Saeco Coffee Makers XXCX manual Detección y solución de problemas, Problemas Soluciones Posibles

Page 53

Detección y solución de problemas

Si tiene dudas o dificultades con su SaecoVenus, las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesita asistencia adicional comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876.

 

PROBLEMAS:

SOLUCIONES POSIBLES:

 

 

La cafetera no funciona

Revise si la cafetera está conectada.

 

 

 

 

Revise la toma (fuente de energía); puede haber un fusible quemado.

 

 

Hay restos de molido

El molido de café es demasiado fino.

 

 

en el café preparado.

Hay demasiado café en la canasta del filtro.

 

 

 

 

La garrafa no se insertó completamente.

 

 

 

 

El soporte interno desmontable de la canasta del filtro no ha sido insertado en el soporte.

 

 

 

 

No hay un filtro #4 en la canasta del filtro.

 

 

 

 

Filtro de tamaño incorrecto, necesita un filtro #4 en el soporte interno de la canasta del filtro

 

 

 

 

 

 

El café no está lo

La garrafa necesita precalentamiento con agua caliente.

 

 

suficientemente caliente.

La cafetera necesita ser descalcificada.

 

 

 

 

 

 

 

El café usado no estaba a temperatura ambiente.

 

 

 

La garrafa, su tapa o la

Parte de la cafetera necesita limpieza. Vea las instrucciones en la sección de limpieza

 

cafetera tienen un olor

y descalcificación.

 

 

Derrame en la cafetera.

El agua caliente no pudo pasar por la abertura del fondo del soporte de la canasta del filtro.

 

 

 

Retire el soporte de la canasta del filtro y límpielo completamente a mano. Revise si hay

 

 

 

restos de café molido que estén obstruyendo el flujo. Al sacar la garrafa para tomar una taza

 

 

 

de café, se quedó demasiada agua en la cámara de circulación de café y se derramó.

 

 

 

 

Inserte la garrafa y continúe el ciclo de preparación de café.

 

 

 

 

Puede haber demasiada agua en el depósito.

 

 

El cuadro de control no

El material que cubre al cuadro de control es a prueba de salpicaduras pero no a prueba de

 

funciona. No se encienden

agua. Si el agua penetra en el cuadro de control puede ocasionar un retraso breve hasta que

 

las luces cuando intenta

se seque. Los botones no funcionan algunas veces y las luces del reloj se apagan. Desconecte

 

encender la cafetera.

la cafetera y déjela secar durante varias horas.

 

 

Uno de los componentes

Llame a Servicio al cliente de Saeco al teléfono gratuito 1-800-933-7876.

 

está roto.

 

 

Español

52

Image 53
Contents Page Page Introduction Table of ContentsPlease Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to Using Important SafeguardsSavethese Instructions Important SafeguardsTo Avoid Electrical Shock Short Cord Instructions FactoryTesting InformationFour Factors to Great Coffee Congratulations on your purchase of the SaecoVenusHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime PreparingYour Coffeemaker For Use SettingThe ClockBrewing Coffee in your SaecoVenus Care And Cleaning ProgrammingThe AutomaticTimer FunctionDecalcifying Problem Solution TroubleshootingHow can you get service? What is not covered?Who is covered? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Mesures DE Protection Importantes Conservez CES DirectivesAvis Mises en gardePour Éviter LES Chocs Électriques Afin DE Prévenir DES BlessuresInformation sur les contrôles en usine Directives relatives à la courte corde dalimentationVotre nouveauVenus de Saeco Félicitations pour lachat de votreVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avertissement Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première foisProgrammation de lhorloge Préparatif en vue dutiliser votre cafetièreInfuser du café dans votreVenus de Saeco Entretien et nettoyage Programmation de la minuterie automatiqueDécalcification Français Qui est couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui nest pas couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesAviso AdvertenciasPara Evitar Descargas Eléctricas Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInformación acerca de las pruebas de fábrica Instrucciones para el cable cortoCuatro Factores Felicidades por comprar la SaecoVenusTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Precaución Antes de usar la SaecoVenus por primera vezProgramación del reloj Preparación de la cafetera para usoPreparación de café en la SaecoVenus Cuidado y Limpieza Programación de la función del temporizador automáticoDescalcificación Problemas Soluciones Posibles Detección y solución de problemas¿Qué no está amparado? ¿Quién está amparado?¿Qué es lo que se hace? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio