Saeco Coffee Makers XXCX manual Directives relatives à la courte corde dalimentation

Page 25

Directives relatives à la courte corde d'alimentation

L'appareil est muni d'une courte corde d'alimentation afin de réduire les risques de s'enfarger ou de s'enchevêtrer dans une corde plus longue. Des rallonges plus longues sont disponibles et utilisables si elles sont manipulées avec soin..

Concernant votre corde d'alimentation:

1.Une corde d'alimentation courte est fournie afin de réduire les risques d'enchevêtrement causés par une corde plus longue.

2.Des cordes démontables plus longues ou des rallonges sont disponibles et utilisables si elles sont manipulées avec soin.

3.Si une corde d'alimentation démontable ou une rallonge est utilisée, (A) leur coefficient électrique indiqué doit être équivalent de celui de l'appareil; (B) si l'appareil possède une fiche munie d'un fil de terre, la rallonge devrait être de type 3 avec une fiche munie d'un fil de terre et, (C) cette rallonge devrait être enroulée sur le dessus de la table ou du comptoir de façon à ce qu'un enfant ne puisse tirer dessus ou qu'on puisse s'y empêtrer.

4.Cet appareil possède une fiche polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'ajuste pas entièrement dans la prise, renversez-la. Si le problème persiste, communiquez avec un électricien autorisé. Ne tentez pas de contourner ce dispositif de sécurité.

Information sur les contrôles en usine

Avant expédition, notre usine effectue des tests sur des appareils pour déterminer s'il y a des fuites, vérifier la température d'infusion ou tout autre élément fonctionnel afin de s'assurer que votre Venus de Saeco fonctionnera à

perfection lorsqu'il vous parviendra. Il se peut qu'à l'occasion certains appareils contiennent encore des résidus de café ou de l'eau à la suite de contrôles effectués au hasard en usine. Si vous trouvez des résidus semblables dans votre cafetière, nettoyez-la comme cela est indiqué au chapitre "Avant d'utiliser votre Venus de Saeco pour la première fois".

Français

24

Image 25
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingHow can you get service? What is not covered?Who is covered? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAvis Mises en gardePour Éviter LES Chocs Électriques Afin DE Prévenir DES BlessuresInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Qui est couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui nest pas couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAviso AdvertenciasPara Evitar Descargas Eléctricas Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Qué no está amparado? ¿Quién está amparado?¿Qué es lo que se hace? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio