Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 Save These Instructions, To Avoid Injury, Important Safeguards

Page 6
SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFEGUARDS

18.When blending hot liquids or ingredients, use caution; spray or escaping steam may cause scalding and burns. Do not fill container to the maximum capacity. Always begin processing on the lowest speed setting, Variable Speed 1. Keep hands and other exposed skin away from the lid opening to prevent possible burns.

19.When making nut butters or oil-based foods, do not process for more than one minute after the mixture starts to circulate in the container. Processing for longer periods can cause dangerous overheating.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

To Avoid Injury. WARNING

To Avoid Injury.

Read and understand instruction manual before using this machine.

IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE

This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes.

Do not leave your Vitamix blender unattended when operating.

Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative.

Read and understand instruction manual before using this machine. WARNING

Electrical Shock Hazard.

Use grounded outlet only.

DO NOT remove ground.

DO NOT use an adapter.

DO NOT use an extension cord.

Failure to follow instructions can cause death or electrical shock.

NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.

6

Image 6
Contents PROFESSIONAL SERIES Read and save these instructionsvitamix.com Important Safeguards CONTENTSService and Registration How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsProduct Registration SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS Electrical Shock Hazard SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 3. Pulse Switch 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch CONTROL PANEL4. Variable Speed Dial Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHHow to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container TAMPERRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyHINTS FOR SETTING SPEEDS Variable SpeedPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container Container CARE AND CLEANINGNormal Cleaning To SanitizeLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseFailure to follow instructions can cause death or electrical shock TROUBLESHOOTING Automatic Overload ProtectionRetainer Nut Loosening 2. Who Can Seek Warranty Coverage WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 3. What is CoveredUnited States 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty CanadaProfessional Series SPECIFICATIONSDimensions To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsCONTENU Service et EnregistrementTableau de Commande Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsEnregistrement du produit SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter les blessures AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures2. Interrupteur Marche  / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. Programmes ATTENTICAUTION À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT le couteau si nécessairePILON Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient COMMENT UTILISER LE PILON PilonCouvercle Ensemble couteau CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Vitesse variableProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Nettoyage Normal ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Pour désinfecterCouper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil Couvercle, bouchon du couvercle et pilonSocle-moteur DÉPANNAGE Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré 1. Enregistrement du produit GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 2. Qui peut bénéficier de cette garantie5. Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesServicio Y Registro Solución De ProblemasCONTENIDOS Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesRegistro del producto SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 2. Interruptor de Arranque / Parada PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 3. Interruptor de pulsoPRECAUCIÓN 4. Dial de velocidad variable5. Programas ACERCA DE LAS CUCHILLAS PRECAUCIÓNUTIONNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEVelocidad variable ProgramasCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Limpieza normal CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Para desinfectarDesconectar la energía antes de limpiar el aparato Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorBase del motor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención 1. Registro del producto GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 2. Quién puede reclamar la garantíaEstados Unidos 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía CanadáPage Page Dimensiones ESPECIFICACIONESEspecificaciones eléctricas