MTD PS manual Aspectos DE Seguridad

Page 50

NORMAS DE SEGURIDAD

1

 

3

 

3

 

 

 

 

 

 

13

2

 

4

11

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

5

14

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

15

6

12

9

 

6

10

216

10

9

1

19

17 18

21

20

CHAIN COMPONENTS

1.Cadena para cortar 2.Guia de Barra 3.Maneral Frontal 4.Sujetador de Maneral 5.Tubo Interno 6.Cable de Poder 7.Tuerca de Acoplamiento 8.Tubo Exterior

9.Seguro del Interruptor de Apagado 10.Interruptor de Encendido/Apagado 11.Maneral Trasero

12.Guarda para Manos 13.Tapon de Tanque Aceite 14.Motor electrico 15.Guarda de maneral trasero 16.Punta de Guia de Barra 17.Cubierta del Engrane 18.Protector de Cadena 19.Tuerca sujetadora de Barra 20.Picos

21.Tornillo para ajuste de tension

ASPECTOS DE SEGURIDAD

Los números que preceden a la descripción corre- sponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad.

1.CADENA PARA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda significativamente a reducir el con- tragolpe, o la intensidad del mismo, debido a los eslabones de resguardo y al hondo calibre especial- mente diseñado.

9.El BOTON DE SEGURO / LIBRE previene la acel- eración accidental del motor de la sierra. El gatillo no puede ser apretado a menos de que el botón de seguro / libre esté presionado.

10.El INTERRUPTOR DEL GATILLO DE ENCENDI- DO / APAGADO detiene el motor de la sierra cuan- do es abatido.

12.La GUARDAMANOS protege la mano ezquierda del operador en caso de que se resbale de la mani- ja frontal mientras la sierra esta en marcha.14. E l MOTOR ELECTRICO está doblemente aislado para mayor seguridad.

18.El ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cadena de la sier- ra se roompa o descarrile durante la operación. El enganche de la cadena esta diseñado para inter- ceptar el azote de una cadena.

49

Image 50
Contents Operator’s Manual Table of Contents Warranty StatementSymbol Meaning Rules for Safe OperationKickback Safety Precautions Safety and International Symbols Chain Components Kickback Specifics Important Safety Instructions Read ALL InstructionsPage Pole SAW Trimming Precautions Save These InstructionsAssembly Instructions Assembly of Pole SAW Adjusting Pole LengthFilling OIL Tank Oiling ChainCutting with the Pole SAW Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelTo Stop Motor Operating InstructionsCutting with only the Chain SAW Extension Cords No Serviceable Parts InsideChain and BAR Lubrication Double InsulationFelling General Cutting InstructionsTrimming a Tree Pruning Felling a TreeGeneral Guidelines for Felling Trees Felling CUTBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Vertical CuttingChain Maintenance Instructions Maintenance InstructionsGuide BAR Maintenance Breaking in a NEW SAW Chain Preventative MaintenanceChain Tension Servicing a Double Insulated ApplianceParts List Parts No DescriptionMTD LLC Manuel de L’utilisateur Table DES Matières Declaration DE GarantieAlerte DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement Les rebonds Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Avertissement Lesrebonds Instructions DE Surete Importantes Lire Toutes LES InstructionsNutiliser Aucun Autre Accesoire OU Conserver CES Instructions Montage D’ELEMENTS Instructions D’ASSEMBLEEDeballage Reglage DE LA Tension DE LA ChaineMontage DE LA Perche Elagueuse Reglage DE LA Longueur DE LA CanneRemplissage DU Reservoir a Huile Lubrefacation DE LA ChaineCoupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieArret DU Moteur Consignes D’UTILISATIONDemarrage DE LA Perche Elagueuse Aucune Piece Interne Reparable Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINEProlongateurs Electriques Abattage Instructions DE Decoupage GeneralesAiller UN Arbre Elaguar Abattage D’UN ArbreRegles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE Trait D’ABATTAGETronconnage EbranchageTronconnage SUR Chevalet Coupe VerticaleEntretien DE LA Chaine Instructions D’ENTRETIENEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien Preventif Tension DE LA ChaineRodage D’UNE Nouvelle Chaine DE Tronconneuse Reparation D’UN Appareil a Double ISOLA- TionListe DES Pièces RОfОrenceGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Índice Declaración DE Garantía Alerta DE Seguridad Normas DE SeguridadAdvertencia El con Simbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Advertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes LEA Todas LAS LAS InstruccionesPage Guarde Estas Instrucciones Precauciones DE Corte CON LA SIER- RA TelescopicaInstrucciones DE Asamblea Adjustando LA Longitude DE EL Tubo Ensamble DE LA Motosierra TELE- ScopicaLlenando EL Tanque DE Aceite Aceitar LA CadenaCortando CON LA Motosierra Tele Scopica Seleccionando EL Cable DE Extension CorrectoPara Apagar EL Motor Instrucciones DE FuncionamienttoPara Arrancar LA Sierra Aislacion Doble Lubricacion DE Barra Y CadenaCables DE Extension Talado Instrucciones DE Corte GeneralesPodando UN Arbol Desramando UN ArbolReglas Generales Para EL Talado DE Arboles Corte DE TaladoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar DesramadoLeñado Cortando VerticalmenteInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Instrucciones DEL MantenimientoMantenimiento DE LA Barra Guia Mantenimiento Preventivo Tension DE LA SierraAcondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Servicio AL Aparato DE Aislado DobleLista DE Piezas Nota MTD LLC Stop