Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 Bastón-Compactador, Las cuchillas rotatorias pueden causar daño

Page 60
BASTÓN-COMPACTADOR

BASTÓN-COMPACTADOR

Las cuchillas rotatorias pueden causar daño.  PRECAUCIÓN

Las cuchillas rotatorias pueden causar daño.

Las tapas y los bastones-compactadores no son intercambiables entre los diferentes estilos, tipos y tamaños de vasos. Utilice el bastón-compactador que fue proporcionado con su aparato.

Cómo determinar el bastón-compactador que puede ser utilizado con su vaso

Cada tipo de bastón-compactador está diseñado para utilizarse de manera segura

yefectiva con un vaso particular. Si el vaso vino con un bastón-compactador, entonces este bastón es el correcto para él. Si el bastón‑compactador no viene junto con su vaso o quiere determinar si un bastón que ya tiene puede ser usado con su nuevo vaso, compare su vaso con los vasos y los bastones-compactadores que se corresponden con la ilustración que se muestra abajo.

64 oz. / 2,0 L (SHORT)

64 oz. / 2,0 L (TALL)

48 oz. / 1,4 L

32 oz. / 0,9 L

Antes de utilizar el bastón-compactador durante el proceso de licuado, verifique que se trata del bastón correcto.

Los vasos cortos de 2,0 L utilizan el bastón-compactador P / N 016041 que mide aproximadamente 9 ¾ pulgadas de largo.

Los vasos altos de 2,0 L utilizan el bastón-compactador P / N 000760 que mide aproximadamente 12 ½ pulgadas de largo.

Los vasos de 1,4 L y 0,9 L utilizan el bastón-compactador P / N 015033 que mide aproximadamente 11 pulgadas de largo.

Para verificar que usted está utilizando el bastón-compactador correcto, coloque la tapa sobre un vaso vacío, retire el tapón e inserte el bastón-compactador. Si es el bastón-compactador correcto, debería encajar fácilmente en la abertura pero sin entrar en contacto con las cuchillas sin importar cómo usted lo mueva dentro del vaso. SI EL BASTÓN-COMPACTADOR TOCA LAS CUCHILLAS EN CUALQUIER ÁNGULO, NO UTILICE ESE BASTÓN CON SU VASO.

Si no posee el bastón-compactador correcto para su vaso, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vitamix al 1-800-848-2649 o 1-440-235-4840 o comuníquese por correo electrónico a service@vitamix.com para ordenar un nuevo bastón. Si compró fuera de los Estados Unidos o Canadá, contacte a su distribuidor Vitamix local.

60

Image 60
Contents PROFESSIONAL SERIES Read and save these instructionsvitamix.com CONTENTS Service and RegistrationImportant Safeguards How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsSERVICE AND REGISTRATION Vitamix ServiceProduct Registration Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS To Avoid InjuryElectrical Shock Hazard Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 1. On / Off Switch 2. Start / Stop Switch3. Pulse Switch CONTROL PANELNever Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns4. Variable Speed Dial 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHHow to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container TAMPERRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyHINTS FOR SETTING SPEEDS Variable SpeedPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container CARE AND CLEANING Normal CleaningContainer To SanitizeLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseFailure to follow instructions can cause death or electrical shock TROUBLESHOOTING Automatic Overload ProtectionRetainer Nut Loosening WARRANTY 7-Year Full Machine Warranty2. Who Can Seek Warranty Coverage 3. What is Covered5. What Voids this Warranty 6. How to Obtain Return Authorization Under This WarrantyUnited States CanadaSPECIFICATIONS DimensionsProfessional Series To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsService et Enregistrement Tableau de CommandeCONTENU Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsSERVICE ET ENREGISTREMENT Service VitamixEnregistrement du produit Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT CONSERVER CE MODE D’EMPLOIPour éviter les blessures Risque de décharge électriquePIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Interrupteur Marche / ArrêtSélecteur de vitesse variable Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessuresTABLEAU DE COMMANDE 1. Interrupteur Marche / Arrêt2. Interrupteur Marche  / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. ProgrammesÀ PROPOS DES COUTEAUX AVERTISSEMENT ATTENTICAUTION le couteau si nécessairePILON Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient COMMENT UTILISER LE PILON PilonCouvercle Ensemble couteau CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Vitesse variableProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec ENTRETIEN ET NETTOYAGE RécipientNettoyage Normal Pour désinfecterCouper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil Couvercle, bouchon du couvercle et pilonSocle-moteur DÉPANNAGE Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré GARANTIE Garantie 7 ans complète pour l’appareil1. Enregistrement du produit 2. Qui peut bénéficier de cette garantie5. Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Professional SeriesPour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesSolución De Problemas CONTENIDOSServicio Y Registro Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesSERVICIO Y REGISTRO Servicio de VitamixRegistro del producto Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPara evitar lesiones Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando PANEL DE CONTROL 1. Interruptor de Encendido / Apagado2. Interruptor de Arranque / Parada 3. Interruptor de pulsoPRECAUCIÓN 4. Dial de velocidad variable5. Programas ACERCA DE LAS CUCHILLAS PRECAUCIÓNUTIONNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEVelocidad variable ProgramasCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas CUIDADO Y LIMPIEZA VasoLimpieza normal Para desinfectarDesconectar la energía antes de limpiar el aparato Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorBase del motor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención GARANTÍA Garantía completa del aparato por siete años1. Registro del producto 2. Quién puede reclamar la garantía5. Causas de anulación de esta garantía 6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantíaEstados Unidos CanadáPage Page Dimensiones ESPECIFICACIONESEspecificaciones eléctricas