MTD PS manual Alerte DE Sécurité, Règles DE Sécurité

Page 25

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.

SYMBOLE SIGNIFICATION

ALERTE DE SÉCURITÉ:

indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pic- togrammes.

REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous

les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

SYMBOLE SIGNIFICATION

le non-respect d’un DANGER: avertissement peut causer dommages matériels ou blessures

graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'in- cendie, d'électrocution et de blessures.

AVERTISSEMENT: le non-

respect d’un

avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE: le non-

respect d’un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.

Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'élec- trocution et de blessures.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

 

• Quand vous transportez votre tronçonneuse, veuillez

AVANT UTILISATION

 

 

utiliser le protège-lame approprié.

 

 

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

 

 

 

 

 

Si

vous

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: utilisez

cor-

 

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à

 

rectement la tronçonneuse, vous aurez un

 

l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La res-

 

instrument de travail rapide, pratique et efficace

 

piration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites

 

; utilisé de façon non correcte ou sans adopter

 

fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un

 

les précautions nécessaires, cet instrument

 

endroit bien aéré.

 

pourrait s’avérer dangereux. Pour que votre tra-

 

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux

 

vail soit toujours agréable et sûr, respectez

 

normes ANSI Z87.1-1989 ainsi que des protège-

 

scrupuleusement les mesures de sécurité

 

oreilles durant l'utilisation de l'appareil. Portez un

 

reportées ici et au cours du manuel.

 

 

masque facial ou antipoussières si vous travaillez

 

 

 

 

dans un lieu poussiéreux. Il est recommandé de porter

• Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous

 

 

des chemises à manches longues.

avec les commandes et l'utilisation correcte de cet

 

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes et des

appareil.

 

 

 

 

gants. Ne marchez pas pieds nus et ne portez pas les

• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou

 

 

articles suivants : vêtements lâches, bijoux, pantalons

sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

 

 

courts, sandales. Relevez les cheveux au-dessus du

• Ne laissez pas les enfants faire fonctionner l’appareil. Ne

 

 

niveau des épaules.

laissez jamais des adultes qui ne se sont pas familiarisés

 

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon

avec les instructions utiliser l’appareil. Ne laissez jamais

 

 

éclairage artificiel.

des adultes n'ayant jamais reçu les instructions

 

 

 

 

• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en

nécessaires faire fonctionner l’appareil.

 

 

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les

 

 

position de démarrage chaque fois que vous tirez sur

 

 

la corde de démarrage. L'opérateur et l'appareil

pièces endommagées. Assurez-vous que les fixations

 

 

doivent tous deux être en position stable à ce

sont solidement en place. Remplacez les pièces de l'ac-

 

 

moment-là. Voir les Instructions de démarrage et d'ar-

cessoire de coupe qui sont fendillées, ébréchées ou

 

 

 

 

rêt.

endommagées.

 

 

 

 

• Avant d’entreprendre l’abattage, veuiller à vous tenir

• Connaissez la fonction des commandes et sachez

 

 

 

 

sur une surface stable afin de ne pas perdre l’équili-

comment arrêter la tronçonneuse rapidement.

 

 

 

 

bre, vérifier que votre zone de travail et voie de retraite

• Après avoir arrêté le moteur, transporter la tronçon-

 

 

sont sans obstacle.

neuse par sa poignée avant, le guide-chaîne et chaîne

 

 

dirigés vers l’arrière et le silencieux à l’opposé de votre

• Rester à l’écart de la chaîne lorsque le moteur est en

marche.

corps.

 

24

Image 25
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningKickback Safety Precautions Safety and International Symbols Chain Components Kickback Specifics Read ALL Instructions Important Safety InstructionsPage Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Adjusting Pole Length Assembly of Pole SAWCutting with the Pole SAW Oiling ChainFilling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelCutting with only the Chain SAW Operating InstructionsTo Stop Motor Chain and BAR Lubrication No Serviceable Parts InsideExtension Cords Double InsulationTrimming a Tree Pruning General Cutting InstructionsFelling Felling a TreeFelling CUT General Guidelines for Felling TreesLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Vertical CuttingGuide BAR Maintenance Maintenance InstructionsChain Maintenance Instructions Chain Tension Preventative MaintenanceBreaking in a NEW SAW Chain Servicing a Double Insulated ApplianceParts No Description Parts ListMTD LLC Manuel de L’utilisateur Declaration DE Garantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement Les rebonds Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Avertissement Lesrebonds Lire Toutes LES Instructions Instructions DE Surete ImportantesNutiliser Aucun Autre Accesoire OU Conserver CES Instructions Deballage Instructions D’ASSEMBLEEMontage D’ELEMENTS Reglage DE LA Tension DE LA ChaineReglage DE LA Longueur DE LA Canne Montage DE LA Perche ElagueuseCoupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse Lubrefacation DE LA ChaineRemplissage DU Reservoir a Huile Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieDemarrage DE LA Perche Elagueuse Consignes D’UTILISATIONArret DU Moteur Prolongateurs Electriques Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINEAucune Piece Interne Reparable Ailler UN Arbre Elaguar Instructions DE Decoupage GeneralesAbattage Abattage D’UN ArbreTrait D’ABATTAGE Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGETronconnage SUR Chevalet EbranchageTronconnage Coupe VerticaleEntretien DU GUIDE-CHAINE Instructions D’ENTRETIENEntretien DE LA Chaine Rodage D’UNE Nouvelle Chaine DE Tronconneuse Tension DE LA ChaineEntretien Preventif Reparation D’UN Appareil a Double ISOLA- TionRОfОrence Liste DES PiècesGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceNormas DE Seguridad Alerta DE SeguridadAdvertencia El con Simbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Advertencia LEA Todas LAS LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Precauciones DE Corte CON LA SIER- RA Telescopica Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Asamblea Ensamble DE LA Motosierra TELE- Scopica Adjustando LA Longitude DE EL TuboCortando CON LA Motosierra Tele Scopica Aceitar LA CadenaLlenando EL Tanque DE Aceite Seleccionando EL Cable DE Extension CorrectoPara Arrancar LA Sierra Instrucciones DE FuncionamienttoPara Apagar EL Motor Cables DE Extension Lubricacion DE Barra Y CadenaAislacion Doble Podando UN Arbol Instrucciones DE Corte GeneralesTalado Desramando UN ArbolCorte DE Talado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesLeñado DesramadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Cortando VerticalmenteMantenimiento DE LA Barra Guia Instrucciones DEL MantenimientoInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Acondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Tension DE LA SierraMantenimiento Preventivo Servicio AL Aparato DE Aislado DobleLista DE Piezas Nota MTD LLC Stop

PS specifications

MTD PS, or Machine Translation Deep Post-Editing System, is an innovative solution designed to improve the accuracy and quality of machine-generated translations. This system is particularly instrumental for businesses and organizations that rely on multilingual communication and require high-quality translations for documents, websites, and other materials.

One of the main features of MTD PS is its deep learning architecture, which employs neural networks to analyze and refine machine-generated translations. This technology allows the system to understand linguistic nuances, context, and semantics, resulting in translations that are not only grammatically correct but also culturally relevant. The adaptability of deep learning means that the system can continuously improve over time by learning from user feedback and various language data.

Another significant characteristic of MTD PS is its user-friendly interface. Designed with usability in mind, the system allows post-editors to review and enhance translations with ease. Suggestions for improvements are generated in real-time, enabling human translators to make quick decisions and apply necessary changes. This collaboration between humans and machines amplifies productivity while maintaining high standards of quality.

MTD PS integrates advanced natural language processing (NLP) technologies, which are crucial for understanding and generating human-like text. With features such as context-aware formatting and terminology management, the system ensures consistency across different translations, streamlining the localization process. NLP capabilities also facilitate the handling of idiomatic expressions and jargon specific to certain fields, enabling the system to cater to various industries.

Additionally, MTD PS is equipped with extensive data analytics features. It allows users to track performance metrics such as translation accuracy and editor efficiency. This data-driven approach helps organizations evaluate the effectiveness of their translation processes and make informed decisions about future localization strategies.

In summary, MTD PS is a powerful tool that leverages deep learning, NLP technologies, and user-centric design to enhance the quality of machine translations. Its ability to adapt, learn, and provide actionable insights makes it an invaluable asset for a wide range of applications in the global marketplace. As businesses continue to expand their reach across borders, systems like MTD PS will play a pivotal role in ensuring effective communication and fostering collaboration across cultures.