MTD 1425NAV, 1842AVCC, 1642AVCC manual Other Safety Precautions, Fuel Safety

Page 5

RULES FOR SAFE OPERATION

OTHER SAFETY PRECAUTIONS

Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders, or any combination of these persons may result from one- handed operation. A chain saw is intended for two- handed use.

Do not operate a chain saw if you are fatigued.

Use safety footwear; snug-fitted clothing; protective gloves; and eye, hearing, and head protection devices.

Do not allow other persons to be near the chain saw when starting or cutting with the chain saw. Keep bystanders and animals out of the work area.

Do not remove, damage or de-activate any of the safety devices. Never use a damaged, modified, or improperly repaired or assembled chain saw. Check their proper operation regularly. Only use bars and chains of the length indicated in the table herein.

Never carry out operations or repairs on your own that are other than routine maintenance. For information, contact specialized and authorized workshops only.

If your chain saw is no longer usable, dispose of it properly without damaging the environment by handing it in to your local dealer who will arrange for its correct disposal.

Use caution when felling a tree. Make sure you have planned an escape path when felling, and keep all bystanders away.

Be alert; stop the machine if anyone enters the cutting area, which is usually 3 to 4 feet around the operator.

Use caution when working in a crew to avoid injury to a fellow worker who may enter the cutting area.

Only loan your saw to experienced users who are completely familiar with saw operation and correct use. Give other users this manual, which they should read before using the saw. Provide them the operating instructions.

Shut off the engine before setting down the saw. Do not leave the engine running unattended.

Store the unit in a dry area, locked up, located up high and located out of the reach of children to prevent unauthorized use or damage.

Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean and free from debris. Clean after each use.

Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If you loan someone this unit, also loan them these instructions.

Do not use the unit in the rain, in a storm or in inclement weather. Wait until the storm danger has passed before operation of this product.

FUEL SAFETY

WARNING: Gasoline is highly flammable, and its

vapors can explode if ignited. Take the following precautions:

Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.

Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank.

Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately.

Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit.

Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing or transporting the chain saw over long distances. For example, let the engine cool before placing the chain saw in an automobile. Also, be sure to secure the unit while transporting.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

5

Image 5
Contents 42cc Gas Chain Saw Model Operator’s ManualIntroduction While Operating Rules for Safe OperationBefore Operating Kickback Safety Precautions Fuel Safety Other Safety PrecautionsSymbol Meaning Safety and International SymbolsChain SAW Components Safety FeaturesPinch Kickback The push and pull reactions Kickback SpecificsRotational Kickback Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStopping Instructions STARTING/STOPPING InstructionsFelling Operating InstructionsBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Maintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsInstalling a Chain Removing and Installing the Guide BARChain Brake Mechanical Test SAW Chain Tension AdjustmentFuel Filter AIR FilterSpark Plug Carburetor AdjustmentSpark Arrester Screen Storing a Chain SAW Guide BAR MaintenanceRemoving a Unit from Storage SAW Chain / BAR LubricationInertia Chain Brake Action Chain Brake Operational Test Chain MaintenanceChain Replacement Information U S E TroubleshootingT I O N U SEPage Model MTD1425NAV Parts ListModel MTD1642AVCC / MTD1842AVCC MTD LLC Page Modèle De Scie De Chaîne Du Gaz 42cc Manuel de L’utilisateurNformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESConsignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement Les rebonds Autres Précautions DE Sécurité Avertissement lessenceestAvertissements DE Sécurité Concernant GAZ Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Composants DE LA TronçonneuseRebonds Conseils Supplementaires Avertissement LesrebondsRebonds Rotatifs De tractionAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantAvertissement N’opérez Avertissement n’utiliserInstructions DE Démarrage ET D’ARRÊT Instructions DE DémarrageAvertissement Eviter la Mode DemploiAvertissement Avant la AbattageMise EN Garde S’assurer Avertissement Ne jamaisEbranchage TronconnageProgramme Dentretien Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Enlevant ET Installant LA Barre DE Guide Installation D’UNE ChaîneTest Mecanique DU Chain Brake Mise EN Garde LatensionReglage DE LA Tension DE LA Chaine Filtre a AIR Mise EN Garde Ne jamaisPARE-ETINCELLES Mise EN Garde évitez deBougie Reglage DU CarburateurReparation Apres Emmagasinage Entreposage D’UNE TronconneuseEntretien DU GUIDE-CHAINE Lubrification DE LA Chaine ET DU GUIDE-CHAINEAvertissement Si la chaîne Renseignements SUR LE Remplacement DE LA ChaîneEntretien DE LA Chaine Chain Brake Á IntertieL U T I O N DépannageNotas Référence Description Liste DES PiècesRO U Garantie Limitée DU Fabricant Pour SModelo De la Sierra De la Cadena Del Gas 42cc Manuel del Dueño/OperadorIntroducción Normas Para UNA Operación Segura Precaucion unaEl no seguirSI Tiene PREGUNTAS, Llame AL LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE LA OperacionProtejase Contra EL Contragolpe Advertencia El conOtras Precauciones DE Seguridad Advertencia Laes muygasolinaAdvertencias DE Gasolina Combustible SIN Plomo Simbolos DE Seguridad E InternacionalesIndicador DE Aceite Control DE Encendido Y ApagadoComponentes DE LA Sierra DE Cadena Aspectos DE SeguridadEl Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeAdvertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elAdvertencia Nunca Advertencia Use estaInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranquePrecaucion Si se tala un Advertencia Un senderoAdvertencia No corte un Advertencia Antes deDesramado Precaucion Mientras laLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparación Advertencia Para evitarInstalación DE UNA Cadena Quitando E Instalando LA Barra DE LA GuíaPrecaucion Si la cadena Precaucion Una nuevaAdvertencia El propósito Ajustes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraAdvertencia Nuncarealice Precaucion NuncaFiltro DE Aire Filtro DE CombustiblePantalla Contra Chispa Precaucion No limpieBujia Ajustes DEL CarburadorPrecaucion La falta de Advertencia Sicadenala no Advertencia ActiveChain elC I Ó N Resolucion DE ProblemasU S a Notas Pieza N o Descripción Lista DE PiezasPI ST N Garantía Limitada DEL Fabricante Para Stop