Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 Garantie 7 ans complète pour l’appareil, Ce qui est couvert

Page 44
GARANTIE

GARANTIE

Garantie 7 ans complète pour l’appareil

1.Enregistrement du produit.

Vita-Mix® Corporation (« Vitamix ») vous recommande vivement d’enregistrer votre achat en remplissant et en retournant la carte d’enregistrement du produit fournie avec cet appareil. Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur vitamix.com/warranty;ou en appelant notre service à la clientèle au 1-800-848-2649 ou au 1-440-235-4840. Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera en rien vos droits de garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à Vitamix de mieux vous servir, peu importe vos besoins.

2.Qui peut bénéficier de cette garantie.

Cette garantie est offerte par Vitamix au propriétaire de cet appareil pour un usage domestique personnel seulement. Cette garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente. Si l’appareil devait changer de propriétaire pendant la période de 7 ans, vous devez mettre à jour les informations du propriétaire de l’appareil sur vitamix.com/warranty.

3.Ce qui est couvert.

Vitamix garantit au propriétaire que si cet appareil (un « appareil » se compose d’un socle-moteur du mélangeur et des récipients achetés ensemble) tombe en panne dans les 7 ans à compter de la date d’achat en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication ou à la suite d’une usure normale pour un usage domestique, Vitamix procédera, dans les 30 jours après la réception du produit retourné, à la réparation de l’appareil ou du composant défaillant à titre gratuit.

Si, à la seule discrétion de Vitamix, l’appareil ou le composant défaillant ne peut pas être réparé, Vitamix décidera soit (A) de remplacer l’appareil à titre gratuit ou (B) de rembourser le prix d’achat total au propriétaire, à moins que Vitamix reçoive un préavis écrit indiquant la préférence du propriétaire.

4.Ce qui n’est pas couvert.

Cette garantie ne s’applique pas aux appareils qui ont été utilisés pour des applications commerciales ou autres que domestiques. Cette garantie ne couvre pas les changements cosmétiques qui n’affectent pas les performances, comme la décoloration ou les effets de l’utilisation d’abrasifs ou de nettoyants ou les accumulations d’aliments. Cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions, aux avertissements et aux garanties contenues dans le guide d’utilisation.

Vitamix ne sera pas responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées.

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN VERTU DE CETTE GARANTIE. AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N’EST AUTORISÉ À ACCORDER UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION À CETTE GARANTIE POUVANT LIER VITAMIX. EN CONSÉQUENCE, L’ACHETEUR NE DOIT PAS SE FIER À TOUTE AUTRE DÉCLARATION FAITE PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT POUR DES RAISONS DE CONTRAT, D’INDEMNISATION, DE GARANTIE, DE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE

(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE,

44

Image 44
Contents vitamix.com PROFESSIONAL SERIESRead and save these instructions CONTENTS Service and RegistrationImportant Safeguards How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsSERVICE AND REGISTRATION Vitamix ServiceProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS To Avoid InjuryElectrical Shock Hazard Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 1. On / Off Switch 2. Start / Stop Switch3. Pulse Switch CONTROL PANELNever Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns4. Variable Speed Dial 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHRotating Blades Can Cause Damage How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerTAMPER HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyPrograms HINTS FOR SETTING SPEEDSVariable Speed OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container CARE AND CLEANING Normal CleaningContainer To SanitizeFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Lid, Lid Plug and TamperMotor Base Retainer Nut Loosening TROUBLESHOOTINGAutomatic Overload Protection WARRANTY 7-Year Full Machine Warranty2. Who Can Seek Warranty Coverage 3. What is Covered5. What Voids this Warranty 6. How to Obtain Return Authorization Under This WarrantyUnited States CanadaSPECIFICATIONS DimensionsProfessional Series To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsService et Enregistrement Tableau de CommandeCONTENU Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsSERVICE ET ENREGISTREMENT Service VitamixEnregistrement du produit Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPour éviter les blessures Risque de décharge électriquePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Interrupteur Marche / ArrêtSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTABLEAU DE COMMANDE 1. Interrupteur Marche / Arrêt2. Interrupteur Marche  / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. ProgrammesÀ PROPOS DES COUTEAUX AVERTISSEMENT ATTENTICAUTION le couteau si nécessaireComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient PILONLe couteau rotatif peut causer des dommages Couvercle Ensemble couteau COMMENT UTILISER LE PILONPilon Programmes CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESVitesse variable MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec ENTRETIEN ET NETTOYAGE RécipientNettoyage Normal Pour désinfecterSocle-moteur Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Écrou de retenue desserré DÉPANNAGEProtection automatique contre les surcharges GARANTIE Garantie 7 ans complète pour l’appareil1. Enregistrement du produit 2. Qui peut bénéficier de cette garantieInstructions internationales spéciales 5. Ce qui annule cette garantieÉtats-Unis Canada CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Professional SeriesPour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesSolución De Problemas CONTENIDOSServicio Y Registro Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesSERVICIO Y REGISTRO Servicio de VitamixRegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPara evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando PANEL DE CONTROL 1. Interruptor de Encendido / Apagado2. Interruptor de Arranque / Parada 3. Interruptor de pulso5. Programas PRECAUCIÓN4. Dial de velocidad variable NO toque ACERCA DE LAS CUCHILLASPRECAUCIÓNUTION BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTECLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Velocidad variableProgramas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas CUIDADO Y LIMPIEZA VasoLimpieza normal Para desinfectarBase del motor Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Aflojar la tuerca de retención SOLUCIÓN DE PROBLEMASProtección automática contra sobrecargas GARANTÍA Garantía completa del aparato por siete años1. Registro del producto 2. Quién puede reclamar la garantía5. Causas de anulación de esta garantía 6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantíaEstados Unidos CanadáPage Page Especificaciones eléctricas DimensionesESPECIFICACIONES