Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 manual Parts And Features, On / Off Switch The On / Off

Page 7
PARTS AND FEATURES

PARTS AND FEATURES

On / Off Switch: The On / Off

(or Power) Switch is on the right- hand side of the machine base. The On / Off Switch controls the power to the machine.

Start / Stop Switch: Pressing down on the Start / Stop Switch will initiate the blending process. Pressing down on the Start / Stop Switch again will stop the blending process.

Variable Speed Dial: The center Variable Speed Dial serves two functions; the use of five programs or the use of ten Variable Speed settings.

Pulse Switch (On / Off Switch: The On / Off): The Pulse Switch can be used when using Variable Speeds or Programs.

Container: Ounces, cups, and milliliters are clearly marked.

2-Part Lid: The 2-part Lid is easy to put on and take off and easy to clean. Always use the lid and the lid plug when the machine is in operation.

Manual background CAUTION: Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes.

Snap the lid onto the container and leave in place for a few minutes. Once the lid has been left on the container, it will be much easier to lock or remove.

Lid Plug: Insert through the lid and secure by turning clockwise. Remove the lid plug to use the tamper or add ingredients.

Tamper: The tamper allows you to accelerate the process of very thick and / or frozen mixtures that cannot be processed in a regular blender. Using the tamper maintains circulation by preventing air pockets from forming.

Lid Plug

2-Part Lid

Lid Flaps

Blade

Assembly

Container

Retainer Nut

Drive Socket

Centering

Pad

Start / Stop

Switch

Pulse

Switch

Motor Base

Feet

Variable

Speed Dial

Tamper

7

Image 7
Contents Read and save these instructions PROFESSIONAL SERIESvitamix.com How To Use The Tamper CONTENTSService and Registration Important SafeguardsCongratulations LET’S GET STARTED Your machine is not yet registered with Vitamix if you SERVICE AND REGISTRATION Vitamix Service Product RegistrationIMPORTANT SAFEGUARDS Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapter SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Electrical Shock HazardOn / Off Switch The On / Off PARTS AND FEATURESRotating Blades Can Cause Severe Injury CONTROL PANEL 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch 3. Pulse Switch5. Programs Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 4. Variable Speed DialMoving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCH ABOUT THE BLADESTAMPER How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your ContainerRotating Blades Can Cause Damage Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade Assembly HOW TO USE THE TAMPERVariable Speed HINTS FOR SETTING SPEEDSPrograms Wet Blade Container OPERATING INSTRUCTIONSDry Blade Container To Sanitize CARE AND CLEANINGNormal Cleaning ContainerMotor Base Lid, Lid Plug and TamperFailure to follow instructions can cause death or electrical shock Automatic Overload Protection TROUBLESHOOTINGRetainer Nut Loosening 3. What is Covered WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 2. Who Can Seek Warranty CoverageCanada 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty United StatesTo see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.com SPECIFICATIONSDimensions Professional SeriesPage Page Lire et conserver ces instructions Guide d’utilisationAvant de Commencer Service et EnregistrementTableau de Commande CONTENUFélicitations AVANT DE COMMENCERVotre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vous SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Enregistrement du produitCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque de décharge électrique AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Pour éviter les blessuresInterrupteur à impulsion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Sélecteur de vitesse variableLe couteau rotatif peut causer de graves blessures AVERTISSEMENT3. Interrupteur à impulsion TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 2. Interrupteur Marche  / Arrêt5. Programmes 4. Sélecteur de vitesse variablele couteau si nécessaire À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT  ATTENTICAUTIONLe couteau rotatif peut causer des dommages PILONComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient Pilon COMMENT UTILISER LE PILONCouvercle Ensemble couteau Vitesse variable CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSESProgrammes Récipient pour couteau humide MODE D’EMPLOIRécipient pour couteau sec Pour désinfecter ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Nettoyage NormalCouvercle, bouchon du couvercle et pilon Couper l’alimentation avant de nettoyer l’appareilSocle-moteur Protection automatique contre les surcharges DÉPANNAGEÉcrou de retenue desserré 2. Qui peut bénéficier de cette garantie GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 1. Enregistrement du produitÉtats-Unis Canada 5. Ce qui annule cette garantieInstructions internationales spéciales Moteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.comPage Page Lea y conserve estas instrucciones Manual del usuarioPrecauciones Importantes Solución De ProblemasCONTENIDOS Servicio Y Registro¡Felicitaciones COMENCEMOSSu aparato no se encontrará registrado ante Vitamix si SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Registro del productoPRECAUCIONES IMPORTANTES Peligro de descarga eléctrica ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar lesionesVaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcados PARTES Y CARACTERÍSTICASNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 3. Interruptor de pulso PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 2. Interruptor de Arranque / Parada4. Dial de velocidad variable PRECAUCIÓN5. Programas PRECAUCIÓNUTION ACERCA DE LAS CUCHILLASNO toque Las cuchillas rotatorias pueden causar daño BASTÓN-COMPACTADOR¡IMPORTANTE CÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADORProgramas Velocidad variableCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES Vaso de cuchillas húmedas INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOVaso de cuchillas secas Para desinfectar CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Limpieza normalTapa, tapón de tapa y bastón-compactador Desconectar la energía antes de limpiar el aparatoBase del motor Protección automática contra sobrecargas SOLUCIÓN DE PROBLEMASAflojar la tuerca de retención 2. Quién puede reclamar la garantía GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 1. Registro del productoCanadá 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía Estados UnidosPage Page ESPECIFICACIONES DimensionesEspecificaciones eléctricas