Shindaiwa EVC 81715, HT2510/EVC Gearcase Lubrication, Hour or Annual Maintenance, Every 20 Hours

Page 10

Gearcase Lubrication

Every 20 Hours

Gearcase Grease Fitting

Figure 20 VIEWED FROM THE BOTTOM

Top off gearcase grease level by using a le- ver-type grease gun to force 1–2 strokes of high quality lithium-based grease through the gearcase grease fitting.

Every 100 Hours

(or before long-term storage)

VIEWED FROM

THE BOTTOM

Gearcase

Cover

Figure 21

Remove the gearcase cover, and use solvent and a soft brush to remove all old grease from the gearcase. To refill, hand-pack the gearcase with approximately 40–50 grams of high quality lithium-based grease (50–70% of capacity). DO NOT OVERFILL!

CAUTION!

nOver-lubricating may cause the gearcase to run slower than normal, and may also cause leakage from excess grease.

Blades

 

 

Guide Bar

 

Locknut

 

 

HT2510_20

Cutters

 

Plate

Spacer Socket Head

Figure 22

Shoulder Bolt

Standard blades require no periodic adjust- ments. Make sure all blade shoulder bolts are tight and in good condition.

nClean blades and apply a light coating of oil to all metal surfaces. Vegetable oils may be used to protect sensitive plants from spotting.

139-Hour or Annual Maintenance

Maintenance after first 139-hours, then every 150-hours thereafter.

nCombustion chamber should be decar- bonized, and the valve clearance should be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician.

nReplace the spark plug annually: Use only NGK CMR5H or equivalent resis- tor type spark plug of the correct heat range. Set spark plug electrode gap to 0.6 -0.7 mm.

NOTE:

The NGK CMR5H also meets the require- ments for electro magnetic compliance (EMC).

CAUTION!

nPerforming a valve adjustment incorrectly may cause hard starting and/or can damage the unit. Refer to the C4 Service Manual for complete valve adjustment procedure and torque specifications.

nIf you are unfamiliar with this engine or uncomfortable with this proce- dure, Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer.

Valve Adjustment

1.Remove cylinder cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compression.

Figure 23

2.Loosen adjuster locknut so that the 2.5 mm Allen socket head adjustment screw can turn freely.

Figure 24

3.Insert feeler gauge .004 (0.10 mm) for both intake and exhaust; between valve stem tip and rocker arm.

4.Turn adjustment screw (clockwise = tighter, counter-clockwise = looser) until feeler gauge is almost snug. Back off just enough to allow gauge to slip out with limited resistance.

5.While holding adjustment screw in place with Allen driver, tighten locknut with wrench.

6.Turn engine over several times, and return to TDC-compression. Recheck with proper feeler gauge to make sure clearance adjust- ment did not change as a result of tighten- ing locknut. Readjust as necessary.

Figure 25

7.Replace rocker arm cover gasket to as- sure proper sealing and install cover.

IMPORTANT!

If new gasket is not available and/or old gasket is not damaged, old gasket may be reused. Never use cracked or damaged gaskets!

10

Image 10
Contents HT2510/EVC Hedge Trimmer DH2510/EVC Hedge Trimmer Contents IntroductionWork Safely General Safety InstructionsNever make unauthorized attachment installations Stay AlertSafety Equipment and Labels SpecificationsFilling the Fuel Tank Unit DescriptionMixing Fuel Prior to useRecoil starter can be easily damaged by abuse Starting ProcedureWhen the Engine Starts or Fires OperationIdle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleIncorrect spark plug installation can damage the engine Starting a Flooded EngineAssembly and Adjustments Maintenance and AdjustmentsDaily Maintenance/Inspection Throttle Cable Free PlayMore frequently in dusty conditions Hour Maintenance10/15-Hour Maintenance Direct the air stream at the inside face of the filter onlyGearcase Lubrication Hour or Annual MaintenanceValve Adjustment Every 20 HoursSpark Arrester Screen Maintenance Long Term StoragePossible Cause Troubleshooting GuideWhat To Check RemedyEngine is rough at all speeds May also have black smoke What To Check Possible Cause RemedyIs the engine overheating? Or unburned fuel at the exhaustSymptom Possible Cause Remedy Emission System Warranty Statement Español Cortadora DE Setos HT2510/EVC Cortadora DE Setos DH2510/EVC ¡ADVERTENCIAContenido Introducción Advertencias de Seguridad¡PRECAUCIÓN Instrucciones Generales de Seguridad Trabaje CON CuidadoEquipo de Seguridad y Etiquetas EspecificacionesLlenado del Tanque de Combustible Descripción de la UnidadCombustible Antes de usarlaCuando el Motor Enciende o Intenta Encender Instrucciones de ArranqueArranque del Motor OperaciónParada Normal del Motor Arranque de un Motor AhogadoAjuste de la Marcha Mínima La instalación incorrecta de la bujía puede dañar el motorInspección y mantenimiento diario Mantenimiento y AjustesHolgura del Gatillo de Aceleración ¡ADVERTENCIA! Un arranque accidental puede causarCada 50-Horas Mantenimiento Cada 10-HorasMantenimiento Cada 10/15 Horas Más frecuentemente en condi- ciones rigurosasCada 20 horas Lubricación de la Caja de EngranajeCada 139-Horas Cada 100 HorasMantenimiento de la Maya Guardachispas AlmacenamientoPosible Causa Guía DiagnósticoQue Revisar Recomendación¿El motor se está recalentando? Guía Diagnóstico continuaciónQue Comprobar Motor con ruidos internosSíntoma Declaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas TAILLE-HAIE HT2510/EVC TAILLE-HAIE DH2510/EVC AvertissementTable des Matières Introduction Mises en GardeMise EN Garde Mesures de Sécurité Générales Travailler en toute sécuritéÉquipement et Étiquettes de Sécurité Caractéristiques TechniquesRemplissage du Réservoir à Essence Description D’unitéMélange D’essence Avant l’assemblageUtilisation Procédure de DémarrageDémarrage du Moteur Le moteur ne démarre pasArrêt du Moteur Démarrage d’un Moteur NoyéRéglage du Ralenti du Moteur Réglage du ralentiEntretien Quotidien et Inspection Entretien et RéglagesRéglage du Jeu du Levier D’accélérateur Assemblage et ReglageEntretien Aux 50 Heures Entretien toutes les 10 heuresEntretien Aux 10 à 15 Heures Plus souvent dans des conditions poussiéreusesToutes les 20 heures Lubrifiication du Goîtier D’engrenagesEntretien Annuel ou Aux 139 Heures Après 100 heures d’utilisation remisage à long termeEntretien du Ppare-étincelles Remisage à Long TermeProblème SolutionGuide de Dépannage Cause ProbableProblème Cause Probable Solution Guide de Dépannage suiteMoteur difficile à arrêter ’accessoire de coupe resteFaible accélération Le moteur s’arrête brusquement Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution