Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Dry Blade Container, Operating Instructions

Page 16
Dry Blade Container

OPERATING INSTRUCTIONS

8.Take proper care when handling and processing hot ingredients and making hot soups and sauces.

9.Due to the machine’s speed, processing times are much quicker than standard appliances. Until you are accustomed to the machine, count your time carefully to avoid over-processing.

10.After pressing the Start / Stop switch to stop the cycle, wait until the blades stop completely before removing the lid or container from the motor base.

Dry Blade Container

Before using this container for programs or the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointed at the Stop Symbol (Manual background) at the top of the dial.

If purchased, your dry blade container should be used only for hard, dry materials, such as grain, and for kneading dough.

1.Load the container before placing it on the motor base.

2.Securely fasten the 2-part lid. Always use the complete 2-part lid when blending (unless the tamper is inserted through the lid plug opening).

3.With the motor off, set the dry blade container on the motor base by aligning

it over the centering pad. Do not ever attempt to put a container on an operating motor base or to operate a motor base without a container properly in place.

4.To begin, make sure the On / Off switch is in the On position.

5.Use the Variable Speed dial to select a function.

Variable Speed: Rotate the dial right of center to Variable Speed 1.

Programs: Rotate the dial left of center to the desired program.

6.Activate the machine by pressing the Start / Stop Switch. Your container will shift and get into an aligned position.

Variable Speed: slowly increase the Variable Speed to the desired speed.

Programs: The programs vary in blending speed and duration and will automatically stop at the end of the program. Programs can be interrupted by pushing down the Start / Stop switch at any time. If reactivated by pushing down the Start / Stop switch, the program will start at the beginning.

16

Image 16
Contents Read and save these instructions PROFESSIONAL SERIESvitamix.com CONTENTS Service and RegistrationImportant Safeguards How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsSERVICE AND REGISTRATION Vitamix ServiceProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS To Avoid InjuryElectrical Shock Hazard Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 1. On / Off Switch 2. Start / Stop Switch3. Pulse Switch CONTROL PANELNever Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns4. Variable Speed Dial 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHTAMPER How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyVariable Speed HINTS FOR SETTING SPEEDSPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container CARE AND CLEANING Normal CleaningContainer To SanitizeMotor Base Lid, Lid Plug and TamperFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Automatic Overload Protection TROUBLESHOOTINGRetainer Nut Loosening WARRANTY 7-Year Full Machine Warranty2. Who Can Seek Warranty Coverage 3. What is Covered5. What Voids this Warranty 6. How to Obtain Return Authorization Under This WarrantyUnited States CanadaSPECIFICATIONS DimensionsProfessional Series To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsService et Enregistrement Tableau de CommandeCONTENU Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsSERVICE ET ENREGISTREMENT Service VitamixEnregistrement du produit Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPour éviter les blessures Risque de décharge électriquePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Interrupteur Marche / ArrêtSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTABLEAU DE COMMANDE 1. Interrupteur Marche / Arrêt2. Interrupteur Marche  / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. ProgrammesÀ PROPOS DES COUTEAUX AVERTISSEMENT ATTENTICAUTION le couteau si nécessaireLe couteau rotatif peut causer des dommages PILONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Pilon COMMENT UTILISER LE PILONCouvercle Ensemble couteau Vitesse variable CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec ENTRETIEN ET NETTOYAGE RécipientNettoyage Normal Pour désinfecterCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilSocle-moteur Protection automatique contre les surcharges DÉPANNAGEÉcrou de retenue desserré GARANTIE Garantie 7 ans complète pour l’appareil1. Enregistrement du produit 2. Qui peut bénéficier de cette garantieÉtats-Unis Canada 5. Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Professional SeriesPour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesSolución De Problemas CONTENIDOSServicio Y Registro Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesSERVICIO Y REGISTRO Servicio de VitamixRegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPara evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando PANEL DE CONTROL 1. Interruptor de Encendido / Apagado2. Interruptor de Arranque / Parada 3. Interruptor de pulso4. Dial de velocidad variable PRECAUCIÓN5. Programas PRECAUCIÓNUTION ACERCA DE LAS CUCHILLASNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEProgramas Velocidad variableCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas CUIDADO Y LIMPIEZA VasoLimpieza normal Para desinfectarTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoBase del motor Protección automática contra sobrecargas SOLUCIÓN DE PROBLEMASAflojar la tuerca de retención GARANTÍA Garantía completa del aparato por siete años1. Registro del producto 2. Quién puede reclamar la garantía5. Causas de anulación de esta garantía 6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantíaEstados Unidos CanadáPage Page ESPECIFICACIONES DimensionesEspecificaciones eléctricas