MTD 1425NAV manual Model MTD1642AVCC / MTD1842AVCC

Page 23

PARTS LIST

MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCC

No.

Parts No.

Description

No.

Parts No.

Description

No.

Parts No.

Description

1

9157-310502

CAP, BEARING

31

9WFB-05-21

WASHER

61

9010-310502

CABLE, THROTTLE

2

9DB-620101

BEARING

32

9SKKBY8/16-0.625

SCREW

62

9129-310504

FUEL PIPE

3

9228-310505

CRANK/ROD ASS’Y

33

9068-310503

HANDLE, FRONT

63

9221-310001

WOODRUFF KEY

4

9290-310502

PISTON

34

9228-310518

STARTER HOUSING ASS’Y

64

9183-310502

MESH

5

9189-310502

RING, PISTON

35

9NAB-5/16-24

NUT

65

9252-310501

FILTER, AIR

6

9NB-K101410

ROLLER, PISTON

36

9169-310501

FLYWHEEL

66

9SKKBY-8/16-1

SCREW

7

9PC-10-34.5-CH

PIN, PISTON

37

9SGEB-05-20

SCREW

67

9SKKBY8/16-1.4

SCREW

8

9CA-10.3

RING

38

9010-310503

WIRE ASS’Y

68

9017-310509

SHROUD

9

9072-310501F

CASE, CRANK

39

9288-310502-CH

IGNITION ASS’Y

69

9SKKBY05-18

SCREW

10

9295-310502

SPARK PLUG

40

9051-310501

CONDUCTIVE PLATE

70

9NAB-05

NUT

11

9292-310501F

CYLINDER

41

9228-310207

OIL CAP ASS’Y

71

9157-310501

FELT

12

9012-310502

RUBBER, ISOLATOR

42

9228-310514

SPRING ASS’Y

72

9073-310503

WORM

13

9082-310505

SPACER

43

9142-310002

PRIMER

73

9017-310508

CAP, ANTI-DUST

14

9STDB-05-60

SCREW

44

9228-310206

FUEL CAP ASS’Y

74

6SDABB04-08

SCREW

15

9082-310504

ISOLATOR, CARBURETOR

45

9024-310506

SPRING

75

9228-310515

DRUM ASS’Y

16

6WSB-06

SPRING WASHER

46

9SFAB-06-55

SCREW

76

9228-310528

CLUTCH ASS’Y

17

9SACB-06-25

SCREW

47

9182-310503

FILTER

77

9077-310501

CAP, ANTI-DUST

18

9082-310506

SPACER

48

9228-310565

HOUSING ASS’Y

78

9NHC-09

NUT

19

9287-310501

CARBURETOR

49

9012-310503

HOLDER, CABLE

79

9228-310517

BRAKE KIT ASS’Y

20

9228-310510

AIR FILTER ASS/Y

50

9114-310510

LEVER, CHOKE

80

9NAZ-5/16-18

NUT

21

9NHZ-05

NUT

51

9012-310504

HOLDER, CHOKE LEVEL

81

9040-310533F

18" BAR

22

9SGKBY10/14-0.625

SCREW

52

9024-310507

SPRING

 

9040-310532F

16" BAR

82

6220-210805

18" CHAIN

23

9068-310501

HANDLE, LEFT PART

53

9124-310102

CONNECTOR

 

6220-210816

16" CHAIN

24

9028-310502

TRIGGER, THROTTLE

54

9013-310501

OIL PIPE

83

9WFB-4.5-13

WASHER

25

9028-310501

TRIGGER, RELEASE

55

9228-310526

PUMP ASS’Y

84

9SKKBB-04-10

SCREW

26

9024-310504

SPRING

56

6WSB-06

WASHER

85

9SKKBY8/16-0.5

SCREW

27

9SKKBY10/14-0.68

SCREW

57

9082-310502

BAFFLE

86

9227-310501

SPIKED BUMPER

28

9027-310101

RUBBER

58

9082-310501

BAFFLE

87

9042-310201

WRENCH

29

9068-310502

HANDLE, REAR

59

9228-310564

MUFFLER ASS’Y

88

9017-310214

BAR COVER

30

9022-310501

SWITCH

60

9SXDB-06-70

SCREW

89

9120-310201

CARRY CASE

23

Image 23
Contents 42cc Gas Chain Saw Model Operator’s ManualIntroduction While Operating Rules for Safe OperationBefore Operating Kickback Safety Precautions Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback The push and pull reactions Kickback SpecificsRotational Kickback OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsFelling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsInstalling a Chain Removing and Installing the Guide BARChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentFuel Filter AIR FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen SAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageInertia Chain Brake Action Chain Brake Operational Test Chain MaintenanceChain Replacement Information U SE TroubleshootingU S E T I O NPage Model MTD1425NAV Parts ListModel MTD1642AVCC / MTD1842AVCC MTD LLC Page Modèle De Scie De Chaîne Du Gaz 42cc Manuel de L’utilisateurPARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement Les rebonds Autres Précautions DE Sécurité Avertissement lessenceestAvertissements DE Sécurité Concernant GAZ Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Composants DE LA TronçonneuseDe traction Avertissement LesrebondsRebonds Conseils Supplementaires Rebonds RotatifsInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions DE Démarrage Avertissement n’utiliserAvertissement N’opérez Instructions DE Démarrage ET D’ARRÊTAbattage Mode DemploiAvertissement Eviter la Avertissement Avant laTronconnage Avertissement Ne jamaisMise EN Garde S’assurer EbranchageProgramme Dentretien Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Enlevant ET Installant LA Barre DE Guide Installation D’UNE ChaîneTest Mecanique DU Chain Brake Mise EN Garde LatensionReglage DE LA Tension DE LA Chaine Filtre a AIR Mise EN Garde Ne jamaisReglage DU Carburateur Mise EN Garde évitez dePARE-ETINCELLES BougieLubrification DE LA Chaine ET DU GUIDE-CHAINE Entreposage D’UNE TronconneuseReparation Apres Emmagasinage Entretien DU GUIDE-CHAINEChain Brake Á Intertie Renseignements SUR LE Remplacement DE LA ChaîneAvertissement Si la chaîne Entretien DE LA ChaineL U T I O N DépannageNotas Référence Description Liste DES PiècesRO U Garantie Limitée DU Fabricant Pour SModelo De la Sierra De la Cadena Del Gas 42cc Manuel del Dueño/OperadorIntroducción LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA Operacion Precaucion unaEl no seguirNormas Para UNA Operación Segura SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALProtejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaAdvertencias DE Gasolina Control DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Indicador DE AceiteComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE Arranque Y ApagadoAdvertencia Antes de Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia No corte unLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Precaucion Mientras laDesramado LeñadoInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia Para evitarInstalación DE UNA Cadena Quitando E Instalando LA Barra DE LA GuíaAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Advertencia El propósitoFiltro DE Combustible Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE AireAjustes DEL Carburador Precaucion No limpiePantalla Contra Chispa BujiaPrecaucion La falta de Advertencia Sicadenala no Advertencia ActiveChain elC I Ó N Resolucion DE ProblemasU S a Notas Pieza N o Descripción Lista DE PiezasPI ST N Garantía Limitada DEL Fabricante Para Stop