Shindaiwa EVC 81715 manual Faible accélération Le moteur s’arrête brusquement, Vibration excessive

Page 46

Guide de Dépannage (suite)

AUTRES PROBLÈMES

Problème

Cause Probable

Solution

Faible accélération.

Le moteur s’arrête brusquement.

Français

Moteur difficile à arrêter.

L’outil de coupe fonctionne même si le moteur est au ralenti.

Filtre à air obstrué.

 

Nettoyer le filtre à air.

 

Filtre à essence obstrué.

 

Remplacer le filtre à essence.

 

 

Mélange du carburateur trop pauvre.

 

Consulter un représentant autorisé Shindaiwa.

 

 

Vitesse de ralenti trop basse.

 

Régler : 3000 (±250) tr / min (min-1)

 

 

Interrupteur en position d’arrêt.

 

Remettre le contact et redémarrer.

 

 

Réservoir à essence vide.

 

Faire le plein.

 

Filtre à essence obstrué.

 

Remplacer le filtre.

 

Eau dans l’essence.

 

Remplir avec de l’essence sans plomb propre dont

 

 

 

l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à

 

 

87, mélangée avec de l’huile pour moteur à 2 temps

 

 

refroidi à l’air conforme ou supérieure à la norme

 

 

ISO-L-EGD et (ou) un mélange d’huile et de carburant

 

 

JASO FC dans un rapport 50:1.

Bougie court-circuitée ou cosse mal serrée.

 

Nettoyer et remplacer la bougie, ajuster la cosse.

 

Allumage défectueux.

 

Consulter un représentant autorisé Shindaiwa.

 

Grippage du piston.

 

 

 

 

 

Fil débranché ou commutateur défectueux.

 

Vérifier et remplacer au besoin.

 

Bougie inappropriée entraînant une surchauffe.

 

Remplacer la bougie par une bougie NGK CMR5H

 

 

 

ou une bougie équivalente de gamme thermique

 

 

appropriée. Régler l’écartement de l’électrode de la

 

 

bougie à 0,6 - 0,7 mm.

 

 

Surchauffe du moteur.

 

Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au

 

 

 

ralenti. Se référer à demander 7.

 

 

Vitesse du ralenti trop élevée.

 

Régler le ralenti : 3000 (±250) tr / min (min-1)

 

Ressort d’embrayage défectueux ou moyeu usé.

 

Remplacer le ressort / les masselottes au besoin et

 

 

 

vérifier la vitesse de ralenti.

 

 

 

 

 

 

Lames émoussées.

 

Affiter les lames.

Vibration excessive.

 

 

 

 

 

Fixation du boitier dessercée.

 

Serrer la vis fermement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vilebrequin ou paliers usés.

 

Inspecter et remplacer au besoin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Embrayage endommagé ou usé.

 

Examinez et remplacez au besoin.

L’accessoire de coupe reste

 

 

 

 

 

 

 

Boîtier d’engrenage endommagé.

 

Consulter un représentant autorisé Shindaiwa.

 

 

 

 

immobile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR_14

Image 46
Contents HT2510/EVC Hedge Trimmer DH2510/EVC Hedge Trimmer Contents IntroductionWork Safely General Safety InstructionsNever make unauthorized attachment installations Stay AlertSafety Equipment and Labels SpecificationsFilling the Fuel Tank Unit DescriptionMixing Fuel Prior to useRecoil starter can be easily damaged by abuse Starting ProcedureWhen the Engine Starts or Fires OperationIdle Speed Adjustment Adjusting Engine IdleIncorrect spark plug installation can damage the engine Starting a Flooded EngineAssembly and Adjustments Maintenance and AdjustmentsDaily Maintenance/Inspection Throttle Cable Free PlayMore frequently in dusty conditions Hour Maintenance10/15-Hour Maintenance Direct the air stream at the inside face of the filter onlyGearcase Lubrication Hour or Annual MaintenanceValve Adjustment Every 20 HoursSpark Arrester Screen Maintenance Long Term StoragePossible Cause Troubleshooting GuideWhat To Check RemedyEngine is rough at all speeds May also have black smoke What To Check Possible Cause RemedyIs the engine overheating? Or unburned fuel at the exhaustSymptom Possible Cause Remedy Emission System Warranty Statement Español Cortadora DE Setos HT2510/EVC Cortadora DE Setos DH2510/EVC ¡ADVERTENCIAContenido Introducción Advertencias de Seguridad¡PRECAUCIÓN Instrucciones Generales de Seguridad Trabaje CON CuidadoEquipo de Seguridad y Etiquetas EspecificacionesLlenado del Tanque de Combustible Descripción de la UnidadCombustible Antes de usarlaCuando el Motor Enciende o Intenta Encender Instrucciones de ArranqueArranque del Motor OperaciónParada Normal del Motor Arranque de un Motor AhogadoAjuste de la Marcha Mínima La instalación incorrecta de la bujía puede dañar el motorInspección y mantenimiento diario Mantenimiento y AjustesHolgura del Gatillo de Aceleración ¡ADVERTENCIA! Un arranque accidental puede causarCada 50-Horas Mantenimiento Cada 10-HorasMantenimiento Cada 10/15 Horas Más frecuentemente en condi- ciones rigurosasCada 20 horas Lubricación de la Caja de EngranajeCada 139-Horas Cada 100 HorasMantenimiento de la Maya Guardachispas AlmacenamientoPosible Causa Guía DiagnósticoQue Revisar Recomendación¿El motor se está recalentando? Guía Diagnóstico continuaciónQue Comprobar Motor con ruidos internosSíntoma Declaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas TAILLE-HAIE HT2510/EVC TAILLE-HAIE DH2510/EVC AvertissementTable des Matières Introduction Mises en GardeMise EN Garde Mesures de Sécurité Générales Travailler en toute sécuritéÉquipement et Étiquettes de Sécurité Caractéristiques TechniquesRemplissage du Réservoir à Essence Description D’unitéMélange D’essence Avant l’assemblageUtilisation Procédure de DémarrageDémarrage du Moteur Le moteur ne démarre pasArrêt du Moteur Démarrage d’un Moteur NoyéRéglage du Ralenti du Moteur Réglage du ralentiEntretien Quotidien et Inspection Entretien et RéglagesRéglage du Jeu du Levier D’accélérateur Assemblage et ReglageEntretien Aux 50 Heures Entretien toutes les 10 heuresEntretien Aux 10 à 15 Heures Plus souvent dans des conditions poussiéreusesToutes les 20 heures Lubrifiication du Goîtier D’engrenagesEntretien Annuel ou Aux 139 Heures Après 100 heures d’utilisation remisage à long termeEntretien du Ppare-étincelles Remisage à Long TermeProblème SolutionGuide de Dépannage Cause ProbableProblème Cause Probable Solution Guide de Dépannage suiteMoteur difficile à arrêter ’accessoire de coupe resteFaible accélération Le moteur s’arrête brusquement Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution