Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Dépannage, Protection automatique contre les surcharges

Page 43
DÉPANNAGE

DÉPANNAGE

Protection automatique contre les surcharges

Votre appareil Vitamix est équipé d’une fonction spéciale : Protection automatique contre les surcharges. Cette fonction intégrée est conçue pour protéger le moteur et empêcher votre appareil de surchauffer. Une fois activée, cette protection automatique contre les surcharges arrêtera le moteur et il pourrait y avoir une légère odeur.

Si votre protection automatique contre les surcharges devait être activée, voir les instructions à la page 32 de ce guide afin de réinitialiser facilement votre appareil.

Conseils pour prévenir la « surcharge » de votre appareil Vitamix :

Pour apprendre à utiliser l’appareil, n’utiliser que des recettes Vitamix

Ne pas réduire les vitesses de préparation recommandées pour les recettes

Ne pas dépasser les vitesses de préparation recommandées pour les recettes

Ne pas dépasser les temps de traitement recommandés pour les recettes

Utiliser votre pilon pour préparer des mélanges plus épais et garder les ingrédients en mouvement autour et dans les lames du couteau

Écrou de retenue desserré

Si l’écrou de retenue au fond de votre récipient se desserre et ne maintient plus en place l’ensemble couteau de manière sécuritaire, CESSER D’UTILISER LE RÉCIPIENT. Appeler immédiatement le service à la clientèle Vitamix au 1-800-848-2649 ou au

1-440-235-4840, ou le concessionnaire de votre région pour obtenir des instructions.

43

Image 43
Contents Read and save these instructions PROFESSIONAL SERIESvitamix.com How To Use The Tamper CONTENTSService and Registration Important SafeguardsCongratulations LET’S GET STARTEDYour machine is not yet registered with Vitamix if you SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Product RegistrationIMPORTANT SAFEGUARDS Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapter SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Electrical Shock HazardOn / Off Switch The On / Off PARTS AND FEATURESRotating Blades Can Cause Severe Injury CONTROL PANEL 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch 3. Pulse Switch5. Programs Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 4. Variable Speed DialMoving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCH ABOUT THE BLADESTAMPER How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerRotating Blades Can Cause Damage Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade Assembly HOW TO USE THE TAMPERVariable Speed HINTS FOR SETTING SPEEDSPrograms Wet Blade Container OPERATING INSTRUCTIONSDry Blade Container To Sanitize CARE AND CLEANINGNormal Cleaning ContainerMotor Base Lid, Lid Plug and TamperFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Automatic Overload Protection TROUBLESHOOTINGRetainer Nut Loosening 3. What is Covered WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 2. Who Can Seek Warranty CoverageCanada 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty United StatesTo see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com SPECIFICATIONSDimensions Professional SeriesPage Page Lire et conserver ces instructions Guide d’utilisationAvant de Commencer Service et EnregistrementTableau de Commande CONTENUFélicitations AVANT DE COMMENCERVotre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vous SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Enregistrement du produitCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque de décharge électrique AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Pour éviter les blessuresInterrupteur à impulsion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Sélecteur de vitesse variableLe couteau rotatif peut causer de graves blessures AVERTISSEMENT3. Interrupteur à impulsion TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 2. Interrupteur Marche  / Arrêt5. Programmes 4. Sélecteur de vitesse variablele couteau si nécessaire À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT  ATTENTICAUTIONLe couteau rotatif peut causer des dommages PILONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Pilon COMMENT UTILISER LE PILONCouvercle Ensemble couteau Vitesse variable CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESProgrammes Récipient pour couteau humide MODE D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Pour désinfecter ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Nettoyage NormalCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilSocle-moteur Protection automatique contre les surcharges DÉPANNAGEÉcrou de retenue desserré 2. Qui peut bénéficier de cette garantie GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 1. Enregistrement du produitÉtats-Unis Canada 5. Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales Moteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.comPage Page Lea y conserve estas instrucciones Manual del usuarioPrecauciones Importantes Solución De ProblemasCONTENIDOS Servicio Y Registro¡Felicitaciones COMENCEMOSSu aparato no se encontrará registrado ante Vitamix si SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Registro del productoPRECAUCIONES IMPORTANTES Peligro de descarga eléctrica ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar lesionesVaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcados PARTES Y CARACTERÍSTICASNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 3. Interruptor de pulso PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 2. Interruptor de Arranque / Parada4. Dial de velocidad variable PRECAUCIÓN5. Programas PRECAUCIÓNUTION ACERCA DE LAS CUCHILLASNO toque Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADOR¡IMPORTANTE CÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADORProgramas Velocidad variableCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Vaso de cuchillas húmedas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOVaso de cuchillas secas Para desinfectar CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Limpieza normalTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoBase del motor Protección automática contra sobrecargas SOLUCIÓN DE PROBLEMASAflojar la tuerca de retención 2. Quién puede reclamar la garantía GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 1. Registro del productoCanadá 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía Estados UnidosPage Page ESPECIFICACIONES DimensionesEspecificaciones eléctricas