajoutez une petite quantité de liquide au pot avant de faire cuire. Si vous le désirez, la viande peut être dorée dans le récipient de cuisson sur la cuisinière avant de faire rôtir. La grille peut également être utilisée pour faire cuire les légumes frais à l’étuvée, comme les brocolis et le maïs sur l’épi. Ajoutez 1 tasse d’eau dans le récipient de cuisson pour la cuisson des légumes à la vapeur. Faites cuire sur feu moyen à moyen-doux de la cuisinière ou sur le socle chauffant sur HI (5) jusqu’au degré de cuisson souhaité.

Utilisation du socle électrique avec d’autres ustensiles : Le socle de la mijoteuse pourra être utilisé comme unité de chauffe ou de cuisson pour d’autres ustensiles réfractaires que le récipient de la mijoteuse, comme un plat à gratin. N’UTILISEZ PAS DE PLATS DE SERVICE OU DE CUISSON EN PLASTIQUE SUR LE SOCLE. Pour garantir une utilisation sûre, veillez à ce que le plat repose solidement sur le socle avant de l’utiliser pour faire cuire ou chauffer.

Pain, gâteaux et desserts : Pour la mijoteuse ovale, utilisez un moule à cake de 20,3 cm x 10 cm ; pour la mijoteuse oblongue, utilisez un moule à cake de 22,8 cm x 12,7 cm. Pour empêcher la condensation de s’écouler sur les aliments en cours de cuisson, placez une double couche de papier absorbant et une couche unique de papier aluminium à travers le récipient de cuisson. Couvrez et faites cuire en suivant la recette.

9

Image 27
Contents 5 - 6 QUART SLOW COOKERS IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDRENFor household use only ELECTRICITY PRECAUTIONS HEAT PRECAUTIONS USING YOUR SLOW COOKER - FIRST USESAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR SLOW COOKER - EVERYDAY USE CLEANING YOUR SLOW COOKER To Clean Tips For Safe UseTo Use TIPS FOR ADAPTING RECIPES TO SLOW COOKING TIPS FOR ADAPTING RECIPES TO SLOW COOKING cont Time SettingGRILLING FOOD AND TEMPERATURE GUIDE Food5-QUART RECIPES Beef Vegetable SoupHerb Pork Roast Corned Beef and Cabbage Pepper SteakChili Hearty Chicken Noodle Soup6-QUART RECIPES Fresh Applesauce Fish ChowderVegetable-FrankChowder German Beef StewCountry Ribs with Apples ‘N Kraut Cranberry Nut BreadCheese Curried Entree Carrot CakePRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Manuel d’instructions SLOW COOKERS 5-6LITRESPour usage domestique uniquement MISES EN GARDE IMPORTANTESPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSNE CONDITIONNEZ PAS LE SOCLE CHAUFFANT DE LA SURFACE ANTI- ADHÉSIVE DE LA MIJOTEUSE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMME MIJOTEUSE. Le revêtement anti-adhésifdu socle chauffant doit uniquement être conditionné lorsqu’il est utilisé comme grille NETTOYAGE DE LA MIJOTEUSE Nettoyage ISOTHERME LE CAS ÉCHÉANTConseils d’utilisation Mode d’emploiPage Page Durée CUISSON ET GUIDE DES TEMPÉRATURESAliment RéglageRECETTES 5 LITRES Soupe bœuf-légumesRôti de porc aux fines herbes Pot-au-feude bœuf salé Steak au poivreSoupe consistante au poulet et aux nouilles RECETTES 6 LITRES Compote de pommes fraîche Chaudrée de poissonChaudrée aux légumes et aux saucisses Ragoût de bœuf à l’allemandeCake aux airelles rouges et aux noix Curry au fromage Gâteau de carottesGARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée 1 an pour l’appareilPIÈCES DÉTACHÉES PARA EL FUTURO OLLAS DE COCCIÓN LENTA CONCAPACIDAD PARA 5 - 6 CUARTOS DE GALÓN Manual de instruccionesPRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOSPara uso doméstico solamente PRECAUCIONES ELÉCTRICAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTOUSO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA - PRIMER USO USO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA - USO DIARIO LIMPIEZA DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA Para usarla CUIDADO Y USO DE LA BOLSA TÉRMICA DE TRANSPORTESI SE INCLUYE Consejos para el uso seguroLENTA LENTA, continuación Consejos de asado AlimentoAjuste TiempoRECETAS PARA 5 CUARTOS DE GALÓN Sopa de res con verdurasAsado de cerdo a las hierbas Pecho de res curado y col Bistec al pimientoChile Nutritiva sopa de pollo con fideosSopa de pescado RECETAS PARA 6 CUARTOS DE GALÓNPuré de manzana fresco Sopa de salchichas con verduras Puchero de res alemánCostillas con manzanas y chucrut estilo americano Pan de nuez con arándanosGuiso de queso al curry Pastel de zanahoriasVálido sólo en EE.UU. y Canadá GARANTÍA DEL PRODUCTOGarantía limitada de 1 año para el aparato REPUESTOSNOTES/NOTAS