Saeco Coffee Makers XXCX ¿Quién está amparado?, ¿Qué no está amparado?, ¿Qué es lo que se hace?

Page 54

Español

Garantía Limitada

La presente garantía ampara todos los defectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normales en las partes mecánicas o eléctricas del producto Saeco USA, durante un período de 1 (un) año a partir de la fecha de compra. Para proporcionar el servicio de garantía es necesario presentar un comprobante de compra válido. Un comprobante de compra válido es un recibo de un vendedor autorizado en el que se especifique el artículo, fecha de compra y costo del artículo. Un recibo de regalo autorizado de un vendedor con la fecha de compra y artículo también sirve como comprobante de compra. Este producto está fabricado solamente para uso doméstico. Cualquier uso comercial anula la presente garantía.

¿Quién está amparado?

El comprador original o el recipiente del regalo que pueda proporcionar un comprobante de compra expedido por un vendedor autorizado Saeco USA.

¿Qué no está amparado?

El uso y cuidado incorrectos pueden causar daños al producto. Saeco USA no se hace responsable de ningún gasto incurrido debido a dichos daños incluyendo transporte, envío y reparaciones causadas por el uso y cuidado incorrectos.

¿Qué es lo que se hace?

Durante el período vigente de garantía en uso y cuidado doméstico normal, Saeco USA reparará o reemplazará, a discreción, cualquier parte mecánica o eléctrica que se compruebe resulte defectuosa, o reemplazará el producto por un modelo equivalente. El producto reparado o reemplazado está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra original o 90 días, lo que sea mayor.

¿Cómo obtiene usted servicio?

Llame gratis al teléfono 1-800-933-7876 para solicitar servicio. Se emitirá una autorización de devolución cuando sea necesario. Todos los servicios de garantía deben ser llevados a cabo por Saeco USA o por un centro de servicio o distribuidor autorizado de Saeco USA. Llame a Saeco USA para mayor información. La reparación o el intento de reparación por parte de personas no autorizadas anula la presente garantía

53

Image 54
Contents Page Page Table of Contents IntroductionImportant Safeguards Please Read ALL Instructions COMPLETELY, Prior to UsingImportant Safeguards Savethese InstructionsTo Avoid Electrical Shock FactoryTesting Information Short Cord InstructionsCongratulations on your purchase of the SaecoVenus Four Factors to Great CoffeeHint 1 cup approximated for 6-8 oz of coffee Description of Parts Control Pad Before UsingYour SaecoVenus for the FirstTime SettingThe Clock PreparingYour Coffeemaker For UseBrewing Coffee in your SaecoVenus ProgrammingThe AutomaticTimer Function Care And CleaningDecalcifying Troubleshooting Problem SolutionWho is covered? What is not covered?How can you get service? What will be done?Event Service is Required Page Table des matières Mesures DE Protection Importantes Conservez CES Directives Mesures DE Protection ImportantesPour Éviter LES Chocs Électriques Mises en gardeAvis Afin DE Prévenir DES BlessuresDirectives relatives à la courte corde dalimentation Information sur les contrôles en usineFélicitations pour lachat de votreVenus de Saeco Votre nouveauVenus de SaecoPour infuser Mesures De Cafe Suggerees Description des pièces Boîtier de commandes Avant dutiliser votreVenus de Saeco pour la première fois AvertissementPréparatif en vue dutiliser votre cafetière Programmation de lhorlogeInfuser du café dans votreVenus de Saeco Programmation de la minuterie automatique Entretien et nettoyageDécalcification Français Qui nest pas couvert? Comment pouvez-vous obtenir du service?Qui est couvert? Que fera-t-on?Français Page Indice de Materias Recomendaciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Recomendaciones Importantes DE SeguridadPara Evitar Descargas Eléctricas AdvertenciasAviso Para Evitar Lesiones DE Otras FormasInstrucciones para el cable corto Información acerca de las pruebas de fábricaFelicidades por comprar la SaecoVenus Cuatro FactoresTazas Porciones 2 cucharadas soperas Descripción de las partes Control Pad Antes de usar la SaecoVenus por primera vez PrecauciónPreparación de la cafetera para uso Programación del relojPreparación de café en la SaecoVenus Programación de la función del temporizador automático Cuidado y LimpiezaDescalcificación Detección y solución de problemas Problemas Soluciones Posibles¿Qué es lo que se hace? ¿Quién está amparado?¿Qué no está amparado? ¿Cómo obtiene usted servicio?EN Caso DE QUE SE Necesite Servicio