Saeco Coffee Makers XXCX manual Recomendaciones Importantes DE Seguridad

Page 40

Español

RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando utilice artículos eléctricos siempre debe tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.

1.Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera.

2.No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.

3.Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la base, cable o enchufe de la cafetera en agua ni en otros líquidos.

4.Cuando los niños utilicen un artículo eléctrico o cuando éste se utilice cerca de ellos, es necesario supervisar su operación.

5.No haga mal uso del cable eléctrico. Nunca use el cable eléctrico para cargar la cafetera ni lo jale para desenchufarlo de una toma eléctrica; más bien, tome el enchufe firmemente y jálelo para desconectar el cable.

6.No utilice ningún artículo eléctrico que tenga el cable o el enchufe dañado. No utilice la cafetera después de que haya estado funcionado mal o sufrido algún tipo de daño. Regrese el artículo a un centro de servicio para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Para asistencia llame a Servicio al cliente de Saeco al teléfono gratuito 1-800-933-7876.

7.El uso de accesorios no evaluados para emplearse con este aparato o no adquiridos con el fabricante puede resultar en lesiones, incendio o descargas eléctricas.

8.La garrafa térmica está fabricada para usarse solamente con esta cafetera. No utilice la garrafa con ninguna otra cafetera de filtro;ADEMÁS, esta garrafa no debe usarse para sustituir a otra en una cafetera de filtro. Nunca coloque esta garrafa sobre un hornillo, dentro de un horno de microondas ni la use con otras fuentes de calor.

9.No deje que el cable eléctrico cuelgue de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

39

Image 40
Contents Page Page Table of Contents IntroductionImportant Safeguards Please Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to UsingImportant Safeguards Savethese InstructionsTo Avoid Electrical Shock FactoryTesting Information Short Cord InstructionsCongratulations on your purchase of the SaecoVenus Four Factors to Great CoffeeHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime SettingThe Clock PreparingYour Coffeemaker For UseBrewing Coffee in your SaecoVenus ProgrammingThe AutomaticTimer Function Care And CleaningDecalcifying Troubleshooting Problem SolutionWhat is not covered? How can you get service?Who is covered? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Conservez CES Directives Mesures DE Protection ImportantesMises en garde AvisPour Éviter LES Chocs Électriques Afin DE Prévenir DES BlessuresDirectives relatives à la courte corde dalimentation Information sur les contrôles en usineFélicitations pour lachat de votreVenus de Saeco Votre nouveauVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première fois AvertissementPréparatif en vue dutiliser votre cafetière Programmation de lhorlogeInfuser du café dans votreVenus de Saeco Programmation de la minuterie automatique Entretien et nettoyageDécalcification Français Comment pouvez-vous obtenir du service? Qui est couvert?Qui nest pas couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Recomendaciones Importantes DE SeguridadAdvertencias AvisoPara Evitar Descargas Eléctricas Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInstrucciones para el cable corto Información acerca de las pruebas de fábricaFelicidades por comprar la SaecoVenus Cuatro FactoresTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Antes de usar la SaecoVenus por primera vez PrecauciónPreparación de la cafetera para uso Programación del relojPreparación de café en la SaecoVenus Programación de la función del temporizador automático Cuidado y LimpiezaDescalcificación Detección y solución de problemas Problemas Soluciones Posibles¿Quién está amparado? ¿Qué no está amparado?¿Qué es lo que se hace? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio