Saeco Coffee Makers VIA Venezia manual Ecoulement, Anomalie Causes possibles Solutions

Page 20

38

ECOULEMENT

Ecoulement

Rendre inutilisable les appareils qui sont hors d’usage.

Débrancher la fiche de la prise de cou- rant et couper le cordon d’alimenta- tion.

Déposer les appareils hors d’usage dans un endroit désigné à cet effet.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

 

39

 

 

 

 

 

 

Anomalie

Causes possibles

 

Solutions

 

 

 

 

 

Le café ne sort pas ou il

Il n’y a pas d’eau

 

Remplird’eauàrasbord(page35)

ne sort que goutte à

 

 

 

 

Mouture trop fine

 

Changer le type de café

goutte

 

 

 

 

Café pressé dans le porte-filtre

Remuer le café moulu

 

 

 

 

 

Trop de café dans le porte-filtre Réduire la quantité de café à

 

 

 

l’aide du doseur

 

 

 

 

 

La poignée (8) “Eau chaude/

Tourner de nouveau la poi-

 

vapeur” est tournée

 

gnée

 

 

 

 

 

 

Présence de calcaire

 

Eliminer le calcaire dans l’ap-

 

 

 

pareil (page 36)

 

 

 

 

 

Le dispositif filtrant de la tête

Déboucher le dispositif filtrant

 

de distribution est bouché

 

 

 

 

 

 

Le filtre du porte-filtre est bouché Déboucher le filtre (page 36)

 

 

 

 

 

La poignée du porte-filtre n’est

Mettre la poignée du porte-

 

pas en position de

 

filtre en position correcte

 

fonctionnement

 

(page 35)

 

 

 

 

Le café sort trop rapide-

Il n’y a pas assez de café dans

Ajouter du café (page 35)

ment; il n’y a pas de crè-

le porte-filtre

 

 

 

me

 

 

 

 

Café vieux ou qui ne convient

Utiliser un autre type de café

 

 

pas

 

(page 35)

 

 

 

 

Le café sort des bords du

Le porte-filtre est mal installé

Placer correctement le porte-

porte-filtre

dans la tête de distribution

filtre (page 35)

 

 

 

 

Le bord supérieur du porte-filtre Nettoyer le bord du porte-fil-

 

est sale

 

tre

 

 

 

 

 

La garniture de la chaudière

Nettoyer ou remplacer la gar-

 

est sale ou usée

 

niture

 

 

 

 

 

Trop de café dansle porte-filtre

Réduire la quantité de café à

 

 

 

l’aide du doseur

 

 

 

 

 

Le lait ne mousse pas

Le lait ne convient pas

 

Vérifier la teneur en matière

 

 

 

grasse

 

 

 

 

Le café est trop froid

Le voyant (2) “Prêt à l’usage”

Attendre que le voyant s’allu-

 

n’était pas allumé lorsque

me avant d’appuyer sur l’in-

 

l’interrupteur (5) “Café” a été

terrupteur (5) “Café”

 

actionné

 

 

 

 

 

 

 

 

Le porte-filtre n’est pas prêt

Préchauffer le porte-filtre

 

pour le préchauffage

 

(page 35)

 

 

 

 

 

Les tasses à café ne sont pas

Préchauffer les tasses à café

 

préchauffées

Espresso Italia PTY LTD

La pompe est très bru-

 

www.espressoitalia.com.au

 

Il n’y a pas d’eau dans le

Remplir d’eau à ras bord

yante

réservoir

Freecall 1300 660 976

 

(page 35)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 20
Contents Type sIN Page I D O Page Page Per Facilitare la Lettura IndiceImpiego DI Queste Istruzioni PER L’USO Dati TecniciNorme DI Sicurezza Pericolo di ustioniAvvertenze di Installazione AccessoriCaricamento del circuito Allacciamento alla correnteErogazione dell’acqua calda Erogazione del vaporePulizia DecalcificazioneGuasto Cause possibili Rimedio Ricerca GuastiDescription of symbols Table of ContentsSafety Precautions Controls and machine parts set up Set-up precautionsConnection to the Power Supply AccessoriesCleaning MaintenanceDispensing hot water Dispensing SteamProblem Possible cause Remedy TroubleshootingUtilisation DE CE Mode D’EMPLOI Aide à la lectureTable des matières Caracteristiques TechniquesNormes DE Securite Instructions concernant l’installation AccessoiresLégende Branchement électriqueService après-vente régulier Sortie de l’eau chaudeSortie de la vapeur NettoyageAnomalie Causes possibles Solutions EcoulementEcoulement Anomalies DE FonctionnementLesehilfen InhaltsangabeWIE Diese Bedienungsanleitung ZU Benutzen IST Technische DatenSicherheitsnormen BestehtEspresso. Bei inem Brand sind Feuerlöscher mitInstallationshinweise Anschließen der SpannungsversorgungZubehör VerpackungErzeugung von heißem Wasser DampferzeugungReinigung EntkalkungEntsorgung Defekt Mögliche Ursache BehebungEntsorgung Fehlersuche FehlersucheDatos Técnicos Para facilitar la lecturaPara Facilitar LA Lectura Normas DE Seguridad Relación Advertencias para la instalaciónAccesorios Carga del circuíto hídricoSuministro de agua caliente Suministro de vaporDescalcificación Servicio de Mantenimiento periódicoObsolescencia Solución Anomalías Anomalías Causa probale SolucíonObsolescencia Para Facilitar a Leitura ÍndiceFunção Destas Instruções Dados TécnicosTor deFreecallpó 660 Normas DE SegurançaAdvertências para a instalação AcessóriosCarregamento do circuito Ligação à correnteFornecimento de vapor LimpezaDescalcificação Manutenção periódicaNota Problemas Causas possíveis SoluçõesProblemas Om het lezen te vergemakkelijken IndexGebruik VAN Deze Handleiding Technische GegevensVeiligheidsnormen Waarschuwingen voor installatie StroomaansluitingVerpakking Vullen van het waterreservoirSchenken van warm water Schenken van stoomSchoonmaak OntkalkingVernietiging Schade Mogelijke oorzaken OplossingVernietiging Opzoeken Defecten