Saeco Coffee Makers XXCX manual Félicitations pour lachat de votreVenus de Saeco

Page 26

Français

Félicitations pour l'achat de votreVenus de Saeco

La compagnie Saeco,située dans le nord de l'Italie,est le plus important fabricant d'appareils à café de style européen. La compagnie Saeco a travaillé assidûment afin de s'assurer que vous soyez entièrement satisfait de votre expérience en matière de dégustation de café chez vous. Nous avons consacré plus de 25 années d'expérience à notre gamme de cafetières innovatrices destinées au marché domiciliaire.Votre Venus de Saeco est conçu pour vous permettre de déguster d'excellents cafés pendant de nombreuses années. Un système très précis d'infusion chauffe l'eau à une température idéale afin d'obtenir un café exceptionnel et la carafe thermique vous permet de préparer, de servir et de déguster un excellent café avec style.

Votre nouveauVenus de Saeco

Nos experts en café ont fourni certaines directives pour obtenir le meilleur café et optimiser le rendement de votre nouvelle cafetière Venus de Saeco. Il existe quatre facteurs importants pour que vous puissiez obtenir VOTRE tasse de café idéale. Les voici : L'eau, le café, la mouture et la recette.

L'eau est certainement l'un des ingrédients les plus importants et trop souvent ignorée lorsqu'il s'agit de faire un excellent café. L'eau utilisée devrait être fraîche, propre et froide. Qu'il s'agisse d'une eau embouteillée ou filtrée, il est préférable qu'elle ne dégage pas de mauvaises odeurs ou qu'elle ait un goût de souffre ou de métal. L'eau distillée n'est pas recommandée, car votre café risque d'avoir un goût fade ou peu relevé.

Le café. La deuxième étape pour réussir un bon café consiste dans l'achat de grains frais et de bonne qualité.Vous pouvez utiliser n'importe laquelle variété de grains de café avec votre cafetière Venus de Saeco pourvu qu'ils aient été bien moulus. La fraîcheur de votre café moulu déterminera en partie ce que votre café infusé goûtera. N'entreposez pas vos grains de café dans le congélateur ou le réfrigérateur parce qu'ils ont tendance à absorber les odeurs des aliments qui y sont placés.Afin de garder votre café frais,conservez-le dans un contenant hermétique à la température ambiante d'un endroit frais et sombre. Protégez votre café contre les quatre (4) éléments suivants : l'air, la lumière, la chaleur et l'humidité, autant de facteurs qui peuvent en altérer la saveur. Le café devrait toujours être moulu frais avant chaque usage afin d'en optimiser la saveur.

La mouture est un facteur important qui permet de déterminer la vitesse à laquelle l'eau chaude filtre à travers le café moulu et y recueille toute sa saveur merveilleuse que l'on recherche. Si la mouture est grosse, l'eau passera à travers trop rapidement et le café infusé semblera faible.

25

Image 26
Contents Page Page Table of Contents IntroductionImportant Safeguards Please Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to UsingImportant Safeguards Savethese InstructionsTo Avoid Electrical Shock FactoryTesting Information Short Cord InstructionsCongratulations on your purchase of the SaecoVenus Four Factors to Great CoffeeHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime SettingThe Clock PreparingYour Coffeemaker For UseBrewing Coffee in your SaecoVenus ProgrammingThe AutomaticTimer Function Care And CleaningDecalcifying Troubleshooting Problem SolutionWho is covered? What is not covered?How can you get service? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Conservez CES Directives Mesures DE Protection ImportantesPour Éviter LES Chocs Électriques Mises en gardeAvis Afin DE Prévenir DES BlessuresDirectives relatives à la courte corde dalimentation Information sur les contrôles en usineFélicitations pour lachat de votreVenus de Saeco Votre nouveauVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première fois AvertissementPréparatif en vue dutiliser votre cafetière Programmation de lhorlogeInfuser du café dans votreVenus de Saeco Programmation de la minuterie automatique Entretien et nettoyageDécalcification Français Qui nest pas couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Recomendaciones Importantes DE SeguridadPara Evitar Descargas Eléctricas AdvertenciasAviso Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInstrucciones para el cable corto Información acerca de las pruebas de fábricaFelicidades por comprar la SaecoVenus Cuatro FactoresTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Antes de usar la SaecoVenus por primera vez PrecauciónPreparación de la cafetera para uso Programación del relojPreparación de café en la SaecoVenus Programación de la función del temporizador automático Cuidado y LimpiezaDescalcificación Detección y solución de problemas Problemas Soluciones Posibles¿Qué es lo que se hace? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio