Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual 4. Sélecteur de vitesse variable, Programmes

Page 34
  ATTENTION

TABLEAU DE COMMANDE

4.Sélecteur de vitesse variable :  ATTENTION

Afin d’éviter les brûlures possibles lorsque des liquides chauds sont utilisés, ne jamais démarrer à des vitesses supérieures à 1.

La vapeur, les éclaboussures ou le contenu s’échappant du récipient peuvent causer des brûlures.

Pour sécuriser le contenu, bien verrouiller en place le couvercle et le bouchon du couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

Toujours commencer à la vitesse variable 1, puis augmenter lentement jusqu’à 10.

4.Sélecteur de vitesse variable :

Le sélecteur de vitesse variable sert à deux fonctions; à utiliser les cinq programmes ou à utiliser les dix réglages de vitesse variable.

Pour utiliser les programmes : tourner le sélecteur de vitesse variable vers la gauche au programme désiré.

Pour utiliser la vitesse variable :

a.Tourner le sélecteur de vitesse variable vers la droite sur 1.

b.Appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt vers le bas.

c.Tourner le sélecteur de vitesse variable vers la droite ou vers la gauche pendant le mélange pour augmenter ou réduire la vitesse du couteau.

d.À la fin du cycle de mélange, tourner l’indicateur du sélecteur de vitesse variable sur le symbole Arrêt (5.Programmes :) dans la partie supérieure du sélecteur.

5.Programmes :

Votre Professional Series 750 est équipé de cinq réglages de programme pour les recettes les plus couramment utilisées. Tourner le sélecteur de vitesse variable à gauche du centre vous permet de sélectionner un programme pour les boissons fouettées, desserts surgelés, soupes, purées et un cycle de nettoyage. Ces programmes sont optimisés pour ces catégories de recettes, mais ils peuvent aussi bien fonctionner avec d’autres choix de recettes.

34

Image 34
Contents Read and save these instructions PROFESSIONAL SERIESvitamix.com Important Safeguards CONTENTSService and Registration How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsProduct Registration SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS Electrical Shock Hazard SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 3. Pulse Switch 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch CONTROL PANEL4. Variable Speed Dial Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHTAMPER How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyVariable Speed HINTS FOR SETTING SPEEDSPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container Container CARE AND CLEANINGNormal Cleaning To SanitizeMotor Base Lid, Lid Plug and TamperFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Automatic Overload Protection TROUBLESHOOTINGRetainer Nut Loosening 2. Who Can Seek Warranty Coverage WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 3. What is CoveredUnited States 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty CanadaProfessional Series SPECIFICATIONSDimensions To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsCONTENU Service et EnregistrementTableau de Commande Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsEnregistrement du produit SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter les blessures AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures2. Interrupteur Marche  / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. Programmes ATTENTICAUTION À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT le couteau si nécessaireLe couteau rotatif peut causer des dommages PILONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Pilon COMMENT UTILISER LE PILONCouvercle Ensemble couteau Vitesse variable CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Nettoyage Normal ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Pour désinfecterCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilSocle-moteur Protection automatique contre les surcharges DÉPANNAGEÉcrou de retenue desserré 1. Enregistrement du produit GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 2. Qui peut bénéficier de cette garantieÉtats-Unis Canada 5. Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesServicio Y Registro Solución De ProblemasCONTENIDOS Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesRegistro del producto SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 2. Interruptor de Arranque / Parada PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 3. Interruptor de pulso4. Dial de velocidad variable PRECAUCIÓN5. Programas PRECAUCIÓNUTION ACERCA DE LAS CUCHILLASNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEProgramas Velocidad variableCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Limpieza normal CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Para desinfectarTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoBase del motor Protección automática contra sobrecargas SOLUCIÓN DE PROBLEMASAflojar la tuerca de retención 1. Registro del producto GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 2. Quién puede reclamar la garantíaEstados Unidos 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía CanadáPage Page ESPECIFICACIONES DimensionesEspecificaciones eléctricas