Saeco Coffee Makers XXCX manual Français

Page 37

*Tout produit, dont le retour n'a pas été autorisé, ne sera pas accepté et il sera retourné à son expéditeur

aux frais de celui-ci.*

Dans l'éventualité qu'un service est requis :

·Une preuve d'achat valable doit être soumise à Saeco É.-U. avant de retourner le produit afin d'obtenir un service en

vertu de cette garantie. Conservez toujours une copie de votre preuve d'achat dans vos dossiers.

·Le numéro d'autorisation de retour émis par Saeco É-U. est nécessaire afin d'obtenir un service en vertu de cette garantie et il doit être très en évidence sur le carton d'expédition.

· Saeco É.-U. n'est pas responsable de la perte et tout dommage encouru lors de l'envoi de l'appareil.

·Assurez-vous d'inclure tous les accessoires ou toutes les composantes connexes au problème survenu au produit.

·Emballez le produit soigneusement. Saeco É.-U. n'est pas responsable de toute dépense encourue pour transport et l'expédition du produit.

·Conservez tous les renseignements relatifs à la localisation du produit en guise de protection contre la perte ou des dommages causés lors de l'envoi.

CETTE GARANTIE LIMITÉE COUVRE LES PRODUITS ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS ET NE COUVRE PAS:

·Les dommages résultant d'une mauvaise installation;

·les dommages causés lors d'une expédition;

·les défauts autres que les défectuosités de fabrication;

·les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'abus, d'accidents, de modifications, d'un manque de soins et d'entretien ou d'un courant électrique ou d'un voltage inapproprié;

·les dommages résultant d'un service effectué par un centre de service ou un fournisseur autre que ceux reconnus par Saeco É.-U..Veuillez communiquer avec Saeco É.-U. pour tous les détails.

·toute dépense connexe au transport et à l'expédition.

Le fabricant ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, y compris et sans limitation, toute garantie de conformité ou de commercialisation, à l'exception de ce qui est édicté ci-dessus en ce qui a trait à ces produits et ces pièces. Le fabricant n'encourra aucune autre obligation ou responsabilité de sa part ou ne sera responsable pour tout profit prévu ou perdu, dommages consécutifs ou corrélatifs, tarifications à la durée ou tout autres pertes survenues en relation avec l'achat, l'installation, le remplacement ou la réparation de ces produits ou de pièces, qu'il s'agisse d'un équipement original ou installé à titre de remplacement en vertu de cette garantie ou autrement et le fabricant n'autorise personne à prétendre en son nom qu'il puisse exister tout autre élément de responsabilité en regard de ces produits et de ces pièces. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tout retard à donner suite à ses obligations en vertu de la présente garantie si le manque découle, directement ou indirectement, de tout motif hors de son contrôle, y compris, mais sans en exclure d'autres, des catastrophes naturelles, des décisions gouvernementales, des inondations, des incendies, des pénuries de matériels, des arrêts de travail et tout autre problème de main d'oeuvre, retards ou manques de moyens de transport. Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez posséder d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.

Français

36

Image 37
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingHow can you get service? What is not covered?Who is covered? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAvis Mises en gardePour Éviter LES Chocs Électriques Afin DE Prévenir DES BlessuresInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Qui est couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui nest pas couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAviso AdvertenciasPara Evitar Descargas Eléctricas Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Qué no está amparado? ¿Quién está amparado?¿Qué es lo que se hace? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio