Saeco Coffee Makers XXCX manual Programación de la función del temporizador automático

Page 51

Programación de la función del temporizador automático

La función de programación de la SaecoVenus le permite despertar en la mañana con café preparado. Para programar la cafetera:

1.Prepare la cafetera según se indica en la sección de preparación de café, pasos 1 a 8.

2.Presione el botón de programa (Prog) durante un segundo. La visualización de la hora cambia para mostrar la hora actual programada. Presione los botones "hour" y "minute" para cambiar la hora programada a la hora que desea programar. Si espera más de tres segundos para empezar a ajustar la hora, la función de hora del reloj se mostrará nuevamente.

Entonces deberá repetir los pasos anteriores para programar el reloj.

3.Una vez que haya terminado la programación, presione el botón "Auto On".

4.La hora para preparación programada de café se muestra brevemente y la luz azul "Auto On" se ilumina, confirmando que todo está listo para preparación automática de café a la hora programada. La luz indicadora se ilumina una vez que inicie la preparación del café

PRECAUCIÓN: El cuadro de control está enmarcado en un material sensible al tacto a prueba de salpicaduras pero no a prueba de agua. No exponga excesivamente el cuadro de control al agua; éste puede resultar dañado permanentemente y dejar la cafetera inoperable.

Cuidado y Limpieza

1.Advertencia: Para evitar lesiones personales graves y descargas eléctricas es esencial apagar y desconectar la cafetera y dejar que se enfríe completamente antes de limpiarla.

2.Limpie el exterior de la garrafa térmica y de la cafetera con un trapo húmedo y luego séquela completamente.

3.Lave el interior de la garrafa y todas las partes desmontables de la cafetera a mano con agua tibia y jabonosa. Enjuague completamente y seque. No la lave con la máquina lavaplatos. La temperatura de la máquina lavaplatos puede variar y alterar permanentemente la estructura de las partes desmontables.

4.Nunca lave su SaecoVenus con agentes de limpieza fuertes, especialmente aquellos que contienen alcohol, disolventes o materiales abrasivos.

5.Le recomendamos descalcificar la cafetera cada tres meses.

Consejo: Si el acero inoxidable no se limpia periódicamente puede mostrar marcas externas de agua con el paso del tiempo. Asegúrese de limpiar el exterior de la garrafa térmica, construida con acero inoxidable.

Español

50

Image 51
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingWhat will be done? What is not covered?How can you get service? Who is covered?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAfin DE Prévenir DES Blessures Mises en gardeAvis Pour Éviter LES Chocs ÉlectriquesInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Que fera-t-on? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Qui nest pas couvert?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesPara Evitar Lesiones DE Otras Formas AdvertenciasAviso Para Evitar Descargas EléctricasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Cómo obtiene usted servicio? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Qué es lo que se hace?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio