Vita-Mix PROFESSIONAL SERIES 750 Desconectar la energía antes de limpiar el aparato, Advertencia

Page 66
Desconectar la energía antes de limpiar el aparato.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Programa

a.Rote el Dial de velocidad variable hacia el ícono del (Tapa, tapón de tapa y bastón-compactador) programa de limpieza. El programa de (Base del motor) limpieza operará por aproximadamente 1 minuto.

b.Luego de que el programa se detenga, rote el Dial de velocidad variable al símbolo Stop (Manual background) en la parte superior del dial.

5.Deje que la mezcla permanezca en el vaso por un tiempo adicional de un minuto y medio.

6.Vierta la mezcla de lavandina fuera. Deje que el vaso se ventile para secarse.

7.No enjuague luego de desinfectar.

Manual background  ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

Desconectar la energía antes de limpiar el aparato.

El incumplimiento de las instrucciones puede causar la muerte o una descarga eléctrica.

Tapa, tapón de tapa y bastón-compactador

Separe la tapa y el tapón de la tapa. Lave las partes en agua tibia enjabonada. Enjuague bajo el agua corriente y luego seque. Volver a armar antes de usar.

IMPORTANTE: A fin de asegurar un desempeño continuado y efectivo, no coloque el vaso, la tapa, el tapón de la tapa o el bastón-compactador en el lavaplatos.

Base del motor

1.Desconecte el cable de alimentación.

2.Limpie la superficie externa con un paño, o esponja, suave y húmedo, previamente enjuagado en una solución suave de detergente líquido y agua tibia. No coloque la base del motor en agua.

3.La almohadilla centrante puede retirarse para una limpieza más profunda.

4.Limpie a fondo los interruptores para que puedan funcionar sin problemas. Pueden tornarse pegajosos por el uso. Humedezca un hisopo de algodón con un desengrasante o limpiador doméstico y limpie las ranuras alrededor de los interruptores. Seque inmediatamente todas las superficies.

5.Lustre con un paño suave.

66

Image 66
Contents PROFESSIONAL SERIES Read and save these instructionsvitamix.com Important Safeguards CONTENTSService and Registration How To Use The TamperLET’S GET STARTED CongratulationsProduct Registration SERVICE AND REGISTRATIONVitamix Service Your machine is not yet registered with Vitamix if youIMPORTANT SAFEGUARDS Electrical Shock Hazard SAVE THESE INSTRUCTIONSTo Avoid Injury Use grounded outlet only DO NOT remove ground DO NOT use an adapterPARTS AND FEATURES On / Off Switch The On / OffRotating Blades Can Cause Severe Injury 3. Pulse Switch 1. On / Off Switch2. Start / Stop Switch CONTROL PANEL4. Variable Speed Dial Never Start on Speeds Above 1 with HotLiquids to Avoid Possible Burns 5. ProgramsABOUT THE BLADES Moving Parts May Become Hot With Extended Use DO NOT TOUCHHow to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container TAMPERRotating Blades Can Cause Damage HOW TO USE THE TAMPER Tamper Tamper Splash Disk Lid Blade AssemblyHINTS FOR SETTING SPEEDS Variable SpeedPrograms OPERATING INSTRUCTIONS Wet Blade ContainerDry Blade Container Container CARE AND CLEANINGNormal Cleaning To SanitizeLid, Lid Plug and Tamper Motor BaseFailure to follow instructions can cause death or electrical shock TROUBLESHOOTING Automatic Overload ProtectionRetainer Nut Loosening 2. Who Can Seek Warranty Coverage WARRANTY7-Year Full Machine Warranty 3. What is CoveredUnited States 5. What Voids this Warranty6. How to Obtain Return Authorization Under This Warranty CanadaProfessional Series SPECIFICATIONSDimensions To see the complete line of Vitamix products, visit vitamix.comPage Page Guide d’utilisation Lire et conserver ces instructionsCONTENU Service et EnregistrementTableau de Commande Avant de CommencerAVANT DE COMMENCER FélicitationsEnregistrement du produit SERVICE ET ENREGISTREMENTService Vitamix Votre appareil n’est pas encore enregistré auprès de Vitamix si vousCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter les blessures AVERTISSEMENTCONSERVER CE MODE D’EMPLOI Risque de décharge électriqueSélecteur de vitesse variable PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESInterrupteur Marche / Arrêt Interrupteur à impulsionAVERTISSEMENT Le couteau rotatif peut causer de graves blessures2. Interrupteur Marche  / Arrêt TABLEAU DE COMMANDE1. Interrupteur Marche / Arrêt 3. Interrupteur à impulsion4. Sélecteur de vitesse variable 5. Programmes ATTENTICAUTION À PROPOS DES COUTEAUXAVERTISSEMENT le couteau si nécessairePILON Le couteau rotatif peut causer des dommagesComment déterminer quel pilon peut être utilisé avec votre récipient COMMENT UTILISER LE PILON PilonCouvercle Ensemble couteau CONSEILS POUR LE RÉGLAGE DES VITESSES Vitesse variableProgrammes MODE D’EMPLOI Récipient pour couteau humideRécipient pour couteau sec Nettoyage Normal ENTRETIEN ET NETTOYAGERécipient Pour désinfecterCouper l’alimentation avant de nettoyer l’appareil Couvercle, bouchon du couvercle et pilonSocle-moteur DÉPANNAGE Protection automatique contre les surchargesÉcrou de retenue desserré 1. Enregistrement du produit GARANTIEGarantie 7 ans complète pour l’appareil 2. Qui peut bénéficier de cette garantie5. Ce qui annule cette garantie États-Unis CanadaInstructions internationales spéciales Pour voir la gamme complète de produits Vitamix, visitez vitamix.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESProfessional Series MoteurPage Page Manual del usuario Lea y conserve estas instruccionesServicio Y Registro Solución De ProblemasCONTENIDOS Precauciones ImportantesCOMENCEMOS ¡FelicitacionesRegistro del producto SERVICIO Y REGISTROServicio de Vitamix Su aparato no se encontrará registrado ante Vitamix siPRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones ADVERTENCIACONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Peligro de descarga eléctricaPARTES Y CARACTERÍSTICAS Vaso Las onzas, tazas, y milímetros están claramente marcadosNO introduzca la mano en el vaso mientras el aparato esté funcionando 2. Interruptor de Arranque / Parada PANEL DE CONTROL1. Interruptor de Encendido / Apagado 3. Interruptor de pulsoPRECAUCIÓN 4. Dial de velocidad variable5. Programas ACERCA DE LAS CUCHILLAS PRECAUCIÓNUTIONNO toque BASTÓN-COMPACTADOR Las cuchillas rotatorias pueden causar dañoCÓMO UTILIZAR EL BASTÓN‑COMPACTADOR ¡IMPORTANTEVelocidad variable ProgramasCLAVES PARA LA REGULACIÓN DE LAS VELOCIDADES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Vaso de cuchillas húmedasVaso de cuchillas secas Limpieza normal CUIDADO Y LIMPIEZAVaso Para desinfectarDesconectar la energía antes de limpiar el aparato Tapa, tapón de tapa y bastón-compactadorBase del motor SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección automática contra sobrecargasAflojar la tuerca de retención 1. Registro del producto GARANTÍAGarantía completa del aparato por siete años 2. Quién puede reclamar la garantíaEstados Unidos 5. Causas de anulación de esta garantía6. Cómo obtener una autorización de devolución bajo esta garantía CanadáPage Page Dimensiones ESPECIFICACIONESEspecificaciones eléctricas