Saeco Coffee Makers XXCX manual Tazas Porciones 2 cucharadas soperas

Page 45

Contrariamente, un molido demasiado fino no deja pasar el agua lo suficientemente rápido por el grano dando como resultado un café muy fuerte, excesivamente extraído y amargo, y posiblemente derrame de agua en la canasta del filtro. Recomendamos el molido MEDIO, que proporciona al agua caliente el grado adecuado de interacción con los molidos con el fin de extraer el mejor café preparado.

La receta es simplemente la proporción de agua y el café molido.Ajuste la cantidad de café molido usado según

su gusto. Menos para café ligero, más para café fuerte.A continuación están las proporciones que sugerimos por taza.

Para preparar

Cantidades de café molido sugeridas

 

 

 

 

8 Tazas

8 porciones (8-10 cucharadas soperas)

 

6 Tazas

6 porciones (6-7 cucharadas soperas)

 

4 Tazas

4 porciones (4-5 cucharadas soperas)

Consejo: 1 taza equivale

2 Tazas

2 porciones (2 cucharadas soperas)

aproximadamente

a 180-240 ml

 

 

(6-8 oz) de café.

Recuerde usar siempre café fresco de molido medio en su nueva cafeteraVenus.

Gracias por comprar este producto SAECO. Para hacer llegar sus comentarios, información o preguntas, visite nuestra página en Internet, www.saeco-usa.com, e ingrese en "Contact us". Estamos siempre esperando escuchar a nuestros clientes!

Servicio al cliente de Saeco

1-800-933-7876

O visite nuestra página en Internet www.saeco-usa.com

Español

44

Image 45
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingHow can you get service? What is not covered?Who is covered? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAvis Mises en gardePour Éviter LES Chocs Électriques Afin DE Prévenir DES BlessuresInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Qui est couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui nest pas couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAviso AdvertenciasPara Evitar Descargas Eléctricas Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Qué no está amparado? ¿Quién está amparado?¿Qué es lo que se hace? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio