Saeco Coffee Makers XXCX Préparatif en vue dutiliser votre cafetière, Programmation de lhorloge

Page 31

Préparatif en vue d'utiliser votre cafetière

Avant d'utiliser votre Venus de Saeco, nous vous recommandons de filtrer de l'eau à travers l'appareil afin d'y enlever toute particule ou tout résidu provenant de l'usine.Veuillez noter qu'il ne faut PAS utiliser de café lors de ce processus. Voici les étapes à suivre :

1.Remplissez le réservoir avec 1,2 l (40 oz) d'eau.

2.Placez la carafe thermique assemblée dans l'espace pour l'infusion.Assurez-vous de pousser la verseuse jusqu'au fond afin de déclencher le capteur d'insertion.

3.Branchez l'appareil.Appuyez sur le bouton On/Off (de mise en marche ou d'arrêt). Le voyant bleu du bouton On/Off s'allumera et l'eau commencera à couler dans la carafe thermique.

4.Lorsque l'eau aura coulé de moitié, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off pour arrêter l'appareil. Laissez l'eau restante reposer dans le réservoir pendant environ 15 à 30 minutes.Appuyez le bouton On/Off de mise en marche pour laisser écouler le restant d'eau à travers l'appareil. L'appareil s'arrêtera automatiquement une fois que l'eau se sera complètement écoulée.

Retirez la verseuse de l'appareil, dévissez le couvercle et jetez l'eau. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.

Programmation de l'horloge

Branchez l'appareil. Réglez l'horloge en appuyant sur les boutons des heures et des minutes jusqu'à l'heure actuelle. L'indicateur PM (après-midi) s'allume en haut à gauche de l'affichage de l'horloge.

AVERTISSEMENT: Le boîtier de commandes est encastré dans un matériel doux au toucher qui est à l'épreuve des éclaboussures, mais non pas à l'épreuve de l'eau. Évitez d'exposer le boîtier de commandes à une trop grande quantité d'eau, cela risque de l'endommager de façon permanente et de rendre ainsi la cafetière inopérante.

Français

30

Image 31
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingWhat will be done? What is not covered?How can you get service? Who is covered?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAfin DE Prévenir DES Blessures Mises en gardeAvis Pour Éviter LES Chocs ÉlectriquesInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Que fera-t-on? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Qui nest pas couvert?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesPara Evitar Lesiones DE Otras Formas AdvertenciasAviso Para Evitar Descargas EléctricasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Cómo obtiene usted servicio? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Qué es lo que se hace?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio