MTD 1425NAV, 1842AVCC, 1642AVCC manual Lista DE Piezas, Pieza N o Descripción

Page 71

LISTA DE PIEZAS

MODEL MTD1425NAV

No.

Pieza No.

Descripción

No.

Pieza No.

Descripción

No.

Pieza No.

Descripción

1

9157-310502

CASQUILLO, COJINETE

31

9WFB-05-21

ARANDELA

61

9010-310502

CA￿ B￿ L￿ E￿ ,￿￿V￿L￿ VU￿ L￿ A￿ ￿RE￿ G￿ U￿ L￿ A￿ D￿ O￿ R￿ A￿

2

9DB-620101

COJINETE

32

9SKKBY8/16-0.625

TORNILLO

62

9129-310504

PIPA DEL COMBUSTIBLE

3

9228-310505

MANIVELA/ROD ASS’Y

33

9068-310503

MANIJA, FRENTE

63

9221-310001

LL￿ A￿ V￿ E￿ ￿DE￿ ￿AS￿ ￿P￿R￿ UL￿ A￿

4

9290-310502

P￿I￿ST￿ ￿￿N

34

9228-MD0902

CUBIERTA ASS’Y DEL ARRANCADOR

64

9183-310502

ACOPLAMIENTO

5

9189-310502

AN￿ I￿ L￿ L￿ O￿ ,￿￿PI￿ S￿ T￿ ￿N

35

9NAB-5/16-24

TUERCA

65

9252-310501

FILTRO, AIRE

6

9NB-K101410

R￿O￿D￿I￿L￿LO￿ ￿,￿P￿I￿ST￿ ￿N

36

9169-310501

RUEDA VOLANTE

66

9SKKBY-8/16-1

TORNILLO

7

9PC-10-34.5-CH

PE￿ R￿ N￿ O￿ ,￿￿P￿IS￿ T￿ ￿￿ N

37

9SGEB-05-20

TORNILLO

67

9SKKBY8/16-1.4

TORNILLO

8

9CA-10.3

ANILLO

38

9010-310503

ALAMBRE ASS’Y

68

9017-310509

CUBIERTA

9

9072-310501F

CASO, MANIVELA

39

9288-310501-CH

IG￿ N￿ I￿ C￿ I￿ ￿￿ N￿AS￿ S￿ ￿Y￿

69

9SKKB-05-19

TORNILLO

10

9295-310502

ENCHUFE DE CHISPA

40

9051-310501

PLACA CONDUCTORA

70

6WSB-05

ARANDELA DE RESORTE

11

9292-310501F

CILINDRO

41

9228-310207

CASQUILLO ASS’Y DEL ACEITE

71

9NAB-05

TUERCA

12

9012-310502

CAUCHO, AISLADOR

42

9043-MD1003

RESORTE ASS’Y

72

9157-310501

FIELTRO

13

9082-310505

ESPACIADOR

43

9142-310002

PLACA DEL ARREGLO

73

9073-310503

GUSANO

14

9STDB-05-60

TORNILLO

44

9228-310206

CASQUILLO ASS’Y DEL COMBUSTIBLE

74

9017-310508

CASQUILLO, ANTI-DUST

15

9082-310504

AISLADOR, CARBURADOR

45

9043-MD1002

PLACA DEL ARREGLO

75

6SDABB04-08

TORNILLO

16

6WSB-06

ARANDELA DE RESORTE

46

9SFAB-06-55

TORNILLO

76

9228-310515

TAMBOR ASS’Y

17

9SACB-06-25

TORNILLO

47

9182-310503

FILTRO

77

9228-310528

EMBRAGUE ASS’Y

18

9082-310506

ESPACIADOR

48

9228-310511

CUBIERTA ASS’Y

78

9077-310501

CASQUILLO, ANTI-DUST

19

9287-310501

CARBURADOR

49

9012-310503

SOSTENEDOR, CABLE

79

9NHC-09

TUERCA

20

9228-310510

ASNO DEL FILTRO DE AIRE

50

9114-310510

PA￿ L￿ ￿AN￿ C￿ A￿ ￿,￿E￿ST￿ R￿ A￿ N￿ ￿G￿U￿LA￿ ￿C￿I￿￿ N￿

80

9228-310517

KIT ASS’Y DEL FRENO

 

 

 

 

 

(￿AZ￿ ￿UL￿ ￿DE￿ ￿M￿T￿D)￿

 

 

 

21

9NHZ-05

TUERCA

51

9012-310504

SO￿ S￿ T￿ E￿ N￿ E￿ D￿ O￿ R￿ ,￿￿NI￿V￿ E￿ L￿ ￿DE￿ ￿LA￿ ￿

81

9NAZ-5/16-18

TUERCA

 

 

 

 

 

ES￿ T￿ R￿ A￿ N￿ G￿ U￿ ￿LA￿ C￿ I￿￿￿￿ N

 

 

 

22

9SGKBY10/14-0.625

TORNILLO

52

9043-MD1001

PLACA DEL ARREGLO

82

9040-310531

BARRA del 14"

23

9068-310501

MANIJA, PARTE IZQUIERDA

53

9124-310102

CONECTADOR

83

6220-210803

CADENA del 14"

24

9028-310502

D￿IS￿ ￿P￿AR￿ ￿AD￿ ￿O￿R,￿￿V￿L￿ VU￿ ￿LA￿ ￿RE￿ ￿G￿UL￿ A￿ D￿ ￿O￿RA￿

54

9013-310501

PIPA DEL ACEITE

84

9WFB-4.5-13

ARANDELA

25

9028-310501

DISPARADOR, LANZAMIENTO

55

9228-310526

BOMBA ASS’Y

85

9SKKBB-04-10

TORNILLO

26

9024-310504

RESORTE

56

6WSB-06

ARANDELA

86

9SKKBY8/16-0.5

TORNILLO

27

9SKKBY10/14-0.68

TORNILLO

57

9082-310502

BAFLE

87

9227-310501

TOPE CLAVETEADO

28

9027-310101

CAUCHO

58

9082-310501

BAFLE

88

9042-310201

LLAVE

29

9068-310502

MANIJA, PARTE POSTERIOR

59

9228-310547

SILENCIADOR ASS’Y

 

 

 

30

9022-310501

INTERRUPTOR

60

9SXDB-06-70

TORNILLO

 

 

 

70

Image 71
Contents 42cc Gas Chain Saw Model Operator’s ManualIntroduction While Operating Rules for Safe OperationBefore Operating Kickback Safety Precautions Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback The push and pull reactions Kickback SpecificsRotational Kickback OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsFelling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsInstalling a Chain Removing and Installing the Guide BARChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentFuel Filter AIR FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen SAW Chain / BAR Lubrication Guide BAR MaintenanceStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageInertia Chain Brake Action Chain Brake Operational Test Chain MaintenanceChain Replacement Information U SE TroubleshootingU S E T I O NPage Model MTD1425NAV Parts ListModel MTD1642AVCC / MTD1842AVCC MTD LLC Page Modèle De Scie De Chaîne Du Gaz 42cc Manuel de L’utilisateurPARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement Les rebonds Autres Précautions DE Sécurité Avertissement lessenceestAvertissements DE Sécurité Concernant GAZ Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Composants DE LA TronçonneuseDe traction Avertissement LesrebondsRebonds Conseils Supplementaires Rebonds RotatifsInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions DE Démarrage Avertissement n’utiliserAvertissement N’opérez Instructions DE Démarrage ET D’ARRÊTAbattage Mode DemploiAvertissement Eviter la Avertissement Avant laTronconnage Avertissement Ne jamaisMise EN Garde S’assurer EbranchageProgramme Dentretien Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Enlevant ET Installant LA Barre DE Guide Installation D’UNE ChaîneTest Mecanique DU Chain Brake Mise EN Garde LatensionReglage DE LA Tension DE LA Chaine Filtre a AIR Mise EN Garde Ne jamaisReglage DU Carburateur Mise EN Garde évitez dePARE-ETINCELLES BougieLubrification DE LA Chaine ET DU GUIDE-CHAINE Entreposage D’UNE TronconneuseReparation Apres Emmagasinage Entretien DU GUIDE-CHAINEChain Brake Á Intertie Renseignements SUR LE Remplacement DE LA ChaîneAvertissement Si la chaîne Entretien DE LA ChaineL U T I O N DépannageNotas Référence Description Liste DES PiècesRO U Garantie Limitée DU Fabricant Pour SModelo De la Sierra De la Cadena Del Gas 42cc Manuel del Dueño/OperadorIntroducción LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA Operacion Precaucion unaEl no seguirNormas Para UNA Operación Segura SI Tiene PREGUNTAS, Llame ALProtejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaAdvertencias DE Gasolina Control DE Encendido Y Apagado Simbolos DE Seguridad E InternacionalesCombustible SIN Plomo Indicador DE AceiteComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Arranque Advertencia Use estaAdvertencia Nunca Instrucciones DE Arranque Y ApagadoAdvertencia Antes de Advertencia Un senderoPrecaucion Si se tala un Advertencia No corte unLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Precaucion Mientras laDesramado LeñadoInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia Para evitarInstalación DE UNA Cadena Quitando E Instalando LA Barra DE LA GuíaAjustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Precaucion Una nuevaPrecaucion Si la cadena Advertencia El propósitoFiltro DE Combustible Precaucion NuncaAdvertencia Nuncarealice Filtro DE AireAjustes DEL Carburador Precaucion No limpiePantalla Contra Chispa BujiaPrecaucion La falta de Advertencia Sicadenala no Advertencia ActiveChain elC I Ó N Resolucion DE ProblemasU S a Notas Pieza N o Descripción Lista DE PiezasPI ST N Garantía Limitada DEL Fabricante Para Stop