Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 Acerca De Las Cuchillas, Precauciónution, NO toque, Advertencia

Page 59
ACERCA DE LAS CUCHILLAS

ACERCA DE LAS CUCHILLAS

El aparato Vitamix viene de manera estándar con el vaso de cuchillas húmedas. La cuchilla se identifica con una "W", por wet (húmedo, en inglés). Esta cuchilla se utiliza para la mayoría de sus recetas. Los vasos adicionales con cuchillas húmedas o secas pueden comprarse por separado.

W

D

  PRECAUCIÓNUTION  ADVERTENCIA

Las cuchillas rotatorias pueden ocasionar lesiones graves.

NO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando.

Vaso de cuchillas húmedas: Diseñado para el procesamiento de líquidos, incluidos jugos, mezclas congeladas, salsas, sopas, purés, mantecas y para picado húmedo. Las cuchillas húmedas también pueden triturar granos y amasar, pero no son tan eficientes como las cuchillas secas en esta aplicación. Si las utiliza para molienda, su vaso se manchará y adquirirá un tono turbio; lea las instrucciones para el uso de un vaso seco.

Vaso de cuchillas secas: Estas cuchillas están marcadas claramente con la letra "D", por dry (seco, en inglés), y están diseñadas específicamente para moler materiales secos tales como granos, cereales y café, utilizándose también para amasar masa para pan. Las cuchillas secas NO pueden procesar líquidos de manera eficiente. Si muele hierbas de manera regalar, tal vez desee comprar otro vaso de cuchillas secas y reemplazarlas cuando lo necesite.

NO toque.  PRECAUCIÓNUTION

Las partes móviles pueden calentarse debido al uso prolongado.

NO toque.

59

Image 59
Contents vitamix.com PROFESSIONAL SERIESRead and save these instructions How To Use The Tamper CONTENTSService and Registration Important SafeguardsCongratulations LET’S GET STARTEDYour machine is not yet registered with Vitamix if you SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Product RegistrationIMPORTANT SAFEGUARDS Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapter SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Electrical Shock HazardOn / Off Switch The On / Off PARTS AND FEATURESRotating Blades Can Cause Severe Injury CONTROL PANEL 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch 3. Pulse Switch5. Programs Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 4. Variable Speed DialMoving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCH ABOUT THE BLADESRotating Blades Can Cause Damage How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerTAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade Assembly HOW TO USE THE TAMPERPrograms HINTS FOR SETTING SPEEDSVariable Speed Wet Blade Container OPERATING INSTRUCTIONSDry Blade Container To Sanitize CARE AND CLEANINGNormal Cleaning ContainerFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Lid, Lid Plug and TamperMotor Base Retainer Nut Loosening TROUBLESHOOTINGAutomatic Overload Protection 3. What is Covered WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 2. Who Can Seek Warranty CoverageCanada 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty United StatesTo see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com SPECIFICATIONSDimensions Professional SeriesPage Page Lire et conserver ces instructions Guide d’utilisationAvant de Commencer Service et EnregistrementTableau de Commande CONTENUFélicitations AVANT DE COMMENCERVotre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vous SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Enregistrement du produitCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque de décharge électrique AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Pour éviter les blessuresInterrupteur à impulsion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Sélecteur de vitesse variableLe couteau rotatif peut causer de graves blessures AVERTISSEMENT3. Interrupteur à impulsion TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 2. Interrupteur Marche  / Arrêt5. Programmes 4. Sélecteur de vitesse variablele couteau si nécessaire À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT  ATTENTICAUTIONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient PILONLe couteau rotatif peut causer des dommages Couvercle Ensemble couteau COMMENT UTILISER LE PILONPilon Programmes CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESVitesse variable Récipient pour couteau humide MODE D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Pour désinfecter ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Nettoyage NormalSocle-moteur Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Écrou de retenue desserré DÉPANNAGEProtection automatique contre les surcharges 2. Qui peut bénéficier de cette garantie GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 1. Enregistrement du produitInstructions internationales spéciales 5. Ce qui annule cette garantieÉtats-Unis Canada Moteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.comPage Page Lea y conserve estas instrucciones Manual del usuarioPrecauciones Importantes Solución De ProblemasCONTENIDOS Servicio Y Registro¡Felicitaciones COMENCEMOSSu aparato no se encontrará registrado ante Vitamix si SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Registro del productoPRECAUCIONES IMPORTANTES Peligro de descarga eléctrica ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar lesionesVaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcados PARTES Y CARACTERÍSTICASNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 3. Interruptor de pulso PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 2. Interruptor de Arranque / Parada5. Programas PRECAUCIÓN4. Dial de velocidad variable NO toque ACERCA DE LAS CUCHILLASPRECAUCIÓNUTION Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADOR¡IMPORTANTE CÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADORCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Velocidad variableProgramas Vaso de cuchillas húmedas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOVaso de cuchillas secas Para desinfectar CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Limpieza normalBase del motor Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Aflojar la tuerca de retención SOLUCIÓN DE PROBLEMASProtección automática contra sobrecargas 2. Quién puede reclamar la garantía GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 1. Registro del productoCanadá 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía Estados UnidosPage Page Especificaciones eléctricas DimensionesESPECIFICACIONES