Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Tamper, Rotating Blades Can Cause Damage

Page 12
TAMPER

TAMPER

Rotating Blades Can Cause Damage. CAUTION

Rotating Blades Can Cause Damage.

Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine.

How to Determine the Tamper that Can

Be Used with Your Container

Each type of tamper is designed to be used safely and effectively with a particular container. If a tamper came with your container, it is the correct tamper for the container. If a tamper did not come with your container, or you want to determine if a tamper that you already have can be used with your new container, please compare your container with the containers and matching tampers to the illustration below.

64 oz. / 2,0 L (SHORT)

64 oz. / 2,0 L (TALL)

48 oz. / 1,4 L

32 oz. / 0,9 L

Before using the tamper during the blending process, verify that it is the correct tamper.

64 oz. Short Containers use Tamper P / N 016041 that is approximately 9 ¾ inches long.

64 oz. Tall Containers uses Tamper P / N 000760 that is approximately 12 ½ inches long.

32 oz. and 48 oz. Containers use Tamper P / N 015033 that is approximately 11 inches long.

To verify that you are using the correct tamper, place the lid on an empty container, remove the lid plug and insert the tamper. If it is the correct tamper it should easily fit into the opening but will not come in contact with the blades no matter how you move the tamper inside the container. IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE–DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER.

If you do not have the correct tamper for your container, call Vitamix Customer services at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840 or e-mail service@vitamix.com to order a new tamper. If purchased outside the United States or Canada, contact your local Vitamix Dealer.

12

Image 12
Contents PROFESSIONAL SERIES Read and save these instructionsvitamix.com CONTENTS Service and RegistrationImportant Safeguards How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsSERVICE AND REGISTRATION Vitamix ServiceProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS To Avoid InjuryElectrical Shock Hazard Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 1. On / Off Switch 2. Start / Stop Switch3. Pulse Switch CONTROL PANELNever Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns4. Variable Speed Dial 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHHow to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container TAMPERRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyHINTS FOR SETTING SPEEDS Variable SpeedPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container CARE AND CLEANING Normal CleaningContainer To SanitizeLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseFailure to follow instructions can cause death or electrical shock TROUBLESHOOTING Automatic Overload ProtectionRetainer Nut Loosening WARRANTY 7-Year Full Machine Warranty2. Who Can Seek Warranty Coverage 3. What is Covered5. What Voids this Warranty 6. How to Obtain Return Authorization Under This WarrantyUnited States CanadaSPECIFICATIONS DimensionsProfessional Series To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsService et Enregistrement Tableau de CommandeCONTENU Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsSERVICE ET ENREGISTREMENT Service VitamixEnregistrement du produit Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPour éviter les blessures Risque de décharge électriquePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Interrupteur Marche / ArrêtSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTABLEAU DE COMMANDE 1. Interrupteur Marche / Arrêt2. Interrupteur Marche  / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. ProgrammesÀ PROPOS DES COUTEAUX AVERTISSEMENT ATTENTICAUTION le couteau si nécessairePILON Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient COMMENT UTILISER LE PILON PilonCouvercle Ensemble couteau CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Vitesse variableProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec ENTRETIEN ET NETTOYAGE RécipientNettoyage Normal Pour désinfecterCouper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil Couvercle, bouchon du couvercle et pilonSocle-moteur DÉPANNAGE Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré GARANTIE Garantie 7 ans complète pour l’appareil1. Enregistrement du produit 2. Qui peut bénéficier de cette garantie5. Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Professional SeriesPour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesSolución De Problemas CONTENIDOSServicio Y Registro Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesSERVICIO Y REGISTRO Servicio de VitamixRegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPara evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando PANEL DE CONTROL 1. Interruptor de Encendido / Apagado2. Interruptor de Arranque / Parada 3. Interruptor de pulsoPRECAUCIÓN 4. Dial de velocidad variable5. Programas ACERCA DE LAS CUCHILLAS PRECAUCIÓNUTIONNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEVelocidad variable ProgramasCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas CUIDADO Y LIMPIEZA VasoLimpieza normal Para desinfectarDesconectar la energía antes de limpiar el aparato Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorBase del motor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención GARANTÍA Garantía completa del aparato por siete años1. Registro del producto 2. Quién puede reclamar la garantía5. Causas de anulación de esta garantía 6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantíaEstados Unidos CanadáPage Page Dimensiones ESPECIFICACIONESEspecificaciones eléctricas