Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Precaución, Dial de velocidad variable, Programas

Page 58
  PRECAUCIÓN

PANEL DE CONTROL

4.Dial de velocidad variable:  PRECAUCIÓN

Nunca arranque en velocidades superiores a 1 con líquidos calientes para evitar posibles quemaduras.

Las salpicaduras o el escape de vapor o de contenidos pueden producir escaldaduras.

Para asegurar los contenidos, asegure la tapa y ajuste el tapón en su lugar antes de utilizar el aparato.

Siempre arranque en Variable 1 y aumente lentamente hasta 10.

4.Dial de velocidad variable:

El Dial de velocidad variable posee dos funciones: el uso de cinco configuraciones de programa o de diez regulaciones de velocidad variable.

Para utilizar los programas: rote el Dial de velocidad variable hacia la izquierda para ir al programa deseado.

Para utilizar la velocidad variable:

a.Rote el Dial de velocidad variable hacia la derecha, hacia el 1.

b.Presione el interruptor de Arranque / Parada.

c.Rote el Dial de velocidad variable hacia la derecha o hacia la izquierda durante el proceso de licuado para incrementar o disminuir la velocidad de las cuchillas.

d.Al final del ciclo de licuado, rote el marcador en el Dial de velocidad variable de nuevo hacia el símbolo de Stop (5.Programas:) en la parte superior del dial.

5.Programas:

Su unidad Professional Series 750 se encuentra equipada con cinco configuraciones de programa para las recetas más comúnmente utilizadas. Si rota el Dial de velocidad variable hacia la izquierda del centro se le permitirá seleccionar un programa

para licuados de fruta, postres helados, sopas, purés y un ciclo de limpieza. Estos programas se encuentran optimizados para estas categorías de recetas, pero también pueden funcionar bien con otras elecciones de recetas.

58

Image 58
Contents Read and save these instructions PROFESSIONAL SERIESvitamix.com Important Safeguards CONTENTSService and Registration How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsProduct Registration SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS Electrical Shock Hazard SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 3. Pulse Switch 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch CONTROL PANEL4. Variable Speed Dial Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHTAMPER How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyVariable Speed HINTS FOR SETTING SPEEDSPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container Container CARE AND CLEANINGNormal Cleaning To SanitizeMotor Base Lid, Lid Plug and TamperFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Automatic Overload Protection TROUBLESHOOTINGRetainer Nut Loosening 2. Who Can Seek Warranty Coverage WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 3. What is CoveredUnited States 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty CanadaProfessional Series SPECIFICATIONSDimensions To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsCONTENU Service et EnregistrementTableau de Commande Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsEnregistrement du produit SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter les blessures AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures2. Interrupteur Marche  / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. Programmes ATTENTICAUTION À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT le couteau si nécessaireLe couteau rotatif peut causer des dommages PILONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Pilon COMMENT UTILISER LE PILONCouvercle Ensemble couteau Vitesse variable CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Nettoyage Normal ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Pour désinfecterCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilSocle-moteur Protection automatique contre les surcharges DÉPANNAGEÉcrou de retenue desserré 1. Enregistrement du produit GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 2. Qui peut bénéficier de cette garantieÉtats-Unis Canada 5. Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesServicio Y Registro Solución De ProblemasCONTENIDOS Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesRegistro del producto SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de descarga eléctrica PARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 2. Interruptor de Arranque / Parada PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 3. Interruptor de pulso4. Dial de velocidad variable PRECAUCIÓN5. Programas PRECAUCIÓNUTION ACERCA DE LAS CUCHILLASNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEProgramas Velocidad variableCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Limpieza normal CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Para desinfectarTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoBase del motor Protección automática contra sobrecargas SOLUCIÓN DE PROBLEMASAflojar la tuerca de retención 1. Registro del producto GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 2. Quién puede reclamar la garantíaEstados Unidos 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía CanadáPage Page ESPECIFICACIONES DimensionesEspecificaciones eléctricas