Saeco Coffee Makers VIA Venezia manual Para Facilitar a Leitura, Índice, Função Destas Instruções

Page 31

60

FUNÇÃO DESTAS INSTRUÇÕES

Conserve estas instruções num lugar se-

Para outras informações ou no caso de

guro e anexe-as à máquina de café se

problemas não tratados ou não suficien-

esta tiver que ser utilizada por outra pes-

temente tratados no manual, dirija-se a

soa.

um técnico qualificado.

DADOS TÉCNICOS

61

 

 

Tensão nominal

Consulte a chapa que se encontra no aparelho

 

 

Potência nominal

Consulte a chapa que se encontra no aparelho

 

 

Material corpo

Metal

 

 

Dimensões (lxhxp)

220 x 320 x 290 mm

 

 

Peso

8,5 kg

 

 

Comprimento do cabo de alimentação

1,2 m

 

 

Painel de comando

Frontal

 

 

Para Facilitar a Leitura

O sinal de aviso triangular fornece todas as indicações importantes para a segu- rança do utilizador. Respeite escrupulosa- mente estas instruções para evitar feri- mentos graves!

As figuras correspondentes ao texto en- contram-se nas orelhas da sobrecoberta. Mantenha-as abertas durante a leitura do manual de instruções.

Índice

 

 

Página

Dados técnicos

61

Normas de segurança

63

Legenda dos componentes

64

Advertências para a instalação

64

Ligação à corrente

64

Embalagem

64

Abastecimento do depósito de água 64

Carregamento do circuito

65

Tiragem do café

65

B

As referências às ilustrações, partes do aparelho ou elementos de comando, etc., são indicadas por números ou letras; neste caso remete-se à figura indicada com a letra “B”.

 

Página

Escolha do tipo de café

65

Fornecimento de água quente

65

Fornecimento de vapor

66

Limpeza

66

Descalcificação

66

Manutenção periódica

67

Informações de carácter jurídico

67

Desactivação da máquina

67

Problemas e soluções

68

Suporte do filtro

Crema

Depósito

Amovível

 

 

Alimentação

Consulte a chapa que se encontra no aparelho

 

 

Depósito água

2,9 l

 

 

Pressão bomba

13-15 bar

 

 

Caldeira

Aço Inox - Latão

 

 

*No caso de avaria, contacte um Centro de Assistência Autorizado para a substi- tuição da peça, visto ser necessário o uso de ferramentas especiais.

Reservamos o direito de modificar a concepção e a realização da máquina se o pro- gresso técnico assim o exigir.

Aparelho conforme à Directiva Europeia 89/336/CEE (Decreto Lei 476 de 04/12/92), re- lativa à eliminação de interferências radiotelevisivas.

Espresso Italia PTY LTD

www.espressoitalia.com.au

Freecall 1300 660 976

Image 31
Contents Type sIN Page I D O Page Page Dati Tecnici Per Facilitare la LetturaIndice Impiego DI Queste Istruzioni PER L’USOPericolo di ustioni Norme DI SicurezzaAllacciamento alla corrente Avvertenze di InstallazioneAccessori Caricamento del circuitoDecalcificazione Erogazione dell’acqua caldaErogazione del vapore PuliziaRicerca Guasti Guasto Cause possibili RimedioTable of Contents Description of symbolsSafety Precautions Accessories Controls and machine parts set upSet-up precautions Connection to the Power SupplyDispensing Steam CleaningMaintenance Dispensing hot waterTroubleshooting Problem Possible cause RemedyCaracteristiques Techniques Utilisation DE CE Mode D’EMPLOIAide à la lecture Table des matièresNormes DE Securite Branchement électrique Instructions concernant l’installationAccessoires LégendeNettoyage Service après-vente régulierSortie de l’eau chaude Sortie de la vapeurAnomalies DE Fonctionnement Anomalie Causes possibles SolutionsEcoulement EcoulementTechnische Daten LesehilfenInhaltsangabe WIE Diese Bedienungsanleitung ZU Benutzen ISTBestehtEspresso. Bei inem Brand sind Feuerlöscher mit SicherheitsnormenVerpackung InstallationshinweiseAnschließen der Spannungsversorgung ZubehörEntkalkung Erzeugung von heißem WasserDampferzeugung ReinigungFehlersuche EntsorgungDefekt Mögliche Ursache Behebung Entsorgung FehlersuchePara Facilitar LA Lectura Para facilitar la lecturaDatos Técnicos Normas DE Seguridad Carga del circuíto hídrico Relación Advertencias para la instalación AccesoriosServicio de Mantenimiento periódico Suministro de agua calienteSuministro de vapor DescalcificaciónObsolescencia Anomalías Causa probale SolucíonObsolescencia Solución Anomalías Dados Técnicos Para Facilitar a LeituraÍndice Função Destas InstruçõesNormas DE Segurança Tor deFreecallpó 660Ligação à corrente Advertências para a instalaçãoAcessórios Carregamento do circuitoManutenção periódica Fornecimento de vaporLimpeza DescalcificaçãoProblemas Problemas Causas possíveis SoluçõesNota Technische Gegevens Om het lezen te vergemakkelijkenIndex Gebruik VAN Deze HandleidingVeiligheidsnormen Vullen van het waterreservoir Waarschuwingen voor installatieStroomaansluiting VerpakkingOntkalking Schenken van warm waterSchenken van stoom SchoonmaakOpzoeken Defecten VernietigingSchade Mogelijke oorzaken Oplossing Vernietiging