Saeco Coffee Makers XXCX manual Preparación de café en la SaecoVenus

Page 50

Español

Preparación de café en la SaecoVenus

El mejor café comienza con grano de café arábica. Recomendamos usar grano entero, tostado a la perfección y molido inmedi- atamente antes de preparar. Asegúrese de obtener el café molido exacto requerido por la máquina en el momento comprar. Saeco recomienda un molido medio para esta cafetera. Si tiene dudas acerca del grado de molido o sobre su moledora domés- tica, llame a Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876.

1.Conecte la cafetera.

2.Levante la tapa del depósito de agua y la tapa de filtro para tener acceso al soporte de la canasta del filtro. Asegúrese de que el soporte interno desmontable de la canasta del filtro esté en su lugar.

3.Coloque un filtro #4 en el soporte interno de la canasta del filtro ubicado en el soporte de la canasta del filtro. Utilice un filtro #4 de papel o un filtro permanente #4.

4.Coloque la cantidad apropiada de café molido en el filtro #4. Saeco recomienda una proporción de café a agua de 1 cucharada normal (5 gramos) de café molido por cada 177-236 ml (6-8 oz) de agua; usted puede ajustar esta receta para satisfacer su gusto particular.

PRECAUCIÓN,CONSEJO para preparar café: Cuando se prepara una garrafa llena, pueden quedar hasta 120 ml (4 oz) de agua absorbidos por el café molido una vez terminada la preparación. Ajuste su receta de preparación para asegurar una taza per- fecta cada vez que se sirva.

ADVERTENCIA: Para que no se derrame, nunca llene el depósito de agua con mas aqua que cabe en la garrafa térmica.

5.Con la tapa de la canasta del filtro y del depósito de agua levantada (abierta), llene el depósito con agua fría y potable (aproximadamente a 18° C ó 65° F). Llene el depósito de agua hasta el nivel adecuado para preparar la cantidad deseada de café.

6.Cierre las tapas de la canasta del filtro y del depósito de agua. Verifique que la canasta del filtro quede asegurada en su lugar antes de proceder.

7.Coloque la tapa en la garrafa girándola hasta que se trabe en su lugar. Verifique que la tapa esté asegurada en su lugar antes de preparar café.

8.Coloque la garrafa térmica en la cafetera.

Consejo para preparar café: El precalentamiento de la garrafa llenándola y enjuagándola con agua antes de preparar café puede ayudar a mantener la temperatura en general del café preparado.

9. Presione el botón de encendido (On). La luz de preparación de café se ilumina.

10. Al terminar la preparación, la cafetera se detiene automáticamente y la luz de preparación de café se apaga.

49

Image 50
Contents Page Page Table of Contents IntroductionImportant Safeguards Please Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to UsingImportant Safeguards Savethese InstructionsTo Avoid Electrical Shock FactoryTesting Information Short Cord InstructionsCongratulations on your purchase of the SaecoVenus Four Factors to Great CoffeeHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime SettingThe Clock PreparingYour Coffeemaker For UseBrewing Coffee in your SaecoVenus ProgrammingThe AutomaticTimer Function Care And CleaningDecalcifying Troubleshooting Problem SolutionWho is covered? What is not covered?How can you get service? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Conservez CES Directives Mesures DE Protection ImportantesPour Éviter LES Chocs Électriques Mises en gardeAvis Afin DE Prévenir DES BlessuresDirectives relatives à la courte corde dalimentation Information sur les contrôles en usineFélicitations pour lachat de votreVenus de Saeco Votre nouveauVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première fois AvertissementPréparatif en vue dutiliser votre cafetière Programmation de lhorlogeInfuser du café dans votreVenus de Saeco Programmation de la minuterie automatique Entretien et nettoyageDécalcification Français Qui nest pas couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Recomendaciones Importantes DE SeguridadPara Evitar Descargas Eléctricas AdvertenciasAviso Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInstrucciones para el cable corto Información acerca de las pruebas de fábricaFelicidades por comprar la SaecoVenus Cuatro FactoresTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Antes de usar la SaecoVenus por primera vez PrecauciónPreparación de la cafetera para uso Programación del relojPreparación de café en la SaecoVenus Programación de la función del temporizador automático Cuidado y LimpiezaDescalcificación Detección y solución de problemas Problemas Soluciones Posibles¿Qué es lo que se hace? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio