Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Control Panel, On / Off Switch, Start / Stop Switch

Page 9
CONTROL PANEL

CONTROL PANEL

3

5

4

2

OFF

ON

1

1.On / Off Switch:

The On / Off (or Power) Switch is located on the lower right-hand side of the machine. The On / Off Switch controls the power to the machine.

BEFORE moving the On / Off Switch to the On (I) position, make sure the marker on the Variable Speed Dial is pointed at the Stop Symbol (1.On / Off Switch:) at the top of the dial.

After plugging in the unit, move the On / Off Switch to the On position to ready the machine for blending. Move the On / Off Switch to the Off position at night and whenever the machine will be left unattended.

If the On / Off switch is moved to the Off position to stop a program mid-cycle, wait 30 seconds for power to recycle and the timer to reset before moving the On / Off switch to the On position.

When the Pulse, Start / Stop, and Program Symbols brighten, the On / Off Switch is in the On position and power is flowing.

2.Start (2.Start () / Stop () Switch:) / Stop (3.Pulse Switch ():) Switch:

After the marker on the Variable Speed Dial is rotated off of the Stop Symbol

(Manual background) to either Variable Speed 1 or a Program setting, press the Start / Stop Switch to start the machine and initiate the blending process. Pressing the Start / Stop Switch again will stop the blending process.

Programs can be interrupted by pushing down the Start / Stop switch at any time. If reactivated by pushing down the Start / Stop switch, the program will start at the beginning.

3.Pulse Switch (Manual background):

Variable Speed: Pressing down on the Pulse Switch will cause the machine to blend at the speed setting shown on Variable Speed Dial for as long as the Pulse Switch is held down.

Programs: The Pulse function can be used when a program is selected. Pushing down the Pulse switch when a program is selected will cause the machine to run at 50% of high power for as long as the Pulse switch is pushed down.

9

Image 9
Contents PROFESSIONAL SERIES Read and save these instructionsvitamix.com Service and Registration CONTENTSImportant Safeguards How To Use The TamperCongratulations LET’S GET STARTEDVitamix Service SERVICE AND REGISTRATIONProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS To Avoid Injury SAVE THESE INSTRUCTIONSElectrical Shock Hazard Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterOn / Off Switch The On / Off PARTS AND FEATURESRotating Blades Can Cause Severe Injury 2. Start / Stop Switch 1. On / Off Switch3. Pulse Switch CONTROL PANELLiquids to Avoid Possible Burns Never Start on Speeds Above 1 with Hot4. Variable Speed Dial 5. ProgramsMoving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCH ABOUT THE BLADESHow to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container TAMPERRotating Blades Can Cause Damage Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade Assembly HOW TO USE THE TAMPERHINTS FOR SETTING SPEEDS Variable SpeedPrograms Wet Blade Container OPERATING INSTRUCTIONSDry Blade Container Normal Cleaning CARE AND CLEANINGContainer To SanitizeLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseFailure to follow instructions can cause death or electrical shock TROUBLESHOOTING Automatic Overload ProtectionRetainer Nut Loosening 7-Year Full Machine Warranty WARRANTY2. Who Can Seek Warranty Coverage 3. What is Covered6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty 5. What Voids this WarrantyUnited States CanadaDimensions SPECIFICATIONSProfessional Series To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Lire et conserver ces instructions Guide d’utilisationTableau de Commande Service et EnregistrementCONTENU Avant de CommencerFélicitations AVANT DE COMMENCERService Vitamix SERVICE ET ENREGISTREMENTEnregistrement du produit Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTPour éviter les blessures Risque de décharge électriqueInterrupteur Marche / Arrêt PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsionLe couteau rotatif peut causer de graves blessures AVERTISSEMENT1. Interrupteur Marche / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE2. Interrupteur Marche  / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion5. Programmes 4. Sélecteur de vitesse variableAVERTISSEMENT À PROPOS DES COUTEAUX ATTENTICAUTION le couteau si nécessairePILON Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient COMMENT UTILISER LE PILON PilonCouvercle Ensemble couteau CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Vitesse variableProgrammes Récipient pour couteau humide MODE D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Récipient ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage Normal Pour désinfecterCouper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil Couvercle, bouchon du couvercle et pilonSocle-moteur DÉPANNAGE Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré Garantie 7 ans complète pour l’appareil GARANTIE1. Enregistrement du produit 2. Qui peut bénéficier de cette garantie5. Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales Professional Series CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com MoteurPage Page Lea y conserve estas instrucciones Manual del usuarioCONTENIDOS Solución De ProblemasServicio Y Registro Precauciones Importantes¡Felicitaciones COMENCEMOSServicio de Vitamix SERVICIO Y REGISTRORegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPara evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaVaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcados PARTES Y CARACTERÍSTICASNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 1. Interruptor de Encendido / Apagado PANEL DE CONTROL2. Interruptor de Arranque / Parada 3. Interruptor de pulsoPRECAUCIÓN 4. Dial de velocidad variable5. Programas ACERCA DE LAS CUCHILLAS PRECAUCIÓNUTIONNO toque Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADOR¡IMPORTANTE CÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADORVelocidad variable ProgramasCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Vaso de cuchillas húmedas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOVaso de cuchillas secas Vaso CUIDADO Y LIMPIEZALimpieza normal Para desinfectarDesconectar la energía antes de limpiar el aparato Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorBase del motor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención Garantía completa del aparato por siete años GARANTÍA1. Registro del producto 2. Quién puede reclamar la garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía 5. Causas de anulación de esta garantíaEstados Unidos CanadáPage Page Dimensiones ESPECIFICACIONESEspecificaciones eléctricas