Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Velocidad variable, Programas, Precaución

Page 62
CLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES

CLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES

Velocidad variable  PRECAUCIÓN

Nunca arranque en velocidades superiores a 1 con líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.

Las salpicaduras o el escape de vapor o de contenidos pueden producir escaldaduras.

Para asegurar los contenidos, asegure la tapa y ajuste el tapón en su lugar antes de utilizar el aparato.

Siempre arranque en Variable 1 y aumente lentamente hasta 10.

Velocidad variable

Antes de utilizar la opción de velocidad variable, siempre arranque con el marcador del Dial de velocidad variable apuntando al símbolo de Stop (Programas) en la parte superior del dial.

Rote el Dial de velocidad variable hacia la derecha, hacia el 1.

Para activar el proceso de licuado, presione el interruptor de Arranque / Parada.

Gire lentamente el Dial de velocidad variable hacia la velocidad deseada según la receta utilizada.

Al final del ciclo de licuado, rote el marcador en el Dial de velocidad variable de nuevo hacia el símbolo de Stop (Manual background) en la parte superior del dial.

Utilice la regulación más alta establecida en la receta por el máximo tiempo de procesamiento posible para hacer jugos naturales, sopas, licuados, mezclas congeladas, purés, mantecas de frutos secos y para moler granos. Los tiempos de procesamiento generalmente serán de menos de un minuto (la mayoría dura menos de 30 segundos). Una velocidad más alta proporciona la mejor calidad de refinamiento.

Licuar durante una gran cantidad de tiempo en una velocidad demasiado baja recalentará el aparato y provocará que la protección automática contra sobrecargas lo apague.

El licuado a velocidades más altas maximiza el ventilador de refrigeración del motor a fin de evitar recalentamiento.

Si la mezcla deja de circular, puede haber atrapado una burbuja de aire. Para resolver esta situación, inserte el bastón-compactador a través del tapón de la tapa y mezcle hasta que escuche que la burbuja explotó. Si esto no funciona, presione el interruptor de Encendido / Apagado para detener el motor. Retire el vaso de la base del motor y utilice una espátula de goma para presionar y remover la burbuja de aire lejos de las cuchillas. Vuelva a colocar el vaso sobre la base del motor, coloque de nuevo la tapa y continúe licuando.

Programas

Los programas varían en cuanto a la velocidad y a la duración de licuado y se detendrán automáticamente cuando finalice el programa.

El programa para (Manual background) licuados de fruta dura aproximadamente 45 segundos.

El programa para (Manual background) postres helados dura aproximadamente 55 segundos.

El programa para (Manual background) sopas calientes dura aproximadamente 5 minutos y 45 segundos.

El programa para purés (Manual background) dura aproximadamente 1 minuto.

El programa de (Manual background)limpieza dura aproximadamente 1 minuto.

62

Image 62
Contents vitamix.com PROFESSIONAL SERIESRead and save these instructions Important Safeguards CONTENTSService and Registration How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsProduct Registration SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS Electrical Shock Hazard SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 3. Pulse Switch 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch CONTROL PANEL4. Variable Speed Dial Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHRotating Blades Can Cause Damage How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerTAMPER HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyPrograms HINTS FOR SETTING SPEEDSVariable Speed OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container Container CARE AND CLEANINGNormal Cleaning To SanitizeFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Lid, Lid Plug and TamperMotor Base Retainer Nut Loosening TROUBLESHOOTINGAutomatic Overload Protection 2. Who Can Seek Warranty Coverage WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 3. What is CoveredUnited States 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty CanadaProfessional Series SPECIFICATIONSDimensions To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsCONTENU Service et EnregistrementTableau de Commande Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsEnregistrement du produit SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter les blessures AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures2. Interrupteur Marche  / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. Programmes ATTENTICAUTION À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT le couteau si nécessaireComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient PILONLe couteau rotatif peut causer des dommages Couvercle Ensemble couteau COMMENT UTILISER LE PILONPilon Programmes CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESVitesse variable MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Nettoyage Normal ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Pour désinfecterSocle-moteur Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Écrou de retenue desserré DÉPANNAGEProtection automatique contre les surcharges 1. Enregistrement du produit GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 2. Qui peut bénéficier de cette garantieInstructions internationales spéciales 5. Ce qui annule cette garantieÉtats-Unis Canada Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesServicio Y Registro Solución De ProblemasCONTENIDOS Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesRegistro del producto SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 2. Interruptor de Arranque / Parada PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 3. Interruptor de pulso5. Programas PRECAUCIÓN4. Dial de velocidad variable NO toque ACERCA DE LAS CUCHILLASPRECAUCIÓNUTION BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTECLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Velocidad variableProgramas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Limpieza normal CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Para desinfectarBase del motor Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Aflojar la tuerca de retención SOLUCIÓN DE PROBLEMASProtección automática contra sobrecargas 1. Registro del producto GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 2. Quién puede reclamar la garantíaEstados Unidos 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía CanadáPage Page Especificaciones eléctricas DimensionesESPECIFICACIONES