West Bend 5-6 QUART SLOW COOKERS Conserve Estas Instrucciones, Precauciones De Calentamiento

Page 40
PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO

Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO

No toque las superficies calientes. Use las manijas y tomaollas o guantes para el horno si va a levantar o trasladar la olla de cocción lenta cuando esté caliente.

Mantenga mucho cuidado cuando mueva el artefacto mientras contenga comida o liquidos calientas.

Tenga sumo cuidado con el vapor al retirar la tapa. Levante la tapa lentamente, dirigiendo el vapor lejos de usted.

Coloque la olla metálica en un tomaollas, soporte u otra superficie resistente al calor. No la coloque directamente en un mostrador, mesa u otra superficie.

No caliente la olla tapada ni vacía en una estufa o cocina. Si debe precalentar la olla, hágalo con la unidad destapada.

No deje que la olla hierva en seco sobre una estufa o cocina.

No coloque la tapa de vidrio sobre un quemador caliente ni el escape térmico de un horno. Los cambios bruscos de temperatura pueden quebrar o romper la tapa.

No coloque la tapa sobre superficies frías o mojadas; deje que se enfríe antes de meterla al agua.

No coloque la base electrica sobre la estufa o cerca de esta, bajo un asador, en el refrigerador o el congelador.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

USO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA PRIMER USO

1.Antes de usarlas, lave la olla, la tapa y la rejilla para asar (si se incluye) en agua caliente con detergente, enjuáguelas y séquelas.

2.Limpie el acabado antiadherente en la base de calentamiento de la olla con un paño húmedo y séquelo.

3.Limpie el acabado antiadherente dentro de la olla de cocción aplicando una cucharadita de aceite vegetal con una toalla de papel. De esta forma se acondicionará el acabado evitando que se adhieran los alimentos. NOTA: NO use manteca ni mantequilla para acondicionar el acabado. Deje una película delgada de aceite en el acabado. Reacondicione el acabado antiadherente cada vez que 1) limpie la olla en el lavavajillas, 2) el acabado sea tratado con un limpiador especial, 3) limpie el acabado con jugo de limón o vinagre para eliminar la película de minerales, o 4) cuando haya problemas de adherencia durante el uso de la olla. NO ACONDICIONE LA SUPERFICIE ANTIADHERENTE DE LA BASE DE CALENTAMIENTO DE LA OLLA ANTES DE USAR LA UNIDAD COMO OLLA DE COCCIÓN LENTA. La superficie antiadherente sólo debe acondicionarse cuando se use como plancha.

4

Image 40
Contents 5 - 6 QUART SLOW COOKERS PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN IMPORTANT SAFEGUARDSFor household use only ELECTRICITY PRECAUTIONS USING YOUR SLOW COOKER - FIRST USE HEAT PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR SLOW COOKER - EVERYDAY USE CLEANING YOUR SLOW COOKER Tips For Safe Use To CleanTo Use TIPS FOR ADAPTING RECIPES TO SLOW COOKING TIPS FOR ADAPTING RECIPES TO SLOW COOKING cont Setting GRILLING FOOD AND TEMPERATURE GUIDEFood TimeBeef Vegetable Soup 5-QUART RECIPESHerb Pork Roast Pepper Steak Corned Beef and CabbageHearty Chicken Noodle Soup ChiliFish Chowder 6-QUART RECIPES Fresh ApplesauceGerman Beef Stew Vegetable-FrankChowderCranberry Nut Bread Country Ribs with Apples ‘N KrautCarrot Cake Cheese Curried EntreeAppliance 1 Year Limited Warranty PRODUCT WARRANTYREPLACEMENT PARTS SLOW COOKERS 5-6LITRES Manuel d’instructionsMISES EN GARDE IMPORTANTES Pour usage domestique uniquementPRÉCAUTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEURNE CONDITIONNEZ PAS LE SOCLE CHAUFFANT DE LA SURFACE ANTI- ADHÉSIVE DE LA MIJOTEUSE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMME MIJOTEUSE. Le revêtement anti-adhésifdu socle chauffant doit uniquement être conditionné lorsqu’il est utilisé comme grille NETTOYAGE DE LA MIJOTEUSE ISOTHERME LE CAS ÉCHÉANT Conseils d’utilisationMode d’emploi NettoyagePage Page CUISSON ET GUIDE DES TEMPÉRATURES AlimentRéglage DuréeSoupe bœuf-légumes RECETTES 5 LITRESRôti de porc aux fines herbes Steak au poivre Pot-au-feude bœuf saléSoupe consistante au poulet et aux nouilles Chaudrée de poisson RECETTES 6 LITRES Compote de pommes fraîcheRagoût de bœuf à l’allemande Chaudrée aux légumes et aux saucissesCake aux airelles rouges et aux noix Gâteau de carottes Curry au fromageGarantie limitée 1 an pour l’appareil GARANTIE DU PRODUITPIÈCES DÉTACHÉES OLLAS DE COCCIÓN LENTA CON CAPACIDAD PARA 5 - 6 CUARTOS DE GALÓNManual de instrucciones PARA EL FUTUROPRECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS PRECAUCIONES IMPORTANTESPara uso doméstico solamente PRECAUCIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESUSO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA - PRIMER USO USO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA - USO DIARIO LIMPIEZA DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA CUIDADO Y USO DE LA BOLSA TÉRMICA DE TRANSPORTE SI SE INCLUYEConsejos para el uso seguro Para usarlaLENTA LENTA, continuación Alimento AjusteTiempo Consejos de asadoSopa de res con verduras RECETAS PARA 5 CUARTOS DE GALÓNAsado de cerdo a las hierbas Bistec al pimiento Pecho de res curado y colNutritiva sopa de pollo con fideos ChileRECETAS PARA 6 CUARTOS DE GALÓN Sopa de pescadoPuré de manzana fresco Puchero de res alemán Sopa de salchichas con verdurasPan de nuez con arándanos Costillas con manzanas y chucrut estilo americanoPastel de zanahorias Guiso de queso al curryGARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año para el aparatoREPUESTOS Válido sólo en EE.UU. y CanadáNOTES/NOTAS