Nespresso my machine manual Поиск И Устранение Неисправностей

Page 80

PL

RU

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Diody przycisków wyboru kawy nie świecą się.

Urządzenie wyłączyło się automatycznie; nacisnąć jeden z przycisków wyboru kawy lub przesunąć

 

 

 

 

 

zasuwę. Sprawdzić układ zasilania: wtyczkę, napięcie i bezpiecznik.

 

Brak kawy, brak wody.

Sprawdzić zbiornik na wodę; jeżeli jest pusty, napełnić wodą pitną.W razie konieczności odkamienić ekspres.

Kawa nie jest wystarczająco gorąca.

Podgrzać filiżankę. W razie konieczności odkamienić ekspres.

Nie można zamknąć zasuwy do końca lub ekspres nie rozpoczyna parzenia kawy.

Opróżnić zbiornik na kapsułki. Sprawdzić, czy wewnątrz urządzenia nie zablokowała się żadna kapsułka.

Wyciek lub nietypowy wypływ kawy.

Sprawdzić, czy zbiornik na wodę jest prawidłowo ustawiony.

 

Diody regularnie pulsują od tyłu do przodu.

Opróżnić pojemnik na zużyte kapsułki i sprawdzić, czy żadna z nich nie zablokowała się wewnątrz urządzenia.

 

 

 

 

 

Następnie nacisnąć dowolny przycisk.W przypadku występowania dalszych problemów skontaktować się z

 

 

 

 

 

Klubem Nespresso.

 

Diody regularnie pulsują od przodu do tyłu.

Napełnić zbiornik na wodę. W przypadku występowania dalszych problemów skontaktować się z

 

 

 

 

 

Klubem Nespresso.

 

 

Diody pulsują szybko.

Przerwać proces odwapniania, należy nacisnąć jednocześnie wszystkie trzy przyciski i przytrzymać

 

 

 

 

 

przez dłużej niż 3 sekundy. Wyjmij wtyczkę z kontaktu, po 10 sek. włóż ją z powrotem. W razie koniecz-

 

 

 

 

 

ności skontaktować się z Klubem Nespresso.

 

 

Brak kawy, wypływa sama woda (mimo włożonej kapsułki).

Pociągnąć zasuwę, aby upewnić się, że jest zamknięta.W razie problemów skontaktować się z Klubem Nespresso.

Urządzenie wyłącza się.

Aby zaoszczędzić energię, urządzenie wyłącza się automatycznie po 9 minutach nieużywania.

 

 

 

 

 

Zob. punkt„Tryb oszczędzania energii“.

 

Przepływ wody lub kawy nie ustępuje po naciśnięciu żadnego z przycisków.

Przesuń delikatnie suwak w kierunku tylnej części urządzenia, aby zatrzymać przepływ.

 

 

 

 

 

 

Не горят индикаторы кнопок выбора чашки.

Кофе-машина автоматически выключилась, нажмите одну из кнопок выбора чашки или нажмите на

 

 

 

 

 

слайдер. Проверьте сеть - розетку, напряжение, предохранитель

 

Не готовит кофе, не течет вода.

Проверьте резервуар для воды, если он пуст, наполните резервуар питьевой водой. При необходимости

 

 

 

 

 

удалите накипь.

 

Кофе недостаточно горячий.

Предварительно подогрейте чашку. При необходимости удалите накипь.

Слайдер полностью не закрывается, либо кофе-машина не начинает приготовление кофе.

Очистите контейнер для капсул. Удостоверьтесь, что в приборе нет застрявшей капсулы.

Подтекание или странно вытекает.

Удостоверьтесь, что резервуар для воды установлен правильно.

Попеременное мигание индикаторов в направлении от задней части прибора к

Опорожните контейнер для использованных капсул и удостоверьтесь, что в приборе нет застрявшей капсулы.

передней части.

Затем нажмите любую кнопку. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в Клуб Nespresso.

Попеременное мигание индикаторов в направлении от передней части прибора к задней.

Наполните резервуар для воды. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в клуб Nespresso.

Индикаторы мигают быстро.

Выйдите из режима удаления накипи, нажмите все три кнопки одновременно и удерживайте их в тече-

 

 

 

 

 

 

ние не менее 3-х секунд.. Выключите из розетки и через 10 секунд снова включите. Если неисправность

 

 

 

 

 

устранить не удалось, позвоните в клуб Nespresso.

 

Кофе-машина не готовит кофе, течет только вода (несмотря на вставленную

Потяните слайдер и удостоверьтесь, что он полностью закрыт. Если неисправность устранить не удалось,

капсулу).

позвоните в Клуб Nespresso.

Кофе-машина автоматически выключается.

В целях экономии электроэнергии кофе-машина автоматически выключается, если не используется в

 

 

 

 

 

течение 9 минут.См. Раздел„Принцип энергосбережения“.

 

Вода непрерывно вытекает.

Потяните слайдер назад, чтобы вода остановилас.

80

Image 80
Contents Ma Machine C50 Návod K Použití Használati ÚtmutatóContent Disposal and environmental protection Limited GuaranteeFR Manuel D’INSTRUCTIONS First use’appareil doit être connecté uniquement après l’installation Terre, dont le conducteur a une section d’au moins 1.5 mm2Renverser du liquide sur les surfaces environnantes Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouilléesAvoid risk of fatal electric shock and re Descaling Pass them on to any subsequent user Contenu de l‘emballage Packaging contentOverview Rinse the water tank before filling it with potable water Première UTILISATION/ First USEVoyant allumé en continu prêt Capsule will be automatically ejectedPréparation DU CAFÉ/ Coffee Preparation Place a cup under the coffee outletEnergy Saving Concept Max secFactory settings are Automatic Off mode after 9 minutesMachine turns to Off mode automatically when empty Programmation DU Volume D’EAU/ Programming the Water VolumeCleaning Clean the coffee outlet regularly with a damp clothEmpty the drip tray and the used capsule container DÉTARTRAGE/ DescalingBlinking light heating up Steady light ready MaxSpecifications LE Mode DetartrageDescaling Mode Kit de détartrage Nespresso Ref /CBU-2Troubleshooting Machine turns to Off modeNo light on the controls Mains plug, voltage, fuse No coffee, no waterContact the Nespresso Club Ecolaboration ECOLABORATION.COMUNE Garantie Limitee Limited Guarantee NespressoLimited Guarantee Pulizia ContenutoDE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO Sicherheitshinweise Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der SteckdoseEntkalkung Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi Conservare Queste Istruzioni ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo Preparazione DEL Caffè PotabileDie Zubereitung stoppt automatisch Mento 25 secondi circa. Luce fissa macchina pronta all‘usoENERGIESPARKONZEPT/ Risparmio Energetico Max secEspresso 40 ml 40 ml, 25 mlConferma ENTKALKEN/ Decalcificazione PuliziaPulire regolarmente l‘erogatore di caffè con un panno umido Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht BereitLuce fissa macchina pronta Soft-Touch-Tasten blinkenSpecifiche Tecniche Modalità DI DecalcificazioneRicerca E Risoluzione Guasti Contattare IL Nespresso Club Smaltimento E Protezione AmbientaleContattare Nespresso Recycelfähige StoffeGaranzia Nespresso Garanzia NespressoÍndice PT Manual DE InstruçõesDescalcicação ES Manual DE InstruccionesNo lo utilice para cualquier otro uso que no sea el indicado Evite posibles daños durante la utilización del aparato Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamientoMedidas DE Segurança Guarde-as para futuras utilizaçõesGuarde Estas Instruções Vista Geral Primeira Utilização Preparación DEL CAFÉ/ Preparação DE Café Lungo 110 ml Espresso 40 ml Ristretto 25 mlAo novo tamanho de chávena desejado As definições de fábrica são Modo OFF automático após 9 minutosApós esvaziamento Da saída de caféLimpeza Pano húmido Em águaNão use detergente em creme Ver a secção Descalcificação neste manualLuz intermitente em aquecimento Luz intermitente calentamientoLuz fixa pronta Especificações Modo DE DescalcificaciónModo DE Descalcificação Kit de descalcificación Nespresso Ref /CBU-2Resolução DE Problemas Contacte a Nespresso Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CELimitação DE Garantia Garantia NespressoGarantía Limitada GR Ε Χειρίδιο ΟΔΗ ΙΏΝ NL Gebruiksaanwijzing ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ InhoudΣυνερασια Ontkalken SpecicatiesΜετρα Ασφαλειασ Αφαίρεση καθαλατώσεων Voorkom het risico op elektrocutie en brand Voorkom kans op letsels tijdens gebruik ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ/ Overzicht Inhoud verpakkingΠόσιμο νερό StopcontactMet drinkwater ΑναβοσβήνουνΕκροής ΛειτουργίαΠαρασκευή θα σταματήσει αυτόματα De capsule wordt automatisch uitgeworpenOm de OFF stand automatisch te wijzigen van Al meer is dan de nieuwe gewenste kopgrootteΙδεα Εξοικονομησησ ΕΝΕΡΕΙΑΣ/ Energiebesparingsconcept Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις είναι οι εξής Αυτόματο σβήσιμο μετά από 9 λεπτάDe fabrieksinstellingen zijn Automatische OFF stand na 9 minutenReinigen OntkalkenKnipperen Να αναβοσβήνειΑδειάσει Αφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων OntkalkfunctieΑφαίρεση αλάτων μετά Αλλική ποιότητα Hardheid van het Από Water Ontkalken naDe lampjes op de kopselectietoetsen branden niet Geen koffie, geen waterDe lampjes knipperen regelmatig van voren naar achteren De lampjes knipperen snelΣυνερασια ECOLABORATION.COM Περιορισμενη Ευηση Beperkte GarantieC50 СодержаниеNależy chronić urządzenie przed dostępem dzieci Wskazówki Dotyczące BezpieczeństwaNie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitnąИнструкции ПО Безопасности Держите кофе-машину в месте, недоступном для детейОчистка от накипи Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работыObszar dotykowy Przycisk RistrettoPrzycisk Espresso Кнопка эспрессо Ociekowa Pokrywa zbiornika na wodęВключите кофе-машину в сеть Go wodą pitnąPionowej Pierwsze UŻYCIE/ Первое ИспользованиеOtworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso Przygotowywanie KAWY/ Приготовление КофеНаправлении задней части прибора до его остановки Tryb Oszczędzania ENERGII/ Принцип ЭнергосбереженияЗаводские настройки 25 мл/0.84 унций Автоматическое выключение через МинутEspresso zamiga После очистки Otworem wylotu kawy Подтверждения КофеОчистка Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na zużyte kapsułkiSzmatką Wodzie Отверстие для выхода кофеPulsująca dioda nagrzewanie Кофе-машиныГотова к очистке от накипи Dotykowego zaczną pulsowaćTryb Usuwania Osadu Wapiennego Odkamienianie Режим Очистки ОТ НакипиУдаление накипи после CaCO3 Карбонат кальцияПоиск И Устранение Неисправностей Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM Ograniczona Gwarancja Ограниченная ГарантияTartalom Első használatTisztítás Forduljon a Nespresso Club-hoz EcolaborationNepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel Nikdy nenechávejte přístroj během používání bez dozoru Vždy naplňte nádobu na vodu čerstvou studenou pitnou vodouTartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használjaSérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbeKészülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Csomag tartalma Kávéfőző ÉrintőkapcsolókVíztartály Kávékifolyó VíztartályfedőÖblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel Majd állítsa fel a készüléketPrvní POUŽITÍ/ Első Használat Kávé Elkészítése Postavte pod výpusť kávy šálekTöltse meg a víztartályt ivóvízzel Zavřete posuvníkKoncept Úspory ENERGIE/ Energiatakarékos Üzemmód Gyári Beállítások Visszaállítása Tisztítás Ürítse ki a csepptálcát és a használt kapszula tartótVody TisztítsaTlačítko bliká nahřívání Villogó fény felfűtés Világító fény készenlétMűszaki Leírás OdvápněníVízkőmentesítési Üzemmód VízkőmentesítésAz érintőkapcsolók nem világítanak Ellenőrizze a tápellátást dugó, feszültség, biztosítékNincs kávé, nincs víz Kávé nem elég melegLikvidálás ÉS Környezetvédelem Ecolaboration Program ECOLABORATION.COMKorlátozott Garancia Garancia NespressoOmezená Záruka Page 8080012511