Shindaiwa HT2510/EVC manual Unit Description, Mixing Fuel, Filling the Fuel Tank, Prior to use

Page 5

Unit Description

Familiarize yourself with your machine and its various components. Understanding your machine helps ensure top performance, long service life, and safer operation.

Prior to use

Before using this product, please make sure you have all the components required for a complete unit:

nEngine assembly and gearcase/cutter assembly

nCombination spark plug/13mm wrench

Carefully inspect all components for damage.

IMPORTANT!

The terms “left,” “left-hand,” and “LH”; “right,” “right-hand,” and “RH” ; “front” and “rear” refer to directions as viewed by the operator during normal operation of this product.

WARNING!

Do not make unauthorized modifica-

tions or alterations to this machine or any of its components or accessories.

HT2510

 

 

 

Guide Bar

Front Handle

Recoil

 

 

Cutter

 

 

Starter

 

 

 

 

 

 

Fuel Cap

Cover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuel Tank

 

 

Protector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muffler

Rear Handle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Throttle Trigger

 

 

 

Choke

 

 

 

ON-OFF

 

Air Cleaner

 

 

 

Switch

 

 

 

 

 

 

Cover

 

 

 

 

 

Gearcase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DH2510

 

Cutter

Front Handle

 

 

 

 

Recoil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Starter

 

Fuel Cap

Cover

Guide Bar

 

 

 

 

 

 

ON-OFF

 

 

 

 

Muffler

 

Switch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protector

 

 

 

 

 

 

Throttle

 

 

 

 

Choke

 

Trigger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air Cleaner

 

 

Rear Handle

 

 

 

 

 

 

 

Fuel Tank

Gearcase

Cover

 

 

 

Figure 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixing Fuel

CAUTION!

nSome types of gasoline contain al- cohol as an oxygenate. Oxygenated gasoline may cause increased op- erating temperatures. Under certain conditions, alcohol-based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2-cycle mixing oils.

nNever use any type of gasoline containing more than 10% alcohol by volume! Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high-performance 2-cycle type engines, and should never be used in your Shindaiwa engine.

CAUTION!

This engine is designed to operate on a 50:1 mixture consisting of unleaded gasoline and ISO-L-EGD or JASO FC class 2-cycle mixing oil only. Use of non-approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits.

nUse only fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher.

nMixed with 50:1 Shindaiwa ISO-L-EGD or JASO FC class 2-cycle mixing oil at a gasoline/ratio of 50:1. Shindaiwa One meets or exceeds these requirements.

Examples of 50:1 mixing quantities

n1 gallon of gasoline to 2.6 oz. mixing oil

n5 liters of gasoline to 100 ml. mixing oil

IMPORTANT!

Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than

30 days and oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™.

Oil is a registered JASO FC classi- fied oil and also meets or exceeds ISO-L-EGD performance requirements.Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emis- sions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer.

Filling the Fuel Tank

WARNING!

Minimize the Risk of Fire!

nALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overfill- ing and wipe off any fuel that may have spilled.

nWipe all spilled fuel and move the engine at least 3 meters from the fueling point and source before restarting!

nNEVER start or operate this unit if there is a fuel leak.

nNEVER start or operate this unit if the carburetor, fuel lines, fuel tank and/or fuel tank cap are damaged.

nNever smoke or light any fires near the engine or fuel source!

nNever place any flammable material near the engine muffler!

nNever operate the engine without the muffler and spark arrester in good work- ing condition.

1.Place the unit on a flat, level surface.

2.Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.

3.Remove the fuel cap, and fill the tank with clean, fresh fuel.

4.Reinstall the fuel filler cap and tighten firmly.

Image 5
Contents HT2510/EVC Hedge Trimmer DH2510/EVC Hedge Trimmer Introduction ContentsNever make unauthorized attachment installations General Safety InstructionsWork Safely Stay AlertSpecifications Safety Equipment and LabelsMixing Fuel Unit DescriptionFilling the Fuel Tank Prior to useWhen the Engine Starts or Fires Starting ProcedureRecoil starter can be easily damaged by abuse OperationIncorrect spark plug installation can damage the engine Adjusting Engine IdleIdle Speed Adjustment Starting a Flooded EngineDaily Maintenance/Inspection Maintenance and AdjustmentsAssembly and Adjustments Throttle Cable Free Play10/15-Hour Maintenance Hour MaintenanceMore frequently in dusty conditions Direct the air stream at the inside face of the filter onlyValve Adjustment Hour or Annual MaintenanceGearcase Lubrication Every 20 HoursLong Term Storage Spark Arrester Screen MaintenanceWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyIs the engine overheating? What To Check Possible Cause RemedyEngine is rough at all speeds May also have black smoke Or unburned fuel at the exhaustSymptom Possible Cause Remedy Emission System Warranty Statement Español ¡ADVERTENCIA Cortadora DE Setos HT2510/EVC Cortadora DE Setos DH2510/EVC¡PRECAUCIÓN Introducción Advertencias de SeguridadContenido Trabaje CON Cuidado Instrucciones Generales de SeguridadEspecificaciones Equipo de Seguridad y EtiquetasCombustible Descripción de la UnidadLlenado del Tanque de Combustible Antes de usarlaArranque del Motor Instrucciones de ArranqueCuando el Motor Enciende o Intenta Encender OperaciónAjuste de la Marcha Mínima Arranque de un Motor AhogadoParada Normal del Motor La instalación incorrecta de la bujía puede dañar el motorHolgura del Gatillo de Aceleración Mantenimiento y AjustesInspección y mantenimiento diario ¡ADVERTENCIA! Un arranque accidental puede causarMantenimiento Cada 10/15 Horas Mantenimiento Cada 10-HorasCada 50-Horas Más frecuentemente en condi- ciones rigurosasCada 139-Horas Lubricación de la Caja de EngranajeCada 20 horas Cada 100 HorasAlmacenamiento Mantenimiento de la Maya GuardachispasQue Revisar Guía DiagnósticoPosible Causa RecomendaciónQue Comprobar Guía Diagnóstico continuación¿El motor se está recalentando? Motor con ruidos internosSíntoma Declaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Avertissement TAILLE-HAIE HT2510/EVC TAILLE-HAIE DH2510/EVCMise EN Garde Introduction Mises en GardeTable des Matières Travailler en toute sécurité Mesures de Sécurité GénéralesCaractéristiques Techniques Équipement et Étiquettes de SécuritéMélange D’essence Description D’unitéRemplissage du Réservoir à Essence Avant l’assemblageDémarrage du Moteur Procédure de DémarrageUtilisation Le moteur ne démarre pasRéglage du Ralenti du Moteur Démarrage d’un Moteur NoyéArrêt du Moteur Réglage du ralentiRéglage du Jeu du Levier D’accélérateur Entretien et RéglagesEntretien Quotidien et Inspection Assemblage et ReglageEntretien Aux 10 à 15 Heures Entretien toutes les 10 heuresEntretien Aux 50 Heures Plus souvent dans des conditions poussiéreusesEntretien Annuel ou Aux 139 Heures Lubrifiication du Goîtier D’engrenagesToutes les 20 heures Après 100 heures d’utilisation remisage à long termeRemisage à Long Terme Entretien du Ppare-étincellesGuide de Dépannage SolutionProblème Cause ProbableGuide de Dépannage suite Problème Cause Probable SolutionFaible accélération Le moteur s’arrête brusquement ’accessoire de coupe resteMoteur difficile à arrêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution